+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Этикетные жанры русской речи : Благодарность, извинение, поздравление, соболезнование

  • Автор:

    Тарасенко, Татьяна Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Красноярск

  • Количество страниц:

    169 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. Этикетные речевые жанры как объект
лингвистического изучения.
1.1. Понятие этикетных речевых жанров
1.2. Этикетные речевые жанры: конститутивные признаки
I. 2.1. Коммуникативная цель ЭРЖ
I. 2. 2. Концепция автора и адресата
I. 2. 3. Событийное содержание
I. 2. 4. Фактор коммуникативного прошлого
I. 2. 5. Перлокутивный эффект как результат реализации
I. 2. 6. Языковое воплощение
Выводы
ГЛАВА II. Этикетные речевые жанры как фрагмент обыденной риторики
II. 1. Этикетный речевой жанр благодарности
11.1. 1. Коммуникативная цель
11.1. 2. Концепция автора
11.1. 3. Концепция адресата
II. 1. 4. Событийное содержание
11.1. 5. Фактор коммуникативного будущего
11.1. 6. Языковое воплощение
II. 2. Этикетный речевой жанр извинения
II. 2. 1. Коммуникативная цель
II. 2. 2. Концепция автора
II. 2. 3. Концепция адресата
II. 2. 4. Событийное содержание
II. 2. 5. Фактор коммуникативного будущего
II. 2. 6. Языковое воплощение
II. 3. Этикетный речевой жанр поздравления
II. 3. 1. Коммуникативная цель
II. 3. 2. Концепция автора
II. 3. 3. Концепция адресата
II. 3. 4. Событийное содержание
II. 3. 5. Фактор коммуникативного будущего
II. 3. 6. Языковое воплощение
II. 4. Этикетный речевой жанр соболезнования
II. 4. 1. Коммуникативная цель
II. 4. 2. Концепция автора
II. 4. 3. Концепция адресата
II. 4. 4. Событийное содержание
II. 4. 5. Фактор коммуникативного будущего
II. 4. 6. Языковое воплощение
Выводы
Заключение
Литература
Условные сокращения

Русский речевой этикет всегда находился в поле зрения ученых, начиная с классических трудов по риторике и красноречию, а именно с риторики М.В. Ломоносова (1748) и общей риторики Н. Ко-шанского (1829), в которых широко трактовался, говоря современным научным языком, коммуникативный аспект речевой деятельности, в том числе и этикетный. Собственно научное изучение системы русского речевого этикета было начато в 60-е годы Н.И. Формановской, A.A. Акишиной, В.Е. Гольдиным. Речевой этикет рассматривался Н.И. Формановской как функционально-семантическое поле единиц доброжелательного общения в ситуациях знакомства, приветствия, прощания, благодарности и т.п. Выделение этикетных речевых жанров обусловлено существованием в обыденном сознании и речи (а также в профессиональной, научной, официальной и политической речи) таких категорий, как «благодарность», «поздравление» и т.д. Их осмысление позволяет говорить о том, что высказывания и тексты, определяющиеся как достаточно фиксированные языковые реакции на стандартные ситуации социального общения, осознаются как лингвистический объект, обладающий специфическими свойствами, и при этом могут быть описаны в терминах теории речевых жанров, прагматики и теории речевых актов, т.е. как речевые жанры (далее - РЖ).
В течение довольно длительного периода языкознание было сосредоточено на изучении одной из двух диалектических взаимосвязанных сторон языка - языковой системы. Однако лингвоцентризм (осмысление всех фактов «через язык») стал коренным свойством филологического сознания XX века - «нельзя того же сказать о лингвистике речи - ее, попросту говоря, нет» [Шмелева, 1996], хотя лингвисты и филологи всегда обращали внимание на необходимость изучать

речь компоненты единого целого.
Таким образом, различные элементы речевой ситуации становятся участниками речевых действий, элементами действия, именно в этой функции их следует использовать и изучать [Остин, 1986].
Дж. Остин предложил основу для построения перформативной теории в лингвистике и первую классификацию перфомативов: вердиктивы (вынесение вердиктов, решений - обвинять), экзерситивы (выражение права, воздействия - назначать), комиссивы (склонять самого себя к действиям - обещать), бихабитивы («сборная» группа, включающая речевую маркировку реакций на социальное поведение -благодарить, сожалеть), экспозитивы (выражают включение высказываний в диалогические построения типа Я отвечаю, Я возражаю).
Таким образом, выделение перформативов - результат внимания Дж. Остина к коммуникативному функционированию высказываний, а не к их структурному аспекту. Его интересовал взгляд на язык с позиций коммуникации. Он выделил два основных качества перформатива, отличающие его от констатива: 1) перфоматив является действием в отличие от простого говорения, 2) перформатив может быть удачным / неудачным в противоположность истине / лжи констатива.
Перформативность делит интенциональные типы высказываний, независимо от их содержания и целевого назначения, на перформативные и констативные. Признак перформативности не определяется конструктивными свойствами высказываний или семантикой перформатива. По своей прагматической сути констативы выражают лишь сообщение о каком-либо факте или событии и не предполагают непосредственного изменения отношений между коммуникантами. Перформативные высказывания характеризуются результативностью коммуникативного действия, призванного изменить отношения, сложившиеся между коммуникантами к моменту произнесения такого вы-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.185, запросов: 967