+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Синтагматическое напряжение в романах Владимира Набокова

  • Автор:

    Мухин, Михаил Юрьевич

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    210 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

2.1. К ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КАК ОСОБОЙ РЕЧЕВОЙ ЕДИНИЦЫ
2.2. Текстовая синтагматика и ее уровни. “Статическая” и “динамическая” СИНТАГМАТИКА
2.3. ПОНЯТИЯ “НАПРЯЖЕНИЕ” И “НАПРЯЖЕННОСТЬ” В ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ И ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ РАБОТАХ
2.4. Синтагматическое напряжение: общая характеристика
2.5. Факторы синтагматического напряжения: структурно-семантический
и коммуникативный аспекты. Выработка модели анализа текста
2.5.1. Нетипичная сочетаемость единиц текста
2.5.2. Батизматическое напряжение
2.5.3. Эмфатическое напряжение и категория субъективной модальности
3. Общая
3.1. Актуальность исследования
3.2. Цель и задачи исследования
3.3. Объект, предмет и единицы анализа
3.4. Методика сбора материала и методы исследования
3.5. Теоретическая значимость, новизна и практическая ценность исследования
3.6. Апробация диссертации
3.7. Структура диссертации
3.8. Положения, которые выносятся на защиту
ГЛАВА 1. СМИТАГМАТМЛЕСКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ В ПРОЗЕ ВДАБОЖОВА:
1.1. Межсловная синтагматика: особенности сочетаемости слов
1.1.1. Сочетаемость слов и метафора в романах Владимира Набокова
1.1.1.1. Напряженность метафоры: структурно-сопоставительный аспект
1.1.1.2. Метафорическое значение иусшение смысла
1.1.2. Синтагматическое напряжение в усилительном перечислении
1.2. Батизматическое напряжение на лексическом уровне
1.2.1. Взаимодействие семантики слова и фразы. Образное описание
1.2.2. Влияние на лексическую семантику общетекстовых смыслов и пресуппозиций
1.3. Особенности эмфатического напряжения в лексическом контексте
1.3.1. Общая характеристика субъективно-модалышх смыслов
1.3.2. Лингвистическая эстетика как фактор эмфатического напряжения
Выводы

ГЛАВА 2о ОБРАЗОВАНИЕ ©ЖЖАЗШОНАЛЬНЫХ СЛОЖНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ЖАЖ СПОСОБ СОЗДАНИЯ СИНТАГМАТИНЕСЖОГО НАПРЯЖЕНИЯ В РОМАНАХ
ооооооооооооооооооооооооаоооооооооооооооооооооооооооооооооаоооо>
2.1. Необычная семантическая сочетаемость компонентов сложного
ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО
2.1.1. Прилагательные с семньши модификациями в значениях
2.1.2. Семемное варьирование компонентов прилагательного
2.2. Батизматическое напряжение в семантике сложного прилагательного
2.3. Образование сложных прилагательных и создание
эмфатического напряжения
2.3.1. Характеристика субъективно-модальных смыслов, выражаемых прилагательными
2.3.2. Эстетический аспект деривации сложного слова
Выводы
ГЛАВА Зо ВСТАВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ КАК СПОСОБ СОЗДАНИЯ
3.1. Предварительные обоснования выделения вставной конструкции как способа создания синтагматического НАПРЯЖЕНИЯ
3.2. Особая сочетаемость вставки и других компонентов фразы
3.2.1. Вставные конструкции с характеризацией повествователя
3.2.1.1. Тематическое разнообразие вставок. Создание фразовой напряженности
3.2.1.2. Усиление смысла фразы при помощи вставной конструкции
3.2.2. Вставные конструкции, содержащие вкрапления чужой речи
3.2.2.1. Вставки, содержащие внешнюю речь персонажей
3.2.2.2. Конструкции, в которые выносятся вкрапления внутренней речи персонажа. Случаи контаминированнойречи автора и героя
3.2.2.3. Цитируемая устная ши письменная речь
3.3. Батизматическое напряжение в семантике вставки
3.3.1. Вставная конструкция и общетекстовые смыслы
3.3.2. Вставная конструкция и пресуппозитивный ряд. Эффект “ложного знания”
3.4. Эмфатическое напряжение, создаваемое вставной конструкцией
Выводы
ЗАЮШЧПШИЕ.
Ooooooooaooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooi
IOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOI
юооооооооо»

