+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Исследование жизни и творчества Алишера Навои в западно-европейском востоковедении

  • Автор:

    Сатимов, Умирбек

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    402 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РКСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
УРГЕНЧСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени АЛЬ-ХОРЕЗМИ
ИСЛЕДОВАНИЕ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА АЛИШЕРА НАВОИ В ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОМ ВОСТОКОВЕДЕНИИ
Сатимов Умирбек
10.01.03- Литературы стран нового Зарубежья
10.01.05-Литературы народов Европы, Америки и Австралии
Диссертация на соискании ученой степени доктора филологических наук
МОСКВА
ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение
ГЛАВА 1. ЭМИР НИЗАМЕДДИН АЛИШЕР НАВОИ В
ЛИТЕРАТУРЕ И ВОСТОКОВЕДЕНИИ ЗАПАД
НОЙ ЕВРОПЫ XVI - XIX ВЕКОВ
S1. К истории знакомства Западной Европы с
Навои в начальном этапе
&2. Начало процесса сбора, издания рукописей произведений Навои и появление первых письменных сведений о нем в Западной Европе
&Z. Эволюция процесса популярности Алишера Навои среди научных кругов Западной Европы XIX века
&4. Появление широкомасштабных исследований
о Навои в Западноевропейской тюркологии
ГЛАВА II. НАВОИВЕДЕНИЕ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ
XX ВЕКА
61. По пути отрицания оригинальности твор
чества поэта
62. Новое открытие великого поэта
ГЛАВА III. НЕКОТОРЫЕ СПОРНЫЕ ВОПРОСЫ ЗАПАДНОЕВ
РОПЕЙСКОГО НАВОИВЕДЕНИЯ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ,

ВВЕДЕНИЕ
Человечеству неизвестна ни одна культура, развивающаяся в абсолютном отрыве от общэкультурного процесса шли. же еуществуюеря вне влияний инонациональных культур. Возможно яозтоьу исследование и анализ разновидностей меж-культурных связей, способствующих взаимосбяижению различных культур, в то ж время и их носителей, в последние годы привлекают вое больше внимание ученых-специалкетов. Интерес этот не случаен, так как нити, связывающие определенную культуру с другой, особенно в последнем столетии также все больше и объективно укрепились и продолжают укрепляться, выполняя благородную миссию в различных сферах культурной жйзнк народов мира.
Бесспорно, подобные влияния и связи, во многих случаях, явно прослеживаются в итогах духовно-идейного общения между народами, осуществляемых в историческом процессе развития общечеловеческой цивилизаций.
Современная наука твердо подтверждая то, что особая роль в этом принадлежит литературное обмену, значительно преуспела в изучении вопросов подобных явлений. Ибо как отмечается в теоретических обобщениях в этом направлении, каждая определенная национальная литература не может появиться случайно в инонациональной среде целиком я полностью. Она последовательно пронижет в нее, .как правило, в процессе общественного развития своими редкими жемчужина-

росам культуры арабских, персидских и тюркских народов, ко второй половине XI! века мыслители Средней Азии с мировой славой йбн Сино, алъ Фараби, злъ Фергани, аль Беруни, адь Хорезми благодаря своим рукописям стаж хорошо известны населению Европы, а позднее сборники их произведений были сосредоточены в именитых библиотеках Западных городов -Парижа, Лондона, Бены, Оксфорда (245, е. LXXX-CXV; 239, с. OYII-XX).
Если в начале второго периода культурных связей между Западом и Востоком, то есть в XIV веке, связи между Средней Азией к Европой ограничивались в основном Италией и Францией и поднялись тогда на определенную ступень, то в XV зеке, то есть в конце этого периода отношения между двумя географическими зонами получили более широкий размах и приняли серьезный оттенок- В будущем, в эпоху Тимура и ткмуридовз с их великим централизованным феодальным государством установили связи Испания, Англия, Франция (128, с. 8-7).
Мз книги Рюи Гонзалиеа де йлавихо нам известно, что он в 1408-1406 гг. был послом Испании в Самарканде при Дворе Тимура. В свою очередь Тимур и его сын Мираншах стремились наладить с западноевропейскими странами -торговке и дипломатические связи. К примеру, в Национальной библиотеке Парижа до сих пор хранятся подлинники писем ив переписки между Тимуром, Мираншахом и королем Франция Карлом VI и Англии Генрихом IV (67, 138, с. 52).
Третья ступень литературных связей Западной Европы и Востока - это XVI-XVII века, начало отсчета времени исклю-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.117, запросов: 967