+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эволюция графико-орфографических систем старославянских и древнерусских рукописных книг X-XI вв.

  • Автор:

    Миронова, Татьяна Леонидовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    358 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
В веление
Часть I. Генезис и эволюция графжо-орфографических систем стурославянстх рукописных книг X-XI вв.
Г лава 1, Кирилло-мефодиевская миссия в аспекте создания славянской
письменности
Глава 2. Эволюция графики и орфографии старославянских
глаголических памятников
Глава 3. Фонетические основы эволюции Графико-орфографических
систем глаголицы
Глава 4. Эволюция графики и орфографии старославянских
кириллических памятников
Заключение
Часть II. Графико-орфографические системы древнерусских рукописных книг XI в. в связи с усвоением на Руси старославянского книжного наследия
Русь IX-XI вв. во взаимодействии со странами письменной
культуры
Глава 5. Проблемы генезиса и классификации графикоорфографических систем древнерусских рукописных книг XI в
Глава 6. Графико-орфографические системы группы рукописей типа
Реймсского Евангелия (до 1050 г.)
Глава 7. Графико-орфографические системы группы рукописей типа
Остромирова Евангелия 1056-1057гг
Глава 8. Графико-орфографические системы группы рукописей типа
Изборника Святослава 1073 г
Глава 9. графико-орфографические системы группы рукописей типа
Архангельского Евангелия 1092 г
Заключение
Литература
Источники
Список сокращений

ЭВОЛЮЦИЯ ГРА ФИКО-ОРФОГРА ФИЧЕСКИХ СИСТЕМ СТАРОСЛАВЯНСКИХ И ДРЕВНЕРУССКИХ РУКОПИСНЫХ КНИГ
Х-Х1ВВ.
Введение
Старославянская и древнерусская книжность Х-Х1 вв. неизменно удивляет исследователей богатством художественно-стилистических форм, множественностью палеографических моделей, разнообразием графико-орфографических систем, применяемых в старославянских и ранних древнерусских рукописных книгах. Многообразие художественных форм и палеографических моделей книгописания обычно связывают с тем, что книжная культура сначала западных и южных, а затем восточных славян в выработке собственных традиций осваивала и и постигала чужие книгописные традиции, переживая, как и должно, периоды копирования, подражания, творческого переосмысления христианского книжного наследия.
Но многообразие графико-орфографических систем в старославянских и ранних древнерусских рукописях обусловлено как историко-культурными, так и языковыми факторами, и оно до настоящего времени не имеет должного объяснения и систематического описания, которое бы реконструировало графико-орфографические системы в графических формах глаголицы и кириллицы от времени их возникновения (IX в.) до эпохи распространения в славянских землях в Х-Х1 вв.
Отсутствие подобных реконструкций, демонстрирующих преемственность и взаимосвязь различных графико-орфографических систем славянской книжности, часто ставит историков языка, обращающихся к исследованию отдельных письменных памятников древнейшей эпохи, перед вопросом, в какой степени комплекс написаний рукописи соотносится с ее протографом, и какая их часть принадлежит живому языку писца. И такой вопрос порой не получает адекватного решения, тем более, что ответ на него исследователи часто ищут, заранее заняв одну из двух устоявшихся в историко-филологической практике позиций. Последователи трудов И.И. Срезневского, И.В.Ягича, В.Н.Щепкина обязательно учитывают “старославянский фактор” во всех частных описаниях рукописных книг, занимаясь поиском параллелей в орфографии старославянского книжного наследия. Исследователи, продолжающие изучение рукописей методами, разработанными А.А.Шахматовым, Л.Л.Васильевым, А.И.Соболевским, при подобных описаниях обращаются к свидетельству живых славянских языков и

