+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционально-грамматическое варьирование лексем со значениями частей тела человека : На примере существительных и глаголов back, hand, head и shoulder

  • Автор:

    Беличенко, Елена Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    242 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования.
Раздел 1. Взаимодействие частей речи как отражение реальной понятийной
непрерывности в процессе осмысления окружающего мира
§1.1. Проблемы языкового взаимодействия
§2.Части речи и проблемы выделения частеречных классов
§2.1.Существительное и глагол - два основных частеречных класса
§3. Поле как наиболее адекватный аналог построения структуры
частеречного класса
Раздел 2. Явление конверсии: семантическое и категориальное преобразование
§1. Конверсия - один из самых продуктивных способов словообразования
английского языка. Типы конверсии
§1.1. Некоторые проблемы, связанные с теоретическими обоснованиями
процесса конверсии
§2. Характерные особенности существительных как основы производных
глаголов
§2.1. Проблемы, связанные с описанием семантической структуры
конкретных существительных
§3. Конверсионная модель существительное —> глагол (И->У)
Раздел 3. Проблемы, связанные с описанием глагольной лексики.
§1. Проблематика глагольной классификации
§2. Глагольная референция как один из факторов, влияющий на сложность
процессов формирования глагольного значения
§3. Валентность и синтагматические характеристики английского глагола.,48 §4. Лексическое, грамматическое и словообразовательное значения слова в
сравнении
§5. Понятие прототипа и прототипического подхода в изучении языковых явлений

§6. Категориальные значения глагола и их типологическая
дифференциация
§7. Субъектно-объектные отношения как определяющий фактор для выявления функциональных особенностей категориального значения
глагола
§7.1. Влияние категориальных признаков субъекта и объекта на процесс
функциональной категоризации и прототипизации глагола
Раздел 4.Смысловая структура слова и методы её исследования
§1. Понятие смысловой структуры слова и методы её описания
§1.1. Методика проведения сравнительного анализа семантических
структур существительного и образованного от него глагола и описания
становления диапазона категориальных характеристик деривата
Глава II. Механизмы и условия преобразования по типу конверсии из
существительных со значениями частей тела человека в глаголы
Раздел 1. Существительное и глагол “hand”
§1. Семантическая структура существительного “hand”
§2. Семантическая структура глагола “to hand”
§3. Категориальное значение, реализуемое глаголом “to hand”
§3.1. Признаки категориального значения акциональности и полнота
парадигмы глагола “to hand”
§4. Неличные формы глагола “to hand”
§5. Фразовые глаголы, сформированные на основе “to hand”
Раздел 2. Существительное и глагол “head”
§1. Семантическая структура существительного “head”
§2. Смысловая структура глагола “to head”
§3. Семантическая структура глагола “to head”
§4. Категориальные значения глагола “to head”
§6. Реализация глаголом “to head” прототипических признаков
категориальных глагольных классов
§6.1. Акциональное категориальное значение
§6.2. Каузативное категориальное значение

§6.3. Категориальное значение процессуальное™
§6.4. Релятивное категориальное значение
§7. Неличные формы глагола “to head”
§8. Фразовые глаголы, формирующиеся на основе “to head”
§1. Семантическая структура существительного “back”
§2. Смысловая структура глагола “to back”
§3. Семантическая структура глагола “to back”
§4. Категориальные значения, реализуемые глаголом “to back”
§5. Реализация прототипических признаков категориальных глагольных
классов значениями JICB глагола “to back”
§5.1. Акциональное категориальное значение
§5.2. Каузативное категориальное значение
§5.3. Процессуальное категориальное значение
§5.4. Категориальное значение статальности
§5.5. Релятивное категориальное значение
§6. Неличные формы глагола “to back”
§7. Фразовые глаголы, образованные от глагола “to back”
Раздел 4. Существительное и глагол “shoulder”
§1. Семантическая структура существительного “shoulder”
§2. Смысловая структура глагола “to shoulder”
§3. Семантическая структура глагола “to shoulder”
§4. Категориальные значения, актуализируемые глаголом “to shoulder”
классов глаголом “to shoulder”
§5.1. Акциональное категориальное значение
§5.2. Процессуальное категориальное значение
§5.3. Категориальное значение статальности
§5.4. Релятивное категориальное значение
§6. Неличные формы глагола “to shoulder”
§7. Фразовые глаголы, образованные от “to shoulder”

Можно предположить в виде гипотезы некоторые соображения, вытекающие из фактов, касающихся особенностей формирования семантической структуры конкретных существительных, к которым относятся исследуемые слова:
- строение человеческого тела предполагает разную степень отчуждаемости определённого органа и, соответственно, разную функциональную нагрузку, что находит отражение в семантике слов, обозначающих части тела (например, степень отчуждаемости руки значительно выше, чем спины и плеча, соответственно, объём выполняемых ей индивидуальных функций должен быть шире);
- в процессе формирования семантики слова информация об основной функции органа будет иметь непосредственную связь с понятиями о локализации, отражении положения органа на теле, и посессивности, представляющим категорию неотчуждаемой принадлежности органа;
- степень отчуждаемости/неотчуждаемости имеет прямое отношение к возможности представления целого через часть в процессе описания типичной функции части;
- локализация, форма и функция органа, видимо, являются одними из основных онтологических свойств, получающих отражение в языке;
- иерархическая ярусная организация органов тела человека способствует противопоставленности наиболее частотно выделяемых (руки - ноги) по вертикали и горизонтали; данные отношения получают семантическую интерпретацию через многочисленные устойчивые выражения, типа “hand and foot”.
- чем более разнообразна функция части тела, тем богаче и разнообразнее связи, отражаемые семантической структурой слова, обозначающего данную часть тела в процессе реализации его в определённой структуре, и тем выше степень полисемии, имеющая место для данной единицы.
3. Проведение параллелей между предметным миром и отражением его языковыми средствами для исследуемой группы существительных не случайно, поскольку:
- семантическая информация, передаваемая искомыми именами, является указанием на определённые объекты из предметного мира;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.199, запросов: 967