+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Ассоциативный потенциал слова и его реализация в речи : Явление яз. игры

  • Автор:

    Гридина, Татьяна Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1996

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    566 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ВВЕДЕНИЕ
Об-ьектом диссертационного исследования является ассоциативный потенциал слова (АПС) как основа интерпретации знака при актуализации в речи.
Пралметпм (специальным аспектом) исследования АПС являются механизмы языковой игры (ЯИ). Понятие "механизм" употребляется в строго лингвистическом смысле, характеризуя принцип, способ, прием манипулирования словом как двусторонней единицей языка при установке на достижение эффекта ЯИ или при спонтанном проявлении этого эффекта в актах речевой коммуникации.
Актуальность обращения к проблеме АПС и механизмам его реализации в процессах ЯИ определяется следующими ведущими тенденциями развития лингвистики на современном этапе:
1) смена научной парадигмы описания системного устройства языка в статике описанием функционально-динамических аспектов языковых феноменов, в частности, слова как центральной единицы речевой деятельности (Потебня,1892; Щерба,1957; ЛеонтьевД965), с учетом "человеческого фактора", роли интерпретатора (языковой личности) в реализации системно заданных потенций использования и порождения языковых единиц (Серебренников; Арутюнова, 1980, 1988; Караулов, 1987).Разнообразные аспекты восприятия формы, семантики и .прагматики языковых единиц,отражаемые в сознании и определяющие тип речевого поведения говорящих, требуют обращения к ассоциативному потенциалу слова как основе его вариативной интерпретации.
В фокусе исследования антропологической.лингвистики оказываются: а) проблема активности участников коммуникативного акта в реализации системно заданных правил и алгоритмов речевого поведения

- прагматический подход к языку как "инструменту" и объекту речевой деятельности. Коммуникативный смысл слова при таком подходе рассматривается как "функция соответствия интерпретационных возможностей слушающего и говорящего” (Исследования.1985,78); отмечается, что в самой структуре слова как языковой единицы содержатся прагматические аспекты, определяющие тип речевого поведения говорящего (Аэнаурова,1984,10); б)проблема отражения системы языка в сознании конкретной языковой личности; продуктивным в этом плане оказывается положение о том, что в языковой системе "мы имеем нечто единое и общеобязательное для всех членов данной общественной группы", не совпадающее с системой индивидуальных языковых представлений говорящих (Щерба,1974,363). Ср., например, обращение к показаниям языкового сознания при исследовании мотивированности слова (Блинова,1989); исследование организации внутреннего лексикона человека (Залевская,1977,1980); речевой способности и активности говорящих как специфической в плане ассоциативных связей системы единиц речемыслительной деятельности, не являющейся аналогом, подобием модели языка (Леонтьев,1968,24-25); выявление основных 'уровней языковой способности - тезаурусного, прагматического,ассоциативно-вербального,отражающих реальную картину языковых представлений говорящих (Караулов,1990(Гетман,1991). Динамические аспекты слова как сложного единства формы и содержания распределяются, следовательно, на оси "система языка - система языковых представлений интерпретатора (говорящего и/или слушающего) - речевая реализация", что предполагает исследование АПС в указанных направлениях;
2)поиск взаимодействия в речевой деятельности системных закономерностей функционирования слова, уровня лингвистической ком-

г»ВорЗ,ш, "Я
петенцииУй установки конкретного коммуникативного акта предполагают исследование проблемы речетворчества, с одной стороны, как проявления индивидуальности языковой личности, с другой стороны, как обнаружения возможностей использования потенциала языка (в том числе АПС), не реализованного узусом и нормой. На первый план выдвигается вопрос о том, "что значит знать язык и владеть им" (Шанский,1983), вопрос о языковой системе как механизме, обусловливающем возможность варьирования языковых единиц и порождения новых "смыслопередающих образований" (Мартин,1987). Проблема языкового творчества предстает в этом плане как соотношение языкового стереотипа (стандарта) и отклонения от него в речевом поведении личности (Григорьев,1978),в частности, при реализации прагматической установки на ЯИ;
3) расширение понятия о контексте слова как компоненте речевой деятельности в свете антропологического подхода к описанию языка: коммуникативный контекст слова рассматривается, во-первых, через призму системно значимого (общепринятого) его употребления (Колшанский,1959, 1980); во-вторых, с учетом того, что значит слово для конкретного говорящего; в-третьих, с учетом того, что "значение есть не более чем потенциал для реализации в живой речи (Выготский,1934,305). В коммуникативном плане понятие о контексте включает в себя разнообразные аспекты прагматического содержания речевых актов (Кожин,1987; Новиков,1982). Проблема прогнозируемых и непрогнозируемых смыслов слова в речевом контексте непосредственно связана с исследованием АПС в процессах ЯИ, эффект которой проявляется в нестандартных условиях речевой реализации знака;
4) сами "составляющие” АПС требуют уточнения и комплексного описания в связи с обращением к, его интерпретационной динамике.

гическую контаминацию, является ассоциативная связь тематически близких лексем, параметрами переключения ассоциативного стереотипа -игнорироьадйе их Функционально-стилистической нетождественности Парадоксальная игровая контаминация может иметь характер тавтологии как запрограммированного отклонения от нормы употребления Фразеологизированных языковых единиц: Ср.,например, тавтологическую контаминацию русских и иноязычных выражений (своего рода кон-таминационные "полукальки",в которых русский элемент частично дублирует значение иностранного словосочетания): Все для Für dich (нем. Für dich - "для тебя");Такова селяви (ср.Франц. с- est la vie -"такова жизнь" ) ;Пурку& бы и не па (ср.Франц. pourqol pas "почему бы и нет"); Воленс-неволенс (ср.лат. volens nolens и рус. волей-неволей)-(PF1). Ср.построенный на стилистическом контрасте ассоциан-тов пример фразеологической контаминации (объединения двух синонимичных фразем в одну): Тютелька - вежливость королей (телереклама). Стилистический аспект восприятия слова тютелька как компонента разг. Фраземы тютелька в тютельку ("точь-в-точь") не соответствует стилистическому аспекту восприятия книжного афористического выражения точность - вежливость королей, что создает игровой парадокс контаминации//Имеющий уши, да развесит (КВН)-фразеологическая контаминация устойчивого разговорного выражения развесить уши и библейского имеющий уши да слышит. Смысловая контаминация фразем продуцирует их ассоциативную координацию(сближение) по семе ‘'слушать" и ассоциативное противопоставление по семам "слишком доверчиво воспринимать ложную информацию" и "слышать истину,слово божье". Таким образом, контаминация моделирует ассоциативный контекст взаимодополняющей и/или контрастной актуализации совмешае-

мых компонентов гибридного образования.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.188, запросов: 967