+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Английские прилагательные группы sense и их синонимы

  • Автор:

    Вострикова, Ольга Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    177 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА.
СИНОНИМИЯ И НЕКОТОРЫЕ СМЕЖНЫЕ С НЕЙ ПРОБЛЕМЫ
1.1. Проблема изучения семантической структуры значения слова
1.1.1. Многозначность слова
1.1.2. Проблема семантической структуры значения.
Денотативные и коннотативные компоненты в структуре значения
1.2. Проблемы синонимии
1.2.1. Критерии синонимичности
1.2.2. Синонимическая деривация
1.3. Смежные проблемы синонимии, словообразования
и морфологии
1.3.1. Проблема однокоренных синонимов
1.3.2. Отраженная синонимия
2.0ЩУЩЕНИЯ. ЭМОЦИИ. РАЗУМ
3.АНГЛИЙСКОЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ SENSE, ПРИЛАГАТЕЛБР1ЫЕ
ЕГО ГРУППЫ И ИХ СИНОНИМЫ, ОБРАЗУЮЩИЕ
ПАРАЛЛЕЛЬНУЮ СИНОНИМИЮ
3.1. Семантика английского существительного sense и прилагательных его группы
3.1.1. Семантическая структура английского существительного sense
3.1.2. Семантическая структура прилагательных группы
sense
3.1.2.1. Семантическая структура прилагательного sensible
3.1.2.2. Семантическая структура прилагательного sensitive
3.1.2.3. Семантическая структура прилагательного sensual
3.1.2.4. Семантическая структура прилагательного sensuous
3.1.2.5. Семантическая структура прилагательного
sensory.
3.1.2.6. Семантическая структура прилагательного
sentient.
3.1.3. Синонимические отношения внутри словообразовательного гнезда sense.
3.2. Параллельная синонимия в словообразовательных группах
3.2.1. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и appreciation
3.2.2. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и apprehension
3.2.3. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и awareness
3.2.4. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и cognizance
3.2.5. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и comprehension
3.2.6 .Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и consciousness
3.2.7. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и discernment
3.2.8. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и discretion
3.2.9. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и feeling
3.2.10. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и foresight
3.2.11. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и impression
3.2.12. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и insight
3.2.13. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и intelligence
3.2.14. Параллельная синонимия словообразовательных групп

sense и intuition
3.2.15. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и judgment
3.2.16. Параллельная синонимия словообразовательных групп
sense и mind
3.2.17. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и perception
3.2.18. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и prudence
3.2.19. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и reason
3.2.20. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и sagacity
3.2.21.Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и sanity'
3.2.22. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и shrewdness
3.2.23. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и understanding
3.2.24. Параллельная синонимия словообразовательных групп sense и wisdom
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА

- ИЗ

нием этого явления единичны и носят описательный характер, его теоретическая база не разработана.
Нужно заметить, что существование данного явления было замечено относительно давно - в начале этого века (101, с.255), а сам процесс возникновения таких значений получил название синонимической аналогии, синонимической деривации или синонимической иррадиации. Прежде всего наиболее ярко выраженная синонимическая иррадиация была отмечена в сфере т.н. “экспрессивной”, стилистически маркированной лексики, под которой обычно подразумевается лексика разговорная и слэнговая. Если отдельное слово начинает употребляться в переносном смысле, то его синонимы испытывают тенденцию к аналогичному развитию. С.Креш так описывал существо этого процесса: “Слово X со значением А развивает значение В. Аналогичным образом слово У, тоже имеющее значение А и являющееся синонимом X, развивает значение В” (89, с.39). Он заметил, что, например, когда английский глагол overlook “наблюдать” получил переносное значение “обмануть”, его синоним oversee тоже подвергся параллельному изменению. Пример В.В.Виноградова, ставший хрестоматийным: синонимы отличный - исключительный, имеющие в качестве основного значение “не такой, как все”, развили экспрессивное значение “превосходный, хороший”. Ю.Д.Апресян (6, сс.225-226) приводит свою иллюстрацию: “Если, допустим, рассматриваемая нами тенденция привела к появлению у слова бить нового значения “стрелять” (ср. “бить по наступающим короткими очередями’’’), то оно же может развиться и у его (ква-зи)синонимов колотить, лупить и т.п. (ср. “Фашистская артиллерия лупила по ним сутра, но прямого попадания ни в один из домов не случилосьА.Эйснер)” Но колотить такого значения не приобрело. Такие изменения чаще всего ограничиваются двумя словами-синонимами. Однако синонимическая аналогия в сфере экспрессивной лексики настолько сильна, что временами приобретает статус продуктивного процесса. Материалы В.В .Виноградова (22) показывают, что это - закономерность литературного языка. Г.Стерн (97) считал ее семантическим законом.
Значительно реже синонимия может наблюдаться между несколькими значениями двух слов одновременно, если они не окрашены стилистически, по крайней мере, она в этой области не носит закономерный характер. Существование таких значений подтверждает, например, уже упоминавшаяся диссертация С.А.Серовой (68). В ней исследуются семантические связи, образуемые внутри синонимических рядов, составляемых английскими и русскими прилагательными, объединенными

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.138, запросов: 967