+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Подтвердительные вопросы в современном английском языке

Подтвердительные вопросы в современном английском языке
  • Автор:

    Бердникова, Людмила Петровна

  • Шифр специальности:

    10.00.00

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1972

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    222 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Раздел I. Формальная характеристика вопросительных пред 
Раздел 2. Семантическая характеристика вопросительных


Глава I. МЕСТО ПОДТВЕРДИТЕЛЬНЫХ ВОПРОСОВ В СИСТЕМЕ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ СОЕРЕШННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Раздел I. Формальная характеристика вопросительных пред


ложений

Раздел 2. Семантическая характеристика вопросительных


предложений

Центр вопросительности

Степень вопросительности

Вывода по главе I

Глава II. ПОДТВЕРДИТЕЛЬНО-ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Раздел I. Подтвердительный вопрос без присоединенного


вопросительного элемента - модель от?
Раздел 2. Подтвердительный расчлененный вопрос
модель ОТ + <1?
Раздел 3. Подтвердительный вопрос с присоединенной вопросительной частицей - модель от + Pt?
Вывода по главе її
3 а в л ю ч е н и е
Список литературы
Словари и справочники
Список сокращений
Приложение

Английские вопросительные предложения привлекали внимание многих авторов и были предметом описания не только в общих работах по грамматике,1 но и в целом раде специальных исследований, проведенных за последние десятилетия.^Возрастание интереса в данной проблеме вызвано вав её связью с самыми кардинальными пробле-

мами теории языка, так и требованиями практики его преподавания.
См.,наир.: Н.Sweet.A New English Grammar.Logical and Historical. Oxford,1950,p.175-175» 0. Jespersen.A Modern English Grammar on Historical Principles.Part Y,vol.4,Copenhagen,1940,p.500; его же: Essentials of English Grammar.L.,1946,p.304-508;H.Palmer and P* Blandford.A Grammar of Spoken English.Cambridge,1950,p.265-266;
A.Gardiner.The Theory of Speech and Language.Oxford,1951,p*504-506?W-Prancis.The Structure of American English.N.Y.,1958,p.584, 422jCh.Pries.The Structure of English.L.,1959,P*158;G.Scheurweghs Present-Day English Syntax^L.,1959,p»295-510;G.Curme.English Grammar.N.Y.,1966,p.97*
2 См. список монографических и диссертационных исследований вопросительных предложений на материале английского языка в приложении на е. 218-219.

О связи теории вопросительного предложения с кардинальными проблемами грамматики см.,напр.: Н.И.Жиннин.Вопрос и вопросительное предложение.ВЯ, 1955,Л 3,с.22,25; В.Г.Адмони. Типология предложения.- Исследования по общей теории грамматики. М. ,1968, с.232; Е.В.Гулыга ,Е .И. Шендельс.Грашатико-лексические поля в современном немецком языке. М.,1969, с.178.
Из анализа частотности различных типов вопроса в произведениях английской и американской художественной литературы (см. с Л7а данной дисс.) и высказываний лингвистов-носителей языка (см.,например, D.Bolinger.Interrogative Structures of American English Alabama, ,1957,p.II) следует,что в английской разговорной речи широко употребляются вопросительные структуры с прямым порядком слов типа That amuses you ? Однако в отечественных учебных пособиях подобным вопросительным предложениям не отводится места,не внедряются они и в учебный процесс даже языковых вузов. (Ср.аналогичное сожаление: В.Е.Шевякова.Общий вопрос,выраженный предложением с прямым порядком слов.- Преподавание иностранных языков и его лингвистические основы. Изд."Наука",М.,1972,с.143). Сложившееся положение можно объяснить только отсутствием достаточного теоретического обоснования статуса и свойств указанного типа вопроса. В то же время, как известно, вопросительная конструкция является неотъемлемым компонентом диалога и занимает в нем ведущее место. Поэтому выработка техники правильной постановки вопросов - одна из важнейших задач практики преподавания английского языка.(См.: Н.С.Хаперский. Развитие навыков постановки вопросов на английском языке в диалогической речи у студентов 1-2 курсов языковых вузов. Канд.дисс.,М.,1959, с.2-3).

