+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Немецкая романтическая литературная баллада, I половина XIX века : К. Брентано, Э. Мерике

  • Автор:

    Петривняя, Елена Капитоновна

  • Шифр специальности:

    10.01.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    207 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И РАЗВИТИЯ
ЖАНРА НЕМЕЦКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ БАЛЛАДЫ
конца XVIII - начала XIX века
ГЛАВА II. БАЛЛАДНОЕ ТВОРЧЕСТВО К.БРЕНТАНО: ТРАДИЦИИ НАРОДНОЙ БАЛЛАДЫ И СУБЪЕКТИВНОЕ ЛИРИЧЕСКОЕ НАЧАЛО
ГЛАВА III. БАЛЛАДНОЕ ТВОРЧЕСТВО Э.МЕРИКЕ:
ВОЗРОЖДЕНИЕ ТРАДИЦИОННОЙ БАЛЛАДНОЙ
ФОРМЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Предмет исследования данной работы - поэтика жанра немецкой литературной баллады в творчестве Клеменса Марии Брентано (Clemens Maria Brentano, 1778 - 1842) и Эдуарда Мёрике (Eduard Mörike, 1804 -1875), выдающихся представителей романтизма в Германии.
В нашем исследовании мы стремимся определить роль романтического мироощущения в формировании и расширении художественных возможностей жанра баллады, выявить внутреннюю логику развития балладного жанра, обусловленную динамикой самой действительности и вырабатываемого ею сознания.
Поскольку работа имеет два основных аспекта: аспект специфики романтического мироощущения, оригинально проявившегося в балладах гейдельбергского (К. Брентано) и швабского (Э. Мерике) поэтов, творчество которых соответствует разным периодам развития романтизма в Германии, а также аспект эволюции балладного жанра, - сделаем два эскизных отступления. Первое - с целью введения в общие проблемы романтизма. Второе - чтобы яснее очертить круг вопросов, касающихся поэтики немецкой баллады.
Романтизму - идейно-художественному направлению, проявившемуся в философии, эстетике, искусстве, - принадлежит важное место в западноевропейской и, в частности, в немецкой культуре первой половины XIX века. В искусстве романтизм дал особенно яркие и плодотворные результаты. С ними связаны существенные изменения, которые произошли в эстетических идеалах и в самой художественной практике на рубеже XVIII-XIX веков.
О сущности этого направления, о его художественной природе и специфике споры в литературном мире ведутся давно, и начались они еще в

начале XIX века, в эпоху становления и утверждения нового мироощущения. Полемика эта обусловлена сложностью и противоречивостью самого явления романтизма. В решении проблемы возникало немало выводов, не убедительных по самой своей сути.
Так, в науке имел место вульгарно-социологический подход к романтизму как искусству, уводящему от действительности в мир произвольной фантазии художника, то есть антиреалистическому в своей сущности. В соответствии с противоположной точкой зрения, ценность романтического произведения (или творчества художника-романтика как целостного феномена) ставилась в прямую зависимость от присутствия в нем другого, реалистического способа отражения бытия; иными словами, художественный объект романтического искусства полагали тем более значительным, чем отчетливее проявлялся в нем элемент классического (критического) реализма. (Заметим в скобках: по отношению к К. Брентано и Э. Мерике обе научные тенденции оказываются достаточно актуальными, о чем конкретнее мы скажем ниже). Между тем правдивое отражение существенных сторон действительности присуще самому романтизму.
Определенное распространение имела концепция, в основе которой лежало безусловное противопоставление романтизма классицизму. Так, немецкий исследователь Ю. Петерсен (Petersen J.) приводит следующую, традиционную для зарубежного искусствознания схему сопоставления (противопоставления) романтизма и классицизма:
Классицизм Романтизм
Неизменный покой. Вечное движение.
Единство, расчлененное на Единство, нерасчлененное и
множество непрерывно текучее.

переводов выступил Гердер, который считал, что подобные «пресные» прозаические переводы не могут передать прелести оригинала)(114 S. 161).
Благодаря рецензии и переводам Р.Э. Распэ внимание немецкой публики впервые было обращено на новое явление, сыгравшее важную роль в литературе Германии.
В 1767 г. немецкий ученый К. Г. Шмидт в "Теории поэзии" пишет: "Мы должны были позавидовать англичанам, богатству их древнейшей поэзии. Не следует ли нам сейчас отыскать ценнейшие реликты нашего поэтического искусства, не сможем ли мы противопоставить древним англичанам даже некоторых из наших поэтов? Я думаю и то и другое" (177, S.76).
Одну из первых попыток опубликовать народные песни в Германии предпринимает И.Г. Гердер. Изучение творчества Шекспира, песен Ос-сиана, изданных Макферсоном, и восточной поэзии становится решающим фактором обращения Гер дера к народной песне. В 1764 г. он публикует песню эстов в Кенигсбергской газете, а в 1765 г. $ рецензии на книгу об истории Дании Гердер высказывает свое восхищение древними скандинавскими народными песнями.
В 1768 г. И. Г. Гердер в письме к И.В.Л. Глейму признается: « Британские баллады и французские шансоны есть <...> вид стихов, которые музыкой и словом произвели глубокое впечатление на мою душу".(35, Bd. 5, S.18).
Вполне возможно, что к идее записи, обработки и публикации народных песен Гердер приходит еще до появления в Германии собрания Перси. Он был первым; в то время такой ясной и решительной цели по отношению к народной песне никто в Германии не ставил.
Находясь в Страсбурге с сентября 1770 г. по апрель 1771г., И.Г. Гердер занимается изучением и переводами балладной поэзии. В письме И. Г. Мерку (от 28 октября 1770 года) он посылает несколько

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Художественный мир Франсуазы Саган Федотова, Елена Владиславна 1998
Приемы психологического анализа в художественной прозе Великобритании 60-70-х годов XX века Сорокина, Вера Владимировна 1985
Проблема мультикультурализма и литература США конца XX века Тлостанова, Мадина Владимировна 2000
Время генерации: 0.108, запросов: 967