+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблемы лексической семантики русского просторечия

  • Автор:

    Еремин, Александр Николаевич

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    502 с. + Прил. (100 c. )

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
ТОМ-1:
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ПРОСТОРЕЧИЕ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО
ОПИСАНИЯ
§ 1. Содержание и история термина «просторечие»
§ 2. Языковые и внеязыковые причины отнесения слова
(значения) к просторечному словарю
1. Социальные причины
2. Языковые причины
3. Культурно-языковые причины
§ 3. Просторечие - нормативный толковый словарь - речь
носителя литературного языка
§ 4. Содержание термина «лексическое значение». Особенности
лексической семантики просторечного слова
Глава 2. ОБЩАЯ ЛЕКСИЧЕСКАЯ И ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОСТОРЕЧНОГО ЛЕКСИКОНА
(СЛОВА НЕПРОИЗВОДНЫЕ И ПРОИЗВОДНЫЕ)
§ 1. Слова непроизводные и производные в просторечном
словаре, их соотношение, специфика семантики
1.1. Непроизводные слова
1.2. Производные слова
1.2.1. Системы словообразования просторечия и литературного языка (общая сопоставительная характеристика)
1.2.2. Виды мотиваций просторечного производного слова..
1.2.3. Идиоматичность семантики производного слова
в просторечии
§ 2. Механизмы семантических изменений слова
в просторечии
§ 3. Переходность и синкретизм в лексической семантике
просторечных значений
§ 4. Типология просторечных лексических значений
Глава 3. ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ И СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ
ОТНОШЕНИЯ В ПРОСТОРЕЧНОЙ ЛЕКСИКЕ
§ 1. Парадигматика
1.1. Системно-временная парадигматика
1.2. Системно-структурная парадигматика
1.2.1. Отношения лексической синонимии в просторечии
1.2.2. Отношения лексической антонимии в просторечии
1.2.3. Отношения лексической омонимии в просторечии
1.2.4. Отношения гипо-гиперонимии в литературном языке и просторечии
§ 2. Синтагматика
2.1. Фразеологически и лексически связанные значения
в литературном языке
2.2. Фразеологически и лексически связанные значения в
просторечии
2.3. Конструктивно организованные значения
в просторечии
Глава 4. ПЕРЕНОСНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ В ПРОСТОРЕЧИИ
§ 1. Метафора
1.1. Субстантивная просторечная метафора
1.1а. Типология просторечных метафор
1.2. Адъективная просторечная метафора
1.3. Глагольная просторечная метафора
1.3а. Глагольная метафора с ущербной парадигмой
формоизменения
1.36. Глагольная метафора-экспрессив
1.4. Ключевая метафора как открытая порождающая интенция
1.5. Краткие выводы
§ 2. Метонимия
2.1. Примеры стандартных метонимических значений
в просторечии (данные толковых словарей, живой речи, художественных текстов)
2.1.1. Субстантивная просторечная метонимия
2.1.2. Глагольная просторечная метонимия
2.1.3. Адъективная просторечная метонимия
2.1.4. Ограничения в реализации просторечных
стандартных метонимических значений
2.2. Специфическое преломление метонимических моделей переноса в просторечии
2.2.1. Метонимический перенос по модели
«частное -* общее»
2.2.1а. Субстантивная просторечная метонимия
2.2.16. Глагольная просторечная метонимия
2.2.2. Метонимический перенос по модели
«общее частное»
2.2.2а. Субстантивная просторечная метонимия
2.2.26. Глагольная просторечная метонимия
2.2.3. Метонимический перенос по модели
«частное частное»
2.2.4. Некоторые иные метонимические переносы у слов разных частей речи
2.3. Краткие выводы

ция толкового словаря и дает во вводной статье к нему перечень и объяснение принятых стилистических помет... но эти объяснения довольны неопределенны». «При рассмотрении отдельных слов возникает немало сомнений в точности и значении показанных в нем стилистических помет».
Однако нередко случается так, что вместо одного субъективного мнения ставится не менее, а чаще более субъективное второе. Есть неубедительные замечания и в положениях В.И. Чернышева 1970.
Приведем из многочисленных примеров индивидуальной стилистической маркировки лишь немногие, которые свидетельствует о сомнительности «свободного подхода» при определении стилистической отнесенности слова.
Так, Н.А. Лукьянова 1986, 216 и след., самостоятельно определяя стилистическую принадлежность анализируемых слов, дает такие квалификации: разг.: бабье, балдеж, башка, бирюк, буча, верзила, выпендриваться, выпендреж, губошлеп, гугнивый, дерьмо и под.; диалектн.: балабол, балабон, бездомовник, брехун, бузить, выкобениваться, запузыривать, изгаляться и т.д. Просторечные лексемы не выделяются.
Квалификация речевого слова (асимметрия стилистической маркированности в языке и речи) может зависеть и от ситуации (контекста) его применения. Если о крупной, неаккуратной в движениях женщине за глаза скажут, что она лошадь, то такое употребление слова можно считать разговорно-просторечным. Если в автобусе такая женщина (или вообще женщина) наступила кому-то на ногу и жертва хамски кричит: - Поаккуратней / лошадь! //, то такое употребление лексемы можно считать только грубо просторечным, хамским.
Многие просторечные слова, известные нам из классической литературы, устного народного творчества, имеют тенденцию к стилистическому обособлению. Ср. в БТС пометы трад.-поэт., нар.-поэт.
Ряд исследователей, очевидно, по причине неприятия самого термина «просторечие» для современной России, не использует его.
Ср., например, «Толковый словарь... конца XX века...» под ред. Т.Н. Скля-ревской 1998, изданный РАН, Институтом лингвистических исследований.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.186, запросов: 967