IOOOOOOOOI
1. Лексические и фразовые контексты — материал 1-й главы „170
2. Контекстологический словарь окказиональных сложных прилагательных
3. Вставные конструкции — материал специального исследования, проведенного в 3-й главе

ЮЕДЕНИЕ
1. Филологические исследования творчества Владимира Набокова
В последнее десятилетие отечественная филология проявляет огромный интерес к произведениям Владимира Набокова. И неудивительно — ведь на протяжении многих лет проза одного из лучших стилистов XX в., тонкого знатока смысловых нюансов и эстетики языка, была по социально-политическим причинам вне сферы изучения лингвистов, литературоведов, искусствоведов. Его книги доходили до нас в виде перепечатанных вручную экземпляров, а имя Набокова упоминалось только в интересах антиэмигрантской пропаганды. Советские литературоведы приписали ему снобизм и циничное отношение к святыням русской литературы. Безоговорочное осуждение, конечно, не базировалось на изучении набоковской прозы, а было вызвано требованиями идеологии. Время, поставившее Владимира Набокова — не отрицавшего, а продолжавшего и развивавшего русскую литературную традицию — в один ряд с русскими классиками, заставляет осмыслить значимость его вклада в мировую романистику. Интересом к речевой новизне набоковских романов продиктованы основные направления данного диссертационного исследования.
Исторически сложилось, что литературные факты получают в первую очередь литературоведческую и биографическую оценку. Классическими биографо-литературоведческими трудами о Набокове считаются книги Э. Филда (Field 1967, 1977,
1987), Б. Бойда (Boyd 1985, 1990, 1992), 3. Шаховской (1991), Б. Носика (1995). Несмотря на критическое отношение писателя к разного рода мемуарам, знание некоторых биографических подробностей позволяет исследователю лучше разобраться в сюжетных тонкостях набоковских романов. В некоторых случаях истолкование текстовых смыслов невозможно осуществить без привлечения биографической информации.
В статье, посвященной творчеству Владимира Набокова, Андрей Битов пишет: “если определить текст как органическую связанность всех слов, от первого до последнего и каждого с каждым, то это слегка напомнит самое жизнь, в которой, в
принципе, нет ничего отдельного, не связанного со всем прочим” (Битов 1997, с.22). Думается, что изучение синтагматического напряжения в художественной прозе (и в особенности в набоковских романах) следует начинать именно с лексической синтагматики. На этом уровне “органической связи слов” в первую очередь проявляются черты, свойственные всему тексту, а значит, и способы создания текстовой напряженности.
Целью исследования, проводимого в 1-й главе данной работы, является выявление особенностей создания синтагматического напряжения в романах “Дар”, “Другие берега” и “Камера обскура” на уровне лексической синтагматики. В связи с этим предполагается решение нескольких задач:
1) анализ семантических преобразований и контекстной напряженности, связанных с особой лексической сочетаемостью;
2) выявление способов создания глубинного напряжения на уровне семантики слова и возможностей воздействия его на читателя;
3) определение семантических и коммуникативных особенностей эмфатического напряжения, создаваемого лексическими средствами;
4) обобщение особенностей идиостиля В. Набокова, связанных с оригинальными способами создания СН на лексическом уровне текста, и — гипотетически — характеристик индивидуальной концептуальной картины мира писателя.
Материал данной главы составили 517 лексических контекстов (словосочетаний и целых фраз), выбранных из трех романов Владимира Набокова по признаку необычной семантической сочетаемости.
Анализ материала с точки зрения создания СН выявил 2 группы контекстов. К 1-й относятся факты семантических трансформаций, являющихся результатами меж-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.164, запросов: 967