+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Обучение студентов употреблению прецедентных текстов

Обучение студентов употреблению прецедентных текстов
  • Автор:

    Лыткина, Ирина Валерьевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    157 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    250 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. Теоретические основы обучения студентов употреблению 1. Прецедентный текст, его особенности


Содержание
ВВЕДЕНИЕ

Глава I. Теоретические основы обучения студентов употреблению

прецедентных текстов

1. Прецедентный текст, его особенности

2. Изучение чужой речи в методике.


Выводы.

Глава II. Содержание и методы опытного обучения


1. Готовность студентов к созданию высказываний с прецедентным текстом. Результаты констатирующего эксперимента

2. Подготовка и этапы проведения опытного обучения. Исходные положения методики.

3. Программа опытного обучения


4. Ход опытного обучения
5. Анализ результатов.
Выводы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
ЛИТЕРАТУРА


Первые строки стихотворения взяты из стихотворения А. Блока "Улица, фонарь, аптека. С какой целью поэтесса вводит в свой текст "чужие" слова? A.Ахматова подчеркивает свое согласие с Блоком, создает определенную тональность стихотворения. Легко узнаваемые, известные строки помогают читателю включиться в диалог поэтов, проникнуться их настроением. Введение человеком в свою речь чужой может рассматриваться как социально значимое явление. Обычно чужая речь вводится с целью аргументации своей мысли, но этим ее функции не ограничиваются. Чужая речь- это «высказывание других лиц (реже самого автора), включенное в авторское повествование» (Лингвистический энциклопедический словарь :9). Явление чужой речи становилось предметом исследования еще во времена М. В.Ломоносова. Он первый охарактеризовал это явление как «речи вносные». Вслед за ним к чужой речи обращались А. Х.Востоков, Ф. И.Буслаев, определяя ее как «чужие слова». Н.И. Греч использовал другое наименование -«вносное предложение»- вслед за М. В.Ломоносовым. В советский период исследованием этого явления занимались В. Г. Адмони, И. К. Белодед, В. А. Белошапкова, В. И. Борковский, P. A. Будагова, Л. А. Булаховский, В. В. Виноградов, М. А. Жовтобрюх, Г. П. Ижакевич, А. П. Коваль, М. Н. Кожина, Э. И. Коротаева, Л. Ю. Максимов, A. C. Мельничук, А. М. Пешковский, П. П. Плющ, Н. С. Поспелова, Д. Э. Розенталь, О. Б. Сиротинина, Ф. П. Филин, И. Г. Чередниченко, Н. Ю. Шведова, Л. В. Щерба и другие. Специальные работы, посвященные изучению чужой речи, выявлению ее разновидностей и способов передачи, мы можем найти у Л. B.Н. Волошинова, A. B. Алексеева, В. К. Фаворина, И. И. Ковтуновой, А. И. Молотковой, В. И. Кодухова, Н. Ю. Шведовой, Н. С. Поспелова, А. Я. Спринчака, Т. Г. Винокур, Г. В. Валимовой, М. К. Милых, С. Н.Молодцовой, А. И. Зарецкого, И. Г. Святогора, Л. А. Соколовой, В. Ф. Сухановой и других. Понятие «чужая речь» получило широкое распространение благодаря учению М. Бахтина о диалоге, о «чужом» слове как универсальной общекультурной категории. Он писал: «Чужие высказывания могут прямо вводится в контекст высказывания, могут вводится только отдельные слова и предложения, которые в этом случае фигурируют как представители целых высказываний. И.Л. Бахтин 6: 1). В связи с этим исследователи обратили внимание на способы передачи чужой речи. Термин «прецедентность» и образованные от него наименования являются одними из наиболее активно употребляемых в последнее время в теоретической и прикладной русистике. Определений данного понятия множество. Одни ученые подчеркивают принадлежность ПТ более узкому или менее узко и четко очерченному кругу «своих», разделяющих тождественный опыт (Гаспаров : -0); другие отмечают, что прецедентные тексты - это такие тексты, которые известны большинству людей разных социальных уровней и разного по качеству образования (Красных и др. Ю.Н. Автопрецеденты, представляющие собой «отражение в сознании индивида некоторых феноменов окружающего мира, обладающих особым познавательным значением для данной личности, связанных с особыми индивидуальными представлениями, включенными в неповторимые ассоциативные ряды» (Гудков : 3) Например, в каждой семье есть так называемые «словечки», которые несут информацию о ситуации или тексте (например, анекдота) только для данной группы людей, для других они не являются своеобразной отсылкой к ситуации или тексты. Социумно-прецедентные феномены, «известные любому среднему представителю социума и входящие в коллективное когнитивное пространство. Если такой социум ограничен рамками семьи, то прецеденты этого типа могут сближаться с автопрецедентами. Границы группы могут быть значительно шире, но она в любом случае обладает определенным набором прецедентов, характерных только для нее» (Гудков : 3). Например, текст Евангелия является прецедентным для представителей христианского социума. Национально-прецедентные феномены, известные любому среднему представителю лингво-когнитивного сообщества и входящие в когнитивную базу этого сообщества.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.747, запросов: 961