+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Реализация русских сочетаний "гласный+гласный" и гласных с /J/ в условиях фонетической интерференции

  • Автор:

    Михайлова, Оксана Георгиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    251 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I Сравнительное описание исследуемых сочетаний гласных в
русском, украинском и китайском языках
§ 1 Сравнительное описание вокальных систем русского, украинского
и китайского языков
§ 2 Характеристика вокальных сочетаний и сочетаний гласных с /}! в
русском языке
§ 3 Прогноз нарушений исследуемых сочетаний гласных носителями
китайского языка
§ 4 Прогноз нарушений исследуемых сочетаний гласных носителями
украинского языка
Выводы
ГЛАВА П Исследование нарушений реализации русских вокальных
сочетаний носителями украинского и китайского языков
§ 1 Материал, испытуемые, методика эксперимента
§ 2 Воспроизведение вокальных сочетаний китайскими испытуемыми.. 76 § 3 Воспроизведение вокальных сочетаний украинскими испытуемыми 136 § 4 Сходство и различие в реализации русских вокальных сочетаний
носителями китайского и украинского языков
Выводы
ГЛАВА III Исследование нарушений реализации русских сочетаний
гласных с /у носителями украинского и китайского языков
§ 1 Воспроизведение сочетаний гласных с Гр китайскими
испытуемыми
§ 2 Воспроизведение сочетаний гласных с Гр украинскими
испытуемыми
§ 3 Сходство и различие в реализации русских сочетаний гласных с Гр
носителями китайского и украинского языков
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Параметры фонетического оформления речи на неродном языке обусловливаются действием межъязыковой фонетической интерференции1, которая понимается здесь как скрытый механизм взаимодействия в сознании говорящего звуковых систем известных ему языков, оказывающий преимущественно (но не исключительно) отрицательное воздействие на реализацию звуковой системы вторичного языка {Любимова 1991, с. 8). Это проявляется в фонетических нарушениях при восприятии и производстве речи на изучаемом языке.
Кроме того, нарушения звуковой стороны речи могут быть также обусловлены действием фонетико-графической интерференции, будучи результатом взаимодействия в языковом сознании индивидуумов фонетических систем, произносительных норм и правил графических обозначений контактирующих языков (Варюшенкова 1985, с. 21).
В значительной мере возможные нарушения можно предсказать в результате сопоставления фонетических систем (либо интересующих исследователя участков этих систем) родного и изучаемого языков. Лингвистический прогноз нарушений, получаемый на основе такого сопоставления, является первой и необходимой ступенью на пути исследования реальной интерференционной картины. Полезность контрастивного анализа в качестве одного из компонентов исследования в
1 Помимо межъязыковой принято выделять внутриязыковую интерференцию, под результатами которой часто понимают ошибки, спровоцированные системой изучаемого языка. Среди таких ошибок называют парафазию, образование по ложной аналогии, контаминацию и т.д. Такое понимание внутриязыковой интерференции представляется неоправданным, т.к. любые нарушения в речи на неродном языке являются результатом действия межъязыковой интерференции, а в силу ее двунаправленности одни ошибки провоцируются особенностями первичной системы, а другие - особенностями вторичной. Механизм же внутриязыковой интерференции представляет собой взаимодействие нормы и антинормы в пределах одного языка (Виноградов 1983, Интерференция... 1987, Любимова 1991, 1999а). Таким образом, в нашей работе речь пойдет исключительно о межъязыковой интерференции.

сочетании его с анализом ошибок обучаемых в настоящее время признается большинством исследователей1.
Исследование проявлений фонетической и фонетико-графической интерференции в русской речи иноязычных представляет интерес с точки зрения выяснения причин тех или иных фонетических нарушений и выработки на основе полученных данных стратегии обучения русскому произношению носителей различных языков. Причем особое значение приобретает изучение таких нарушений не только и не столько на материале сегментных единиц, взятых изолированно, сколько на материале сочетаний таких единиц. Известно, что на характер фонетического оформления речи на том или ином языке оказывают влияние не только особенности системы фонологических единиц данного языка, их дифференциальные и интегральные признаки, но и взаимодействие фонем в потоке речи, их влияние друг на друга, особенности коартикуляционных процессов, происходящих в связной речи, что в целом характеризует артикуляционную базу языка, понимаемую здесь как совокупность артикуляционных и фонотактических привычек всех носителей данного языка (Зиндер 1984). Нарушения сегментных и супрасегментных единиц, а также правил их сочетаемости в речи на неродном языке свидетельствуют о несформированности артикуляционной базы данного языка в речи иноязычных, что выражается в несоответствии между особенностями данной фонетической системы и использованием для их реализации соответствующей моторной программы (,Любимова 19996)
Сочетания гласных считаются не характерными для русского языка в силу его отнесенности к предельно консонантному типу.2 Сочетаниям “гласный + гласный” уделялось достаточно внимания в описаниях
1 Подробный обзор становления и развития контрастивного анализа как одного из исследовательских подходов к изучению процессов овладения вторым языком см.: Залевская 1996, с.23-28, Залевская 1999, с. 294-298.
2 По методике Т.Милевского (Т.МИеотЫ, 1973)

Исследователи отмечают, что при реализации вокалических сочетаний наблюдается значительная вариативность гласных, при этом принципиальное направление изменений совпадает с тем, что наблюдается в изменениях одиночных гласных. (Бондарко 1977, с.102, 1998, с. 115-116; Куклина 1974, с. 184-185,). Однако в сочетаниях ГГ эти изменения выражены гораздо значительнее, что свидетельствует о большей уподобляемое™ гласного гласному же, чем соседнему согласному. Акустические свойства каждого гласного в сочетаниях ГГ могут значительно или незначительно варьировать в зависимости от акустических свойств соседнего гласного. Все гласные в сочетании с гласным низкого подъема /а/ становятся более открытыми, в сочетании с гласными высокого подъема /п/ и Ш - более закрытыми. Гласные заднего ряда в сочетаниях с гласными переднего ряда становятся более передними, гласные переднего ряда в сочетании с гласными заднего ряда — более задними. Все гласные под влиянием лабиализованных /о/ и /и/ приобретают огубленность. Ударные гласные в сочетаниях ГГ претерпевают минимальные изменения, наибольшим качественным изменениям подвергаются безударные гласные. Более всего изменяются при этом гласные /о/, /и/, /ы/, менее всего - /о/, /е/, /]/. Степень изменения зависит также от места гласного в сочетании: один и тот же гласный больше изменяется, будучи первым компонентом сочетания, чем будучи вторым.
Существует также мнение, что особенность аккомодации гласных в вокалических сочетаниях заключается в ее однонаправленное™, и в сочетаниях ГГ аккомодация бывает только регрессивной {Логинова 1992, с. 127-128). Утверждается, что комбинаторный аллофон с переходным участком в конце образует первый член сочетания, а второй оказывается в более независимой позиции и начального переходного участка под влиянием предшествующего гласного не имеет, а прогрессивная аккомодация второго члена вокалического сочетания под влиянием первого ведет к

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.195, запросов: 967