+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Метафорические модели языковой репрезентации экономических понятий : На материале русского и французского языков

Метафорические модели языковой репрезентации экономических понятий : На материале русского и французского языков
  • Автор:

    Бородулина, Наталия Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Тамбов

  • Количество страниц:

    219 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. РОЛЬ И МЕСТО МЕТАФОРЫ В РЕПРЕЗЕНТАЦИИ 
1.1. Значение когнитивного подхода к исследованию метафоры



СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. РОЛЬ И МЕСТО МЕТАФОРЫ В РЕПРЕЗЕНТАЦИИ


ЗНАНИЙ

1.1. Значение когнитивного подхода к исследованию метафоры

1.2. Метафора в научно-популярном тексте

1.3. Определение метафорической модели

1.4. Значение культурно-аксиологического подхода для

анализа метафорических моделей


ВЫВОДЫ
Глава 2. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПОНЯТИЙ ПОСРЕДСТВОМ АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКИХ
МЕТАФОРИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ
2.1. Общая характеристика метафорических моделей репрезентации экономических понятий
2.2. Антропоцентрические модели
2.2.1. Репрезентация экономических понятий посредством метафорической модели “человек —> экономика” во французском языке
2.2.2. Репрезентация экономических понятий посредством метафорической модели “человек -» экономика” в русском языке

2.2.3. Анализ репрезентации экономических понятий посредством метафорической модели “человек —» экономика”
во французском и русском языках
ВЫВОДЫ
Глава 3. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПОНЯТИЙ ПОСРЕДСТВОМ МЕТАФОРИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ С ИСТОЧНИКАМИ, ОТРАЖАЮЩИМИ ОКРУЖАЮЩИЕ ЧЕЛОВЕКА ПРЕДМЕТЫ И ЯВЛЕНИЯ
3.1. Транспортно-механические модели
3.1.1. Репрезентация экономических понятий посредством метафорической модели “механизм —> экономика” во французском языке
3.1.2. Репрезентация экономических понятий посредством метафорической модели “механизм -> экономика” в русском языке
3.1.3. Анализ репрезентации экономических понятий посредством метафорической модели “механизм —»
экономика” во французском и русском языках
3.2. Физические модели
3.2.1. Репрезентация экономических понятий посредством
метафорической модели “физические/ природные явления —> экономика” во французском языке
3.2.2. Репрезентация экономических понятий посредством
метафорической модели “физические/ природные явления —»
экономика” в русском языке
3.3. Пространственно-ориентационные модели
3.3.1. Репрезентация экономических понятий посредством

метафорической модели “дом/ строительство -> экономика” во французском языке
3.3.2. Репрезентация экономических понятий посредством
метафорической модели “дом/ строительство —> экономика” в русском языке
3.3.3. Анализ репрезентации экономических понятий посредством метафорической модели “дом/ строительство -> экономика” во французском и русском языках
3.4. Модели, основанные на символах, традициях, преданиях, исторических фактах
3.4.1. Репрезентация экономических понятий посредством
метафорической модели “животные —> экономика” во французском языке
3.4.2. Репрезентация экономических понятий посредством
метафорической модели “животные —> экономика” в русском языке
3.4.3. Анализ репрезентации экономических понятий посредством метафорической модели “животные —» экономика” во французском и русском языках
3.5. Основные характеристики метафорических моделей
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

часть сведений о них” (Кубрякова и др., 1996: 158). В соответствии с данным определением, метафорические модели языковой репрезентации экономических понятий - это один из способов познания экономических явлений окружающей действительности, механизм переноса в область экономики различных фрагментов модели мира, которые, переосмысляясь, дают дополнительные сведения об экономических явлениях,
Таким образом, основной составной частью метафорической модели репрезентации экономических понятий должно быть познаваемое, т.е. экономическое понятие, представляющее область цели. Концептуальные области, свойственные обыденному сознанию, служащие “фоном для когнитивной обработки, в частности, для выяснения значения высказывания” (там же: 56), образуют область источника.
Такое понимание метафорической модели предполагает некоторую общность между источником и целью (“пересечение признаков”, “основание сравнения” — Арутюнова 1999: 355; “основание метафоры” -Лакофф, Джонсон, 1990: 402). В исследованиях отечественных лингвистов механизм метафорического переноса рассматривается как “процесс переноса характеристик с области источника на область цели” (Баранов, Караулов, 1994: 15).
Для анализа способа метафорического переосмысления большое значение имеет выделение двух основных типов метафор, субстантивных и предикатных, в работах Н.Д. Арутюновой и В.Н. Телия. Субстантивные метафоры представлены существительными, например, перо для письма. Предикатные метафоры - предикативами: прилагательными, глаголами, скрытыми предикатами типа острое зрение, мчаться (о времени), стена равнодушия. (Арутюнова, 1990: 27-28; Телия, 1988: 198).
Согласно определению Н.Д. Арутюновой, пересечение признаков двух субъектов, составляющих метафору, выявляет один общий признак в субстантивной метафоре. В предикатной метафоре, где не обозначен класс

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.160, запросов: 967