+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Творчество М. А. Осоргина (1922-1942) : (Из истории лит. рус. зарубежья)

  • Автор:

    Марченко, Т. В.

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1994

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    211 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава первая
Романное наследие М.Осоргина
Глава вторая
Малые жанры в прозе М.Осоргина
Заключение
Примечания
Библиография
ВВЕДЕНИЕ
Включение литературы русского зарубежья в современный российский культурный контекст началось прежде всего с издания ранее неизвестных текстов, введения их в широкий читательский обиход - насыщался книжный рынок, тогда как литературоведческое обеспечение этого процесса было вспомогательным (в жанре предисловий). "И до сих пор мы в известном смысле живем в этапе собирания, инкорпорирования тех или иных "эстетических объектов"... - чаще всего в разрозненном виде, бессистемно
в поток литературы метрополии как несомненного и единствен-

ного... центра литературного процесса" . Однако знакомство с культурным наследием российской эмиграции может затянуться надолго: только беллетристических произведений за пятьдесят лет (1918-1968) в эмиграции, по данным, приведенным Л.Фостер

в справочнике "Библиография литературы русского зарубежья" , вышло - 1080 романов и 636 сборников рассказов. Даже при очень строгом отборе процесс должен оказаться достаточно длительным; собрания сочинений издаются лишь у очень немногих авторов. Задачу научного издания литературного наследия писателей русского рассеяния затрудняет недоступность многих материалов, хранящихся в зарубежных архивах и частных коллекциях; несмотря на огромный труд, проделанный библиографами русской эмиграции и зарубежными славистами , учтены далеко не все имена и названия. Вместе с тем, написание истории литературы XX века во всей ее полноте предполагает предварительное изучение творчества представителей литературы русского зарубежья.
Уникальность этого художественного явления, определение

русского зарубежья как культурного феномена общепризнано большинством исследователей, обращающихся к его изучению. Существуя в различных национально-исторических ситуациях, две литературы - метрополии и рассеяния - представляли собой единый процесс развития, условия которого были столь несхожи в силу невиданного социального эксперимента. "Русская литература нашего столетия отразила духовный раскол России" .
Единой была традиция и истоки творчества; в комплексе взаимодействующих факторов, определявших развитие литературы в зарубежье, помимо осознанной и остававшейся, по словам Г.Адамови-ча, в неприкосновенности "личной творческой свободы" , следует указать на во многом обусловившее своеобразие литературы ностальгическое обращение к прошлому России, тесную связь с философско-религиозными исканиями и многоплановое влияние европейских литератур. Осознание целостности новейшей русской литературы, очевидное для писателей и критиков эмиграции, вос-.оединение двух ее ветвей и осмысление во всем единстве и многообразии становится одной из настоятельных задач современной литературоведческой науки.
Поиск "формулы собирания и осмысления" русской литературы XX века должен пройти через этап монографического анализа творчества писателей зарубежья. В изгнанничестве попытка осмысления литературного процесса делалась, главным образом, по двум направлениям: критика малых жанров, прежде всего рецензия как немедленный отклик на произведение и обзор (в предвоенный период), и библиографическое собирание и систематизация обширного историко-литературного материала (в послевоенное время). Среди опытов последнего рода выделяется книга Г.Струве

трения трагическое для России время, писатель не отделяет случайное и маловажное от значительных явлений, так что философствование на отвлеченные темы уравновешивает картины духовнонравственного и физического распада, так что историческая и бытовая конкретика описываемой эпохи подчас воспринимается как иллюстративное приложение к логическим умопостроениям автора, подчас остроумным и блестящим по словесному выраже-ниб, но лежащим в слишком далекой от главной темы романа плоскости. Но даже если многочисленные рассуждения о том, что "мозг человека" старался "подчинить живущее мертвой воле", что "живое исчезло в округлении цифр" и кажутся вполне . справедливыми, то они не просто размывают главную идею романа: они свидетельствуют о том, что ее нет и подобные отступления являются ее своеобразным суррогатом. Нет питающей роман "мысли" - не ведется и поиск причинно-следственных связей, поэтому в синтаксисе предпочтение отдано сочинительной связи, с ее соединением явлений в равноправные ряды и вместе с тем противопоставлением их черт и признаков. В подобной стилистике таится отказ от анализа в пользу портретирования, что обусловлено, прежде всего, поддерживавшей в то время писателя верой в возможное преобразование России, в то, что потрясения революционных лет не фатальны, что переворот был неизбежен.
В стиле первого романа Михаила Осоргина намечены те индивидуальные черты его поэтики и повествовательного стиля, ко*-> торые обнаруживают себя и в его позднейшем творчестве. Ненавидя наступающий технотронный век и преданно любя природу, любя полнокровный, богатый, а не усеченный и клишированный русский язык, Осоргин насыщает повествование множеством удивительных

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.139, запросов: 967