+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русско-мордовские литературные связи как диалог

  • Автор:

    Карпунов, Григорий Васильевич

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Саранск

  • Количество страниц:

    196 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
страницы
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПРЕДПОСЫЛКИ РУССКО-МОРДОВСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО
ДИАЛОГА
ГЛАВА II. ДИНАМИКА РУССКО-МОРДОВСКОГО
ЛИТЕРАТУРНОГО ДИАЛОГА
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

введение
Актуальность исследования. На протяжении своей многовековой истории мордовский народ соседствовал с русским народом и другими народами, живущими по водоразделам речных притоков Оки и Волги (Волжско-Уральский регион).
Легенды, предания и исторические песни мордвы отражают участие мордовского народа вместе с русским в борьбе с иноземными захватчиками, в крестьянских войнах и других крупных событиях. Эти давние связи свидетельствуют об общности исторических судеб двух народов, обусловленных природно-географическими, социально-экономическими и культурными факторами.
Давнее соседство мордовского и русского народов, их постоянные контакты в течение длительного исторического периода не могли не привести к взаимопроникновению культур, к диалогическим отношениям между этими культурами: ". как много ценного для мировой культуры дают народы Поволжья, - писал академик Д.С.Лихачев, - . Сколько мы, русские, получили культурных ценностей от других народов именно потому, что сами давали им много!" (107,с.467-468).
Уже в работах ученых-этнографов и фольклористов XIX - начала XX века, посвященных культуре и устному народному творчеству мордвы, отмечалось сходство целого ряда народных обычаев и фольклорных произведений у мордвы и русских. Такие наблюдения есть в книге П.И.Мельникова-Печерского "Очерки мордвы" (182,с.55,57,59,79,102,106-107), в изданном академиком
А.А.Шахматовым "Мордовском этнографическом сборнике" (61,с.VI,715,718-719), в работе М.Е.Евсевьева "Мордовская свадьба" (87,с.339-341) и в некоторых других исследованиях.

Актуальность непреходящей темы русско-мордовских культурных связей не ослабевает и в наши дни.
Предлагаемая работа является попыткой рассмотреть русско-мордовские фольклорные и литературные связи как диалог - результат непрерывного процесса отношений между культурами, испытывающими потребность друг в друге.
Тема настоящей диссертации имеет важное общенаучное историко-литературное значение в условиях современного научного процесса, когда в изучении межнациональных отношений все большее значение приобретает проблема познания национальных истоков культур народов России и их взаимоотношений. Актуальность темы связана с необходимостью понимания сложного и многообразного развития взаимоотношений между национальными культурами народов полиэтнической страны - России. Взаимосвязи в фольклоре и литературе -важная часть этого более широкого явления.
В отечественной филологии тема русско-мордовских фольклорных и литературных связей остается недостаточно исследованной, несмотря на то, что многие ученые касались различных аспектов этой проблемы.
В работах исследователей можно выделить три основных направления. Во-первых, исследование общих проблем развития мордовской литературы и ее связей с финно-угорскими литературами и литературами народов России. В этих работах рассмотрение взаимосвязей мордовского и русского фольклора и литературы составляют одну из составных частей.
Во-вторых, анализ взаимосвязей на уровне поэтики между отдельными жанрами мордовского фольклора и литературы (эпическая песня, сказка, частушка, рассказ, роман).

не известная у мордвы, характерна для русского ремесла с X века" (49,с.9).
Ученые отмечают воздействие традиций русского прикладного искусства на мордовское и мордовского на русское в форме древней мордовской посуды, которая сходна с древнерусской керамикой, костяных гребнях, витых бронзовых браслетах, крестах - энколпионах, изделиях из сердолика и серебра. Заимствование отдельных приемов техники, форм орнамента и т.д. никогда не было механическим. Вносимые новшества всегда сочетались с национальными традициями и видоизменялись согласно им. "Мордовские ремесленники, используя наиболее удобные и приемлемые формы изделий русских ювелиров-ремесленников, сами вносили в ремесленное производство свой племенной, местный традиционный элемент" (52,с.50,51,53,56,65,66,74).
Контакты двух культур сказались и на внешнем и внутреннем оформлении традиционного жилища мордвы. Этнографы отмечают, что развитие мордовского традиционного жилища шло по линии совершенствования древнего типа жилища с заимствованием отдельных элементов из русской архитектуры. Но "совершенно неправильно ... что мордва полностью отказывалась от своего старого типа жилища, приняв целиком русскую форму избы" (52,с.82). В свою очередь русские так же перенимали от мордвы некоторые детали архитектуры и интерьера, такие, как орнаментированные бытовые предметы (например долбленые сундуки-пари). "В русских жилищах Спасского и Темниковского уездов с левой стороны против входной двери устраивалось возвышение в форме настила в углу комнаты, сходное с мокша-мордовским кершпелем" - пишут исследователи (108,с.75).
Наблюдается и взаимопроникновение отдельных элементов во <
многих деталях мордовского и русского национального'"'ЧЙбтюма.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.151, запросов: 967