+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексико-семантическая группа прилагательных русского языка со значением характеристики внешности человека

  • Автор:

    Менон, Равиндер Натх

  • Шифр специальности:

    10.00.00

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1985

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    201 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. ЛЕКСИКО-СЕМАНТШЕСКИЕ ГРЛШЫ СЛОВ КАК ВВД ЛЕКСИЧЕСКИХ МИКРОСИСТЕМ
Глава II. ЛЕКСИКО-СЕМНТШЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРШАГА-ТЕЛЬНЫХ РУССКОГО ЯШКА, ВЫРАЖАЮЩИХ ХАРАКТЕРИСТИКУ ВНЕШНОСТИ ЧЕЛОВЕ1СА ПУТЕМ ОЦЕНКИ ОТДЕЛЬНЫХ АТРИБУТОВ ЕГО НАРУЖНОСТИ.
§ I.Прилагательные, характеризующие человека по особенностям черт лица
§ 2.Прилагательные, характеризующие человека по особенностям частей тела.
Глава III. ЛЖСИКО-СЕМАНТИЧЕСКНЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ , ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ ЧЕЛОВЕКА ПУТЕМ ОЦЕНКИ ЕГО НАРУЖНОСТИ В ЦЕЛОМ
§ Г.Пшлагательные, хаоактеризугощие человека по объективным признакам.
§ 2.Прилагательные, характеризующие человека по субъективным признакам.
Глава IV.СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИССЛЕДУЕМОЙ ЛОГ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ РУССКОГО ЯЗЫКА И ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ДАННОЙ ЛСГ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
§ I.Синтагматические особенности ЛСГ пиилага-тельных русского языка со значением характеристики внешности человека.
§ 2.Словообоазователыше особенности, способы и специфические модели образования пиилага-тельных русского языка со значением характеристики внешности человека.
§ 3.Особенности передачи-прилагательных исследуемой ЛСГ русского языка в английском языке.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Использованная литература

На всем протяжении существования и развития человека (а также его мышления) его усилия направлены на познание сущности объ-• ективной действительности, а также на выявление законов ее существования. Результаты познавательной деятельности человека, связей и отношений, существующих между предметами и явлениями объективной действительности, фиксируются в языке. Справедливо по этому поводу замечание В.3.Панфилова, который пишет: "Язык в широком смысле этого слова, включая не только естественные человеческие языки, но и всякого рода искусственные (вспомогательные знаковые системы, используемые в науке, технике и т.п., созданные учеными вспомогательные языки типа эсперанто и др.), представляют собой необходимое средство осуществления и существования абстрактного, обобщенного мышления и рациональной ступени человеческого познания, направленного на объективную действительность, человеческое общество, само человеческое мышление и познание" (Панфилов, 1977, с.12).
Объективная действительность существует и развивается не стихийно, а согласно своим определенным законам. Предметы и явления объективной действительности существуют в определенных связях и отношениях - они взаимоопределяют друг друга и взаимодействуют друг с другом.
Так как язык является отражением действительности, в нем, естественно, должны находить отражение и системные связи и отношения, которыми характеризуется и сама объективная действительность. В связи с этим возник подход к языку как к некой системе. Хотя толкование языка как системы получает различное выражение у ученых-лингвистов, но в одном сходятся все: язык характеризуется системными отношениями на основе экстралиягвистических и внутри-

языковых факторов (0 понимании языка как системы подробнее см.Главу I).
Системные отношения своеобразно проявляются в лексике языка, что дает основание рассматривать лексику как некую систему. Для нас лексика языка как система - это совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных компонентов. Лексическая система находится в непрерывном движении - она постоянно изменяется, развивается, усовершенствуется, так как именно в области лексики более заметно влияние экстралингвистических факторов. С одной стороны, в связи с уходом предметов и понятий из жизни народа-носителя языка, слова, которые использовались для обозначения этих предметов и понятий, или уходят из активного употребления или по-другому переосмысливаются. С другой стороны, лексика также активно реагирует на изменения и события в жизни народа-носителя этого языка и быстро приспосабливается к обозначению новых предметов и понятий или путем создания новых слов или путем перераспределения семантических отношений между уже существующими в языке лексическими единицами. Изменение семантической валентности какой-либо одной лексической единицы определенным образом влияет на другие языковые единицы, так или иначе связанные с данной лексической единицей. Такие факты лишний раз подчеркивают существование системных отношений в лексике.
Взгляды на лексику языка как на систему получили свое развитие в исследованиях, известных под термином "теория семантических полей"1 Согласно этой теории, в словарном составе каждого языка можно выделить группы слов, объединенных