диалектов, в них находя объяснения графико-орфографических явлений. Оба направления исследований дало плодотворные результаты: одно из них обозначило общие принципы реконструкции протографа в старославянской и древнерусской письменности, другое - представило по письменным источникам реконструкции древнеславянских диалектов и языков.
Опираясь на достижения этих исследовательских направлений, мы ставим перед собой комплекс задач систематизирующего характера: 1) реконструировать графико-орфографическую систему, созданную Кириллом первоучителем славян для первых славянских переводов; 2) установить закономерности преемственности глаголических и кириллических графико-орфографических систем в старославянской книжности Х-Х1 вв.; 3) исследовать факты преемственности старославянских глаголических и кириллических систем графики и орфографии в древнерусской книжности XI в.; 4) определить
закономерности адаптации старославянских графико-орфографических систем в древнерусских книжных памятниках вплоть до формирования в конце XI в. собственно древнерусской графико-орфографической системы; 5) установить хронологию возникновения старославянских и древнерусских рукописных книг, отразивших все описанные нами графико-орфографические системы как глаголицы, так и кириллицы.
Первые две проблемы получили освещение в Части I диссертации “Генезис и эволюция графико-орфографических систем старославянских рукописных книг Х-Х1 вв.”, другие две рассматриваются в Части II “Графико-орфографические системы древнерусских рукописных книг XI в. в связи с усвоением на Руси старославянского книжного наследия”. В каждой из двух частей ' даются ответы на вопрос о датировке
и последовательности появления всех дошедших до нас древнейших книжных памятников Х-Х1 вв.
Материалом настоящему исследованию послужили: а)
старославянские рукописные книги и сохранившиеся фрагменты Х-Х1 вв.; б) древнерусские рукописные книги “юсового письма”, датированные XI в. К анализу были привлечены также эпиграфические материалы, болгарские и древнерусские, письменные свидетельства абецедариев, берестяных грамот, нумизматики.
Уточним основные параметры использования в настоящем исследовании терминов “графика”, “орфография”, “графикоорфографическая система” и связанных с ними понятий.
Графика - это материальная база письменного языка, структурно и функционально соотнесенного с языком звуковым. При этом план выражения письменного языка и план выражения звукового языка

Проблема “мены еров” и до сих пор остается неразрешенной, вращаясь в орбите идеи соответствия букв редуцированных живой фонетике писцов каждой из старославянских рукописных книг, хотя уже Ф.Ф.Фортунатов высказывал идею о чрезвычайной “иррациональности” в употреблении букв редуцированных. Однако этот вопрос разрешается легко и безболезненно, если предположить наличие изначально одноеровой системы в глаголической графике, созданной св. Кириллом, и в текстах его первых переводов. Дальнейшие переложения этих переводов в двуеровую орфографию неизбежно порождали явления “мены еров”, что хорошо видно на примере Синайской Псалтири - текста с графико-орфографической системой древнейшей глаголицы. В данном памятнике 14 писцов, руке большинства из них принадлежат лишь небольшие фрагменты, пытались, по-видимому, перевести древнюю одноеровую систему в систему двуеровую, но это, при условии падения редуцированных в говоре писцов рукописи, удавалось лишь отчасти. В большинстве случаев в Синайской Псалтири прежним редуцированным в сильной позиции соответствовали написания § и Э, всего 650 примеров: ЛЭ1Р"6 денг Л.1, - П|>АБ(ДЬН0 Л.боб, УЭ2'пЧЛ)&е УКТЬНЖ
л.7об, ЬЭ-РЭЧ/“« кшнр л.11, аожьна\ л.52об,
дождь л.88об, <2>Э2'"3-8 дест’ь л.136об. Буквами редуцированных
сильные позиции этих звуков обозначены лишь в 118 случаях. Одновременно для слабых позиций (особенно на конце слова) писцы рукописи предпочитают употреблять графему -8=[ь]: ЯР°82-8 к т.ст. л.44, С
- БО-бНТ. Л.68, !1ЭЬ52ш,-8 КОИСТЪ Л.81об, Г,&+ЖЭ-Р-8 ПААШН'Ъ
л.139, УЬ*8 1|рт. л.56об. Реже встречается обратное явление *8=[ъ] ®5Ь4!
• ширь л. 170, Г’ЬА2<гаЭА'€ пистоль л.11об. Наличие столь
разнообразных способов обозначения редуцированных в тексте Синайской Псалтири заставляет предположить, что у памятника существовал одноеровый глаголический протограф, который вынуждал писцов рукописи, не имеющих уже в своей фонетической системе редуцированных гласных, самостоятельно вводить в текст двуеровую графику, (что было осуществлено весьма непоследовательно), с одновременной попыткой заменить буквы редуцированных в сильной позиции графемами Э и Э. Нам представляется, что буква единственного редуцированного в протографе Синайской Псалтири была >8, именно она сохранена в большинстве неэтимологических написаний с редуцированными. Попытки ввести в текст вторую графему оказывались частично удачными: §ЗЬ-82'П,5РД множьстк-ь л.46об, РЭФ-82ш,5<1Р1о’8

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.183, запросов: 967