+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Обращение в современном английском языке : Коммуникативно-прагматический аспект

  • Автор:

    Минина, Ольга Георгиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Белгород

  • Количество страниц:

    202 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ:
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.
§ 1. Определение обращения, его морфологические и синтаксические характеристики
§ 2. Коммуникативные функции обращения в речи
§ 3. Понятие языковой и коммуникативно-прагматической
нормы
§ 4. Социально-ролевое соотношение коммуникантов и его роль
в выборе и интерпретации обращений
§ 5. Прагматический подход к исследованию обращения
§ 6. Метод функционально- прагматического поля
ГЛАВА II. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОБРАЩЕНИЯ.
§ 1. Коммуникативный контекст, его составляющие и
параметры
§ 2. Обращения, функционирующие в коммуникативных ситуациях, где действует социальная дистанция общения.
2.1.Обращения Мг, Mrs, Miss +имя собственное, sir, madam, ladies, gentlemen
2.2.Профессионально-должностные обращения
§ 3. Обращения, функционирующие в коммуникативных ситуациях, где действует персональная дистанция общения.
3.1. Имена собственные

3.2. Поло-возрастные обращения
3.3. Оценочно-характеризующие обращения
3.4. Термины родства
3.5.Дейктические обращения
§ 4. Модель речевого акта обращения
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II
ГЛАВА III. ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ
ОБРАЩЕНИЯ.
§ 1. Взаимосвязь и взаимодействие элементов функциональнопрагматического поля обращения
§ 2. Взаимосвязь и взаимодействие функционально-прагматического поля обращения с полями других языковых
единиц и явлений
§ 3. Прагматические функции обращения
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ III
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Список сокращений названий художественных произведений, послуживших
материалом исследования
Список использованных словарей
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Обращение как объект исследования привлекает многих ученых. Об этом свидетельствует, в частности, изданная в Тюбингене комментированная библиография по данной проблеме, включающая более 1100 источников (Brown et al, 1986). Однако, не смотря на такое количество работ по теме, до сих пор изучались лишь отдельные аспекты обращения: его синтаксические функции (Мухин, 1968; Curme,1966; Long, 1961), выраженность обращения различными частями речи (Вел-тистова, 1964; Ветрова, 1979; Сштпе, 1935; Jespersen, 1954; Onions, 1971; Репсе, 1947), семантические функции обращения в тексте (Голь-дин, 1987; Карасик, 1992; Литвин, Черемисина, 1968; Оликова, 1974), а также социолингвистический аспект обращения, языковые и коммуникативно-прагматические нормы его употребления (Адамушко, 1973; Доборович, 1983; Карасик, 1992; Чирко, 1986; Ervin-Tripp, 1972). В отдельных работах предпринимались попытки рассмотреть обращение с точки зрения прагматики и теории речевых актов (Арутюнова, 1981; Богданов, 1982; Гольдин, 1987; Рыжова, 1982,1983,1984; Wunderlich, 1976). Но, не являясь основной целью данных исследований, эта задача решается авторами фрагментарно, наряду с другими проблемами, и потому не создается целостного представления об особенностях речевого акта обращения.
С другой стороны, в настоящее время назрела необходимость систематизации и структурирования накопленного материала и анализа

ние - это грамматически независимый компонент высказывания или более сложного синтаксического целого, позволяющий адресату идентифицировать себя как получателя речи при непосредственном прямом общении.
Наличие у обращения самостоятельной коммуникативной цели - адресовать сообщение, назвав или указав на адресата, привлечь его внимание, охарактеризовать, этикетно оформить речь, позволяют рассматривать обращение с точки зрения прагматики и теории речевых актов. Нам представляется, что именно такой подход позволит глубже понять сущность обращения
§ 3. Понятие языковой и коммуникативно-прагматической
нормы.
Выбор и использование обращения, как и всякой другой языковой единицы, в первую очередь определяется существующими в языке нормами его употребления. В лингвистической литературе языковая норма понимается как свод правил, общественное установление, общепринятое употребление языковых средств, эталон реализации языковых единиц (Анисимова, 1983, 3). В связи с обращением лингвистики к проблемам речевой коммуникации языковая норма часто рассматривается как категория культуры речи и получает различное осмысление в связи с проблемами "правильного", уместного употребления языковых средств в разных условиях общения (Основы теории реч. деят. 1974, 4). Поэтому в работах многих зарубежных лингвистов языковая норма относится к категории социальных норм и понимается как совокупность

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.163, запросов: 967