+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексическая и грамматическая сочетаемость фразеологических единиц современного русского языка

  • Автор:

    Ермилова, М. Л.

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1994

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    210 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. СОЧЕТАЕМОСТЬ НЕОПРЕДЕЛЕННО-КОЛИЧЕСТВЕННЫХ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ
§ I.Сочетаемость неопределенно-количественных фразеологических единиц с общим значением
МНОГО
§ 2.Сочетаемость неопределенно-количественных фразеологических единиц с общим значением МАЛО
ГЛАВА П. СОЧЕТАЕМОСТЬ ПРСМЕСТОИМЕННЫХ ФРАЗЕОЛОГИ
ЧЕСКЙХ ЕДИНИЦ
ГЛАВА Ш. СОЧЕТАЕМОСТЬ АДВЕРБИАЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕС
КИХ ЕДИНИЦ
§ I.Адвербиальные фразеологические единицы
времени
'§ 2.Адвербиальные фразеологические единицы
места
1 ” . У
% 3.Адвербиальные каузздьные фразеологические
единицы
§ 4. Адвербиальные фразеологические единицы
способа и образа действия
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Фразеологические единицы (в дальнейшем ФЕ) не употребляются в речи изолированно. Они вступают в определенные отношения и связи со словами по законам лексической и грамматической сочетаемости, образуя при этом фразеолексичеекое сочетание. Это объективно предполагает наличие у слова и ФЕ общих категориальных признаков, а именно: лексического и грамматического значений, лексико-грамматической характеристики (у слова -.частеречности), валентности. С другой стороны, фразеолексичеекое сочетание принципиально от -личается от слввосочетания в силу особой природы ФЕ, что и предопределяет специфику их лексической и грамматической сочетаемости со словами в строе предложения.
АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ
Долгое время проблема сочетаемости слов оставалась .как бы "ничьей землей", так как синтаксисты ограничивались рассмотрением уже реализованной способности слов сочетаться друт с другом, лексикологи же рассматривали слова прежде всего как единицу номинации и вопросами сочетаемости вообще не интересовались { см. Сочетаемость русских слов как.лингвистическая и методическая проблема, с.З). Ситуация стала меняться в 60-е гг., когда вопросы валентности и сочетаемости языковых единиц начинают занимать, все более, видное место в работах лингвистов (ом., напр., работы И.Г. Ольшанского, Н.З.Котеловой, Г.А.Золотовой, Э.Косериу и др.).. Поэтому сейчас можно констатировать, что проблема валентности лингвистических единиц является одной из самих актуальных в современном языкознании.
Проблема сочетаемости ФЕ - одна из центральных проблем фразеологии современного русского литературного языка. Она каса

ется и непосредственно связана, с одной стороны, с категориальной характеристикой ШЕ, с другой,с особенностью ее употребления в речи. С законами сочетаемости §Е со словами связано также установление объема значений и способов определения значений §Е. Иначе говоря, решение этой проблемы прямо или косвенно касается всех существенных сторон качественной характеристики ФЕ, особенностей ее употребления в речи. Конкретное решение этой проблемы сводится к определению валентности фразеологизма.
Б лингвистике пока не существует единого взгляда на определение валентности (см., напр., В.С.Страхова). Многие ученые разграничивают понятия "валентность" и "сочетаемость", дифференци -руя их как явления языка и речи (см., напр., И. Г ..Ольшанский, 1964, Л.Н.Засорина, В.П.Берков, С.М.Панкратова и др.). В некоторых исследованиях лексическая и грамматическая сочетаемость противопоставляются друг другу или анализируются отдельно (см., напр
Н.В.Косеек, й.Г.Ольшанский, 1969, Э.Косериу и др.).
В данной работе понятия "валентность" и "сочетаемость" являются синонимами, ибо, в конечном счете, язык и речь - это две стороны единого процесса - речевой деятельности. Вынося в заглавие диссертационного исследования понятия "лексической" и "грамматической" сочетаемости, мы не рассматриваем их изолированно друг от друга, так как они тесно взаимосвязаны и "реальное функционирование языка протекает при взаимодействии ВСЕХ (выделено., нами - M.E.) аспектов его структуры" (В.Н.Телия, с.254). Сочетаемость - это внутреннее свойство единиц языка, которое является "абсолютным и наряду со значением обнаруживает сущность языковой единицы... Сочетаемость как свойство присуща всем единицам, но проявляется это свойство по-рашому на каждом уровне языка, обнаруживаясь в конкретных сочетаниях". (Г.В.Валшова, с. 3). Таким образом, СОЧЕТАЕМОСТЬ (или ВАЛЕНТНОСТЬ) ФЕ можно определить как

у самой сегодня невесть сколько, боюсь не хватит в магазин сходить (из устной речи).
Итак, рассмотренные неопределенно-количественные ФЕ представляют собой весьма частотный в употреблении лексико-грамматичес -кий разряд фразеологизмов современного русского языка, который по своей семантике четко разделяется на две семантико-тематичес-кие группы. Первую группу составляют фразеологизмы с общим значением* МНОГОЙ Вторую группу составляют ФЕ с общим значєнием*МАЛ0 Внутри каждой семантико-тематической группы наблюдаются синонимические ряды, при дифференциации которых необходимо учитывать лексическую и грамматическую сочетаемость ФЕ.
По своим способностям сочетаться со словами в строе предложения неопределенно-количественные фразеологизмы разделяются на три неравные группы: I) ФЕ, имеющие широкие возможности сочетаться со словами; 2) ФЕ, имеющие ограничения в связях со словами; 3) ФЕ, имеющие единичную сочетаемость.
В подавляющем большинстве случаев грамматическая сочетаемость неопределенно-количественных ФЕ прпределяется их интегральным значением*МНОГО или*ММ0# (кого-либо, чего-либо), т.е. фразеологизмы управляют родительным падежом имен существитель -ных, которые с ними сочетаются. Однако это правило не распространяется на все фразеологизмы данного лексико-грамматического разряда. Так, некоторые единицы управляют дательным, творительным или винительными падежами, что, очевидно, связано с компонентным составом фразеологизмов или с их структурой (ср. по пальцам можно перечесть кого, что? или нет счету кому, чему? и др.).
Ограничения в лексической сочетаемости неопределенно-количественных фразеологизмов разнообразны. Иногда они касаютоя раз-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.173, запросов: 967