Вместе с тем сама проблема вопросительного предложения является многоаспектной и не до конца решенной в англистике. Так, в дальнейшей разработке нуждается проблематика типов вопросительных предложений и особенностей их употребления,семантики и функций, связей и отношений внутри системы, пресуппозиции вопросов и др. Настоящая диссертация посвящена наименее изученным типам во-( просительного предложения в современном английском языке - предложениям, построенным без вопросительных слов, без инверсии подлежащего и сказуемого, называемым в работе подтвердительными вопросами (иди подтвердительно-вопросительными предложениями).^ Термин "подтвердительный вопрос" (confirmative question ) встречается в разных вариантах у многих зарубежных лингвистов, но используется неоднозначно. Тан,ГЛ1альмер, Д.Мшлер, Р.Зандвоорт применяют его по отношению к расчлененным вопросам типа

She paints, doesn’t she? . Э.Крейзинга предлагает назвать "подтвердительными" (confirmative interrogative sentences ) неместоименные вопросы с прямым порядком слов, в которых вопрося-тельность выражается повышающейся интонацией - Yon think so,

ma’am? . В этом же значении данный термин употребляется и в работах отечественных авторов. Например,немеетоимеиные вопросы без инверсии типа Du weinst? были определены как "подтвердительно-вопросительные предложения" в диссертации Л.Г.Фридаана, написанной на материале немецкого языка.
} ^ Выбор термина "подтвердительный вопрос" для обозначения наместоименных вопросов с прямым (неинвертированным) порядком слов аргументируется в хода исследования. См.с
* ^ H.Palmer & F.Blandford.Op.cit.,p.265fD.Müller.Studies in Modern
English Syntax.Winterthur,1957»p.7;R.Zandvoort.A-Handbook of English Grammar. Longmans, 1966, p.224-225.
3 E.Kruisinga.A Handbook of Present-Day English.Part II,vol.3» Groningen, 1932, p.319*
^ Л.Г.Фридман. Вопросительные предложения в современном немецком языке. Канд.дисс., М.,1960,с.53,164,176 и др.

роситальности" является, на наш взгляд, ценной душ рассмотрения их семантики. Этот принцип в несколько иной интерпретации будет использован в нашем описании значения вопросительноети.
Л.Г.Фридман подходит к оценке "степени вопросительности", исхода из общего содержания вопроса. Введение количественных параметров вопросительноети не входило в задачи работы. Кроме того, автор не раскрывает различий в "степени вопросите льности" внутри группы "подлинно-вопросительных предложений".
Наша задача состоит в том, чтобы найти параметры и способы объективной оценки, или измерения степени вопросительноети в каждом типа собственно-вопросительных предложений.
Идея Л.Г.Фридмана о дифференциации вопросительных предложений по "степени вопросительности" получила дальнейшее развитие в работе Г.В.Беркаш на материале английского вопросительного предложения. Г.В.Беркаш применила указанный принцип к рассмотрению классификации неместоименных вопросов, которая дана в работе В.Е.Шевя-ковой, и показала, что делание их на "нейтральные", "предположительные" и "удостоверительные" может быть объяснено в терминах
"степени вопросите льности", убывающей от большей в "нейтральных"

вопросах до наименьшей в "удооговорителышх" вопросах.
Прежде чем подвеоти итог лингвистическим исследованиям в интересующей нас области, необходимо отметить также попытки описания семантики вопросительного предложения с позиций такой смежной науки,как теория информации. О возможности изучения языка с применением методов теории информации пишут и советские, я зарубежные лингвисты.2 "Теория информации разрабатывает приемы измерения
1 Г.В.Беркаш. Указ,канд.дисс., с.99, I04-I.
2 О.С.Ахыанова,И.А.Мельчук,ЬВ.Падучева,Р.М.фрумнина. О точных методах исследования языка.М. ,1961.с.98.Возможности изучения языка методами теории информации; Н.Д.Андреев.Статистико-комбинаторные методы в теоретическом и прикладном языковедении. Я., 1967,с.217; Т.И.Дешериева.О роли математических методов в языкознании.- Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. М.»"Наука", 1970, с. 172-173, 177; А.Мартине.Основы общей лингвистики. (Информация,частотность и "стоимость").- Новое в лингвистике. Внп.ПГ. М. ,1963,0.539-542; Е.Р.Gammon. A Statistical Study of English Syntax. -Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists* The Hague, 196A, p.37*
■1

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.115, запросов: 962