+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Отбор функциональных синонимов - основной фактор динамики терминологических систем русского языка

  • Автор:

    Титаренко, Александра Вильямовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    146 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. ПРИРОДА ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ СИНОНИМИИ
1.1. Синонимичность и дублетность, вариантность, эквивалентность
1.2. Признаки функциональной терминологической синонимичности
1.3. Разграничение функциональной терминологической синонимии и дублетности, вариантности, эквивалентности
Выводы
2. ФОРМЫ ОТБОРА ТЕРМИНОВ-СИНОНИМОВ
2.1. Соответствие как основной принцип построения
синонимических терминосистем
2.2. Сохраняющий отбор
2.3. Поддерживающий отбор
2.4. Преобразующий отбор
2.5. Стабилизирующий отбор
2.5.1. Отбор, имеющий характер устранения
2.5.2. Дифференциация единиц как усложнение терминосистемы
2.6. Отбор как механизм управления динамикой терминосистем
2.6.1. Процесс новообразований
2.6.2. Конкуренция
2.7. Отбор, направляющий динамику терминосистем
2.7.1. Специализация (сужение) значений
2.7.2. Расширение значений синонимов
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЯ. 1. ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
2. Акт внедрения результатов диссертации

ВВЕДЕНИЕ
Общая тенденция к единству науки, синтез и дифференциация знания, возрастающая интеллектуализация человечества, синергетический, системный, функциональный подходы (Афанасьев 1986; Валькенштейн 1986; Капица 1997; Концепт 1996; Николис 1989, 1990; Острейковский 1997; Синергетика 1998; Хакен 1980; Шевелева 1997; Шмальгаузен 1968; Щербаков 1990), способствующие выделению нелинейных, многомерных, открытых, важнейших для всякой системы явлений, свойств, процессов; научная постановка проблемы тождества и различия языковых знаков (Глинкина 1998; Ильина 1994), проблемы их отбора в условиях изменения внеязыковой действительности, накопленный в описательной терминологии обширный материал определили актуальность темы исследования и ее объекта - функциональной терминологической синонимии как взаимозамены функционально однородных единиц языка (подъязыка науки и техники) в аналогичных отношениях с другими единицами терминологических систем в момент систематизации (динамической реальности) (Каде 1993).
Наиболее информативной частью лексической системы языка науки являются научно-технические термины - слова и словосочетания, применяемые для наименования понятий науки и техники. Объединяясь в системы, соотносимые с системами понятий различных наук, они концентрируют и передают накопленные знания. Научно-техническая революция выдвигает перед наукой задачи, решение которых во многом связано с точностью и логической стройностью терминологических систем различных отраслей знания.
Проблема синонимии терминов (то есть использование нескольких специальных лексических единиц для наименования одного понятия) является одной из основных и вечных проблем терминологии. Она исследуется давно - с появлением

первых работ в этой области знания (И.С. Коршунов, А.Б. Шапиро, О.С. Ахма-нова, Д.С. Лотте, Л.П. Зайцева, Л.Г. Маршинина, Э.А. Натансон, Р.И. Сидоренко, Э.Ф. Скороходько, Р.Ф. Титова, Е.Н. Толикина) - и до наших дней (Л.А. Кудрявцева, Л.А. Динес, О.В. Бублик, Г.А. Иванова). Ей посвящено несколько диссертаций (В.Н. Молодец, Е.В. Мягкова, Е.П. Стемковская, С.В. Гринев, С.Д. Шелов, Л. Бесекирска, O.P. Рякина, Е.В. Птушкина). Несмотря на сделанное, многое в причинах появления синонимии, в характере взаимодействия эквивалентных единиц, специфичности тенденции развития этого явления в терминологии до сих пор остается неясным. Наличие нескольких внутрисистемных синонимических терминов возбуждает у специалистов стремление к поиску различий, приводящих к содержательному искажению. Вместе с тем употреблением многих терминов-синонимов вызывает неуверенность и в том, что пользователи говорят об одном и том же понятии. Подобное приводит к коммуникативным затруднениям и бесчисленным часто вечным спорам о терминах (ср. Головин 1976).
О нерешенности проблемы избыточности средств формального выражения понятий свидетельствует и существование разных точек зрения на природу терминологической синонимии. Для обозначения указанного явления используются такие термины, как синонимия, дублетность, вариантность, эквивалентность, которые и неоднозначно понимаются. Данное положение, с одной стороны, свидетельствует о существовании нескольких близких понятий и неустойчивости представлений об их содержании, а с другой, - способствует сохранению такой неустойчивости. В терминологии достаточно распространено разделяемое нами убеждение о том, что упорядочение терминов способствует систематизации и развитию соответствующей области знания. Поэтому целесообразно поставить вопрос об установлении единства в понимании природы основных понятий, что позволит терминоведам сосредоточить

термин, являющийся синонимом для видового (соотнесенность 6) выступают в роли функциональных синонимов.
Предварительные выводы можно проверить количественными подсчетами. Для установления степени сходства, близости пар анализируемых терминов воспользуемся коэффициентом: Кз = М2 / Б-) х 82 ( 0 < К3 < 1 ), где К3 - коэффициент Ю.Левина, М - число ИС, Б1 Б2 - число сем у первого и второго
термина. Если К3 = 1, то сходство между терминами максимально, если К3 = 0, то сходства между терминами нет (Левин 1964):
1) жаргон ~ сленг: К3 = 52 / 5 х 8 = 25 / 40 = 0,7;
2) арго ~ жаргон: К3 = 42 / 4 х 5 = 16 / 20 = 0,8;
3) арго ~ сленг: К3 = 42 / 4 х 7 16 / 28 = 0,57;
4) маргиналии ~ фонарик: Кз = 22/ЗхЗ = 4/ 9 = 0,44;
5) пресса ~ журналисты: К.3 = I2 / 2x1 = 1 / 2 = 0,5;
6) взрывные согласные ~ смычные согласные: Кз = 12/1х2 = 1/ 2 = 0,5;
7) гипертермия ~ перегревание организма: Кз = 22/ 4x2 = 4/ 8 = 0,5;
8) репринт ~ отдельный оттиск : Кз = 12/2х1 = 1/ 2 = 0,5;
9) библиотечное издание ~ издание для массовых библиотек : К3 = I2
2 х! = 1 / 2 = 0,5;
10) азбука ~ алфавит : Кз = 12/2х1 = 1/ 2 = 0,5;
11) видеобизнес ~ видеодело : Кз = 12/1х2 = 1/ 2 = 0,5;
12) видеовизитка ~ видеокарточка : Кз = 12/1х2 = 1/ 2 = 0,5;
13) видеодокументы ~ видеоматериалы : К3 = 12/ 1x2 = 1 / 2 = 0,5;
14) агитация ~ пропаганда : Кз = 22/3х2 = 4/ 6 = 0,66;
16) аполитизм ~ абсентеизм : Кз = 22/3х2 = 4/ 6 = 0,66;
17) апартеид ~ расизм : Кз = 22/2хЗ = 4/ 6=; 0,66;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.299, запросов: 967