+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Обогащение лексического состава языка путем развития лексических аналитических конструкций : На материале русского и немецкого языков

  • Автор:

    Горина, Наталия Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Саратов

  • Количество страниц:

    166 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Структурно-семантическая характеристика лексических аналитических конструкций в современном немецком и русском языках. 19-54 Раздел 1.1. Роль субстантивного компонента в формировании лексического и
грамматического значения конструкции
Раздел 1.2. Роль глагольного компонента в формировании лексического и
грамматического значения конструкции
Раздел 1.3. Основные структурные типы ЛАК в современном немецком и
русском языках
Раздел 1.4. Особенности семантического и стилистического взаимодействия
ЛАК и коррелятивного глагола
Раздел 1.4.1. К вопросу о семантических соотношениях ЛАК и этимологически
родственных коррелятивных глаголов
Раздел 1.4.2. Стилистические осчюенности функционирования ЛАК и
коррелятивных глаголов в немецком и русском языках
Глава 2. ЛАК как отображение особенностей языковой системы в немецком и
русском языках
Раздел 2.1. Особенности выражения грамматических значений ЛАК в
немецком и русском языках
Раздел 2.1.1. Видовые и акциональные значения ЛАК в современном цемецком
и русском языках
Раздел 2.1.2. Пассивная семантика ЛАК в современном немецком и русском
языках
Раздел 2.2. Особенности семантической соотнесенности ЛАК и коррелятивного глагола в немецком и русском языках

Глава 3. Формирование новых ЛАК на основе вариативных потенций их
структуры
Раздел 3.1» Семантическое распространение субстантивного компонента как один из способов образования новых ЛАК в современном немецком и русском
языках
Раздел 3.1Л. Типы распространителей субстантивного компонента ЛАК в
немецком и русском языках
Раздел 3.1.2. Образование новых ЛАК путем лексического распространения субстантивного компонента конструкции в немецком и русском языках. ... 106 Раздел 3.1.3. Сложные существительные как основа для возникновения новых
ЛАК в немецком языке
Раздел 3.2. Возможности глагольного компонента для возникновения ЛАК -
новообразований
Заключение
Приложение:
Источники
Словари
Библиография

ВВЕДЕНИЕ
В каждом языке существуют различные способы и приемы образования форм слов. Так, флексия, агглютинация и аналитические образования есть «разные техники для выражения одного содержания» [Солнцева/Солнцев, 1965], причем если в первых двух случаях происходит соединение (т.е. синтез) словообразовательных элементов, то условием образования аналитических структур становится их разъединение [см., например, Бертагаев 1965; Солнцева/Солнцев, 1965; Мухин, 1965 и др.] Существование в языке аналитических структур не ограничивается аналитическим строем исследуемого языка. Аналитические и синтетические формы являются лишь способом структурной организации речи, характерной для определенного языка [Адмони, 1965], а не становятся показателем аналитичности строя языка [Солнцева/Солнцев, 1965]. Понятие аналитической структуры включает в себя такое образование, которое по своей структуре напоминает словосочетание, а по значению уподобляется целым словам [Анацкий, 1965], т.е. аналитические структуры организованы как словосочетания и состоят из двух компонентов -полного или значимого слова и частного или служебного слова [Суник, 1965; Бертагаев; Александров, 1965; Жирмунский, 1963; Леонтьев 1965 и др.], например, ich habe gestern den ganzen Tag gearbeitet (я вчера работал весь день), в данном случае аналитической структурой является образование сложного прошедшего времени Perfekt от глагола arbeiten (работать) - habe gearbeitet, где вспомогательный глагол haben (habe) (иметь) является служебным словом, а причастие II смыслового глагола arbeiten gearbietet (работать) значимым словом, [см. Гухман, 1955].
Принято различать три типа аналитических конструкций, существующие в языках [ЛЭС, 1990, с. 31]:

обозначить как структурно-формальное (1) и ориентированное при выделении на субстантивный компонент ЛАК (2).
При структурно-формальном подходе (1) лингвистами рассматриваются модели образования конструкций в целом, без рассмотрения каких-либо особенностей функционирования и реализации в контексте субстантивного компонента ЛАК. При этом в немецком языке выделяются конструкции двух типов [см., например, Pilz, с.709; Heringer, с. 109-110; Heidolph, с. 433; Burger, 1973, с. 40; Braun, с. 231; Bassola, с. 329; Popadic, с. 5 и др.]:
1. глагол + существительное в косвенном падеже без предлога, например:
Vorschlag bringen (предложить что-либо);
Befehl erteilen (приказать что-либо);
Verteilung durchführen (разделить/распределить что-либо);
Bemerkung machen (сделать замечание) [V. Schmidt, с. 114-135];
2. глагол + предложная группа существительного, например:
in Empfang nehmen (получать, принимать что-либо);
in Vergessenheit geraten (быть забытым);
unter Druck j-n setzen (оказывать давление на кого-либо);
zum Stillstand kommen (остановиться (о механизме)) [V. Schmidt, с
135].
Следствием подхода, ориентированного на реализацию субстантивного компонента ЛАК (2), является более подробное изучение особенностей функционирования субстантивного компонента в структуре конструкции, при котором рассматриваются следующие типы ЛАК [см., например, Günter/Pape, с. 93; Djordjevic, с. 170; Starke, 1975, с. 157-163 и др.]: а), глагол + предложная группа существительного, например: zu Diskussion stellen (ставить что-либо на обсуждение); in Erscheinung treten (появляться, выявляться, выступать, иметь место, обнаруживаться);

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.267, запросов: 967