+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование межкультурной компетенции в процессе работы над текстами для чтения : Немецкий язык в неязыковом вузе, факультет с расширенной сеткой часов

  • Автор:

    Малькова, Елена Валерьевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    263 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕЖКУЛБТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ
КАК ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ
Мсжкудьтурная компетенция как новый этап развития коммуникативноориентированного метода
Лингводидактический аспект межкультурной компетенции
Выводы
ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ПРИНЦИПОВ И КРИТЕРИЕВ ОТБОРА ТЕКСТОВ ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ ЦЕЛИ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
Художественный текст как источник информации о культуре страны изучаемого языка
Стратегия тематической организации текстового материала и критерии о Фора текстов
ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ РАБОТЫ С ЛИТЕРАТУРНЫМИ ТЕКСТАМИ
Методическая организация работы студентов с текстами
Опытная апробация методики формирования межкультурной компетенции в процессе работы над текстами для чтения
с.
с.
с.
с. с.
с.
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ с.
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА с.
ПРИЛОЖЕНИЕ I Материалы дня проверки отдельных аспектов знаний
о культуре страны изучаемог о языка с.
РИЛОЖЕНИЕ II Фрагменты пособия дня формирования
межкультурной компетенции на базе текстов
для чтения с.
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено проблеме формирования межкультурной компетенции на базе текстов для чтения у студентов неязыковых вузов немецкий язык, факультеты с расширенной сеткой часов.
Актуальность


Другими словами, человек должен уметь независимо и критически оценивать проблемы политического, экономического и социального характера, и уметь преодолевать их, то есть уметь ориентироваться в заданных социально-лолитических условиях. Формулировка этой цели связана с понятиями «коммуникация» и «эмансипация», которые и представляют ведущую линию образовательной политики Германии с конца -х. На волне реформы образования подверглись ревизии цели и содержание обучения иностранным языкам. В середине -х максимой обучения, воспитания и образования становится коммуникативная способность, которая через несколько лет оформляется в ведущую цель - формирование коммуникативной компетенции. А.Вирлахер сформулировал задачи обучения иностранным языкам следующим образом: «. R. Ammer, :). Специфика формулировки этой цели в отношении обучения иностранным языкам состояла в том, что она рассматривалась в перспективе межкультурной коммуникации. В то же время происходит утверждение страноведения как дисциплины прикладного характера и как компонента обучения. В -м году, по инициативе Гете-Института, проводится семинар, посвященный вопросам интеграции страноведения в процесс обучения иностранным языкам. Целью этого семинара было изучение актуальной ситуации в отношении преподавания страноведения Германии в других странах и выработка общих положении по интеграции страноведческого компонента в процесс обучения. На этом семинаре было заявлено новое понятие культуры, которое легло в основу дальнейших разработок страноведения. Оно было сформулировано В. Россом: «Культура второй половины двадцатого века охватьгвает (. Ross W. Результатом семинара стало решение о невозможности существования единого канона немецкого страноведения для различных условий обучения в разных странах. Вследствие этого, в тезисах по страноведению Германии, сформулированных Р. Пихтом, появляется такая формулировка, как «страноведение в меру», которая предполагает при планировании курса страноведения учет исторического и психологического опыта других стран в общении с Германией, а также учет интересов учащихся в изучении культуры (см. Picht R. В последующие годы, благодаря развитию теории и методики обучения немецкому языку как иностранному, взаимосвязанное обучение языку и куль-эуре обретает прочную научную и практическую базу. Так, Р. Аммер приводит факты, что в некоторых учебных планах к середине -х годов количество часов, предназначенных в университетах для страноведения, увеличивается до двадцати часов в неделю. Усиление культурного компонента в обучении немецкому языку как иностранному поощряется и правительством. В докладе правительства о «Положении немецкого языка в мире» () подчеркивается значение взаимосвязанного обучения языку и культуре для сотрудничества и кооперации с другими странами: «В обучении иностранным языкам передача знаний о языке неразрывно связана с передачей знаний о стране изучаемою языка. При этом речь идет не только о предметном знании об исторических, географических и политико-экономических условиях в другой стране, но также и о понимании другой культуры и культурно обусловленного поведения других народов. Культурно ориентированное обучение немецкому языку как иностранному может способствовать коррекции у иностранных учащихся образа Германии, который, зачастую, представлен односторонне в прессе и на телевидении. В этом состоит его политическое значение» (цит. R Ammer, :). Это предельно сжатое изложение фактов, с опорой на указанные работы, дает абрис ситуации, но для ее конкрегизации интересными представляются выводы В. Мельдэ, которая обобщила все тенденции, обозначившиеся в дискуссии с конца -х годов, и представила убедительную картину развития коммуникативного подхода вплоть до наст оящего момента - его трактовки как межкулыурно! Melde W. В. Мельдэ считает, что ревизия учебных планов конца -х не была вызвана специфическими требованиями теории и методики обучения иностранным языкам, в центре интересов которой находились вопросы оптимизации обучения с целью овладения учащимися языком для реализации коммуникативных потребностей. Эти вопросы рассматривались в узком кругу практических целей и разрабатывались на базе актуальных лингвистических исследований.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.208, запросов: 962