+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:65
На сумму: 32.435 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи

  • Автор:

    Осина, Анна Валентиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Саратов

  • Количество страниц:

    274 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Проблемы культуры речи (история вопроса).
Становление культуры речи как особой лингвистической науки (нормативный, коммуникативный, этический
компоненты)
Коммуникативный компонент культуры речи
Этический компонент культуры речи
Типы речевых культур. Среднелитературная речевая
культура
Глава 2. Хорошая речь и среднелитературная речевая культура

Газетная речь носителей среднелитературной речевой
культуры
Телевизионная и радиоречь носителей
среднелитературной речевой культуры
Деловая речь носителей среднелитературной речевой
культуры
Глава 3. Анализ проведенного эксперимента
Анализ эксперимента, проведенного
г.Якутске
Анализ эксперимента, проведенного в
г.Саратове
Заключение
Список
литературы
Приложение

Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Современное понимание культуры речи (не только как соблюдение ортологических норм, но и как такой выбор и организация языковых средств, которые позволяют добиться максимального коммуникативного эффекта [Ширяев 1998: 13] ) , требует внимания к уровням владения русским литературным языком. Традиционное понимание литературного языка как высшего страта национального языка, а его носителей - как носителей элитарной речевой культуры, требует пересмотра с учетом современного состояния русской речи. Элитарной речевой культурой [Толстой 1991; Гольдин, Сиротинина 1997], являющейся эталоном, подлинной речевой культурой, владеют далеко не все носители литературного языка. Гораздо чаще мы слышим речь носителей не элитарной, а среднелитературной речевой культуры, обладающей системой отличительных признаков. В связи с этим, считаем актуальным обратиться к описанию именно среднелитературной речевой культуры, являющейся самой распространенной речевой культурой в сфере действия литературного языка.
Актуальность предпринятого исследования объясняется и тем, что если культурно-речевые показатели элитарного типа речевой культуры во многом уже описаны [см. работы: Кочетковой Т. В. (1997, 1998, 1999); Куприной С. В. (1998), Кондратьевой - Фишер И. С. (1995)], то особенности культурно-речевых характеристик носителей среднелитературной речевой культуры только обозначены. Большое значение имеет и факт привлечения в качестве материала исследования разнообразных текстов современной русской речи: газетной,
телевизионной, радио- и деловой речи.
Целью работы является уточнение на основе описания речи носителей русского языка характерных признаков среднелитературной

общения, характера функционального стиля и адресата, не затрудняют себя самоконтролем, подготовкой речи. Появляющаяся в их речи неуместность, неточность, обусловлена небрежным отношением к ней. Носители литературно-разговорной речевой культуры не владеют голосом, не привыкли напрягать голосовые связки, поэтому в ситуации официального общения их речь часто характеризуется сильной редукцией и общей фонетической нечеткостью.
Еще одной особенностью литературно-разговорной речевой культуры является принципиальное неразличение ТЫ- и ВЫ-общения, официальной и неофициальной обстановки. Носитель этого типа речевой культуры, как правило, в любых речевых ситуациях пользуется ТЫ-общением и неполным, домашним именем. Прецедентными текстами для рассматриваемой речевой культуры является обиходное общение и в какой-то мере тексты средств массовой информации, часто реклама и «второсортная» литература, что приводит к злоупотреблению книжными и иностранными словами, смысл которых может быть непонятен для носителей данной речевой культуры и к смешению предельно сниженной и книжной лексики.
Для фамильярно-разговорной речевой культуры как самостоятельного типа прецедентными текстами является только повседневное бытовое общение не очень образованных и культурных людей. Рассматриваемая речевая культура характеризуется снятием функциональных ограничений, фонетической нечеткостью и еще большей речевой небрежностью во всем. Носителями фамильярно-разговорного типа используются исключительно ТЫ-общение, домашние имена, часто с суффиксом -к-, даже прозвища без учета ситуации общения и фактора адресата. В данной

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.505, запросов: 2006