+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Содержание и формы контроля уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся 10-11 классов школ с углубленным изучением иностранного языка

  • Автор:

    Гром, Екатерина Николаевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    315 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ И ОБЪЕКТ КОНТРОЛЯ
1.1 Иноязычная коммуникативная компетенция в лингводидактическом ракурсе
1.2. Виды дидактического контроля и самоконтроля в языковом образовании
1.3 Диапазон вариативности требований к уровню владения учащимися иноязычной коммуникативной компетенцией при различных вариантах обучения ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. ВАРИАТИВНОСТЬ СОДЕРЖАНИЯ И ФОРМ КОНТРОЛЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
2 Л Вариативность содержания и форм контроля уровня сформированности иноязычных навыков и умений на завершающей ступени обучения
2.2 Социокультурные трудности использования зарубежных экзаменационных материалов в российской образовательной среде
2.3 Формы итогового контроля уровня владения ИЯ у учащихся школ с углубленным изучением ИЯ
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. КОММУНИКАТИВНООРИЕНТИРОВАННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ РАЗРАБОТКИ КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ ДЛЯ ЗАВЕРШАЮЩЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛАХ С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
3.1 Современные подходы к выделению критериев оценки уровня сформированности компонентов коммуникативной компетенции и видов речевой деятельности
3.2 Критерии отбора языкового и речевого материала и выбора социокультурного фона
3.3 Технология разработки и использования коммуникативноориентированных форм контроля уровня сформированности ИКК
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ БИБЛИОГРАФИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ


Умение же вступать в коммуникативный акт требует от человека способностей ориентироваться в социальной ситуации и управлять ею. Пороговый уровень. Русский язык,
i ii i i i iv iiv , v . Лингвострановед ческая компетенция Лингвострановедческая компетенция Мустайоки А. О., в рассматриваемых сферах общения включает в себя комплекс социокультурных знаний, навыков и умений, качественное овладение которыми позволяет будущему специалисту распредмечивать понятийное содержание нормативных единиц в национальнокультурных пластах общественнополитической лексики, фразеологии и афористики например, раскрыть социокультурные аспекты понятийного содержания компонентов тематического поля Консервативная партия Великобритании, использовать релевантную фоновую информацию для социокультурного толкования страноведческих неологизмов, идентифицировать лингвострановедческие взаимодействия родственных например, англоязычных языковых культур, а также существующие в этих языковых культурах лингвострановедческие различия в денотативно и коннотативнофоновых реалиях Томахин Г. Д., , относящихся к сфере общественнополитического общения прогнозировать лингвострановедческую продуктивность ключевых слов Томахин Г. Д., , в социокультурном обогащении общественнополитической речи корректно употреблять страноведчески маркированные языковые единицы в иноязычной речи корректно интерпретировать страноведческую политическую информацию письменного или устного характера здесь наблюдается взаимодействие лингвострановедческой и обществоведческой компетенции. Сафонова В. Обобщены материалы Сафонова В. Воронеж Истоки, . В.В. Сафоновой, которая выделяет языковую, речевую и социокультурную лингвострановедческую, социолингвистическую, общекультурную, поликультурную, бикультурную и предметную компетенции компетенции. Таблица 1. Рабочий материал к образовательному стандарту, Способность отобрать и использовать наиболее эффективные стратегии для решения разных коммуникативных задач. Пороговый уровень, русский язык, Стратегическая компетенция позволяет учащемуся компенсировать особыми средствами недостаточность знания языка, а также речевого и социального опыта общения в иноязычной среде. М., 1 i . I i i i ii i xi iiv . Языковая и речевая компетенции могут иметь монолингвальный и билингвальный характер. Речь идет о том, что необходимо формировать языковую и речевую компетенции не только на иностранном, но и на родном языке. Социокультурная компетенция может быть как монокультурной, так и поликультурной. Поликультурная компетенция позволяет индивиду выглядеть культурным в глазах нескольких языковых сообществ, национальных или социальностратификационных культур. При поиске способов идентификации и контроля уровня владения ИЯ, возникает вопрос, насколько методические технологии готовы к контролю уровня сформированности рассмотренных выше видов и разновидностей коммуникативной компетенции. Так, для завершающей ступени обучения в школах с углубленным изучением ИЯ можно выделить следующие иноязычные знания, навыки и умения по каждому компоненту ИКК см. Анализ компонентного состава ИКК позволяет сделать вывод о необходимости отдельно выделять только языковую, речевую и социокультурную компетенции при отборе материалов для итоговой аттестации и разработке контрольных заданий, так как иноязычные знания и умения компенсаторной и учебной компетенций будут учитываться параллельно с составляющими выше перечисленными компетенциями. Так, кажется нецелесообразным разрабатывать отдельные контрольные задания для итогового контроля на проверку уровня сформированности компенсаторной и учебной компетенций. Анализ работ по инновационным технологиям по контролю Поляков О. Г., , Цатурова И. А., . Так, например, при оценке уровня сформированное коммуникативной компетенции могут учитываться следующие критерии Кузьмина Л. Схема 1. ИЯ. Я речи осуществлять коммуникативную коррекшао неадекватного речевого по веде тня. Я ЗЫЧНОГО обсцския маркерах социальные взаимоотношений правилах вежливости моделях иноязычного общо он.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.170, запросов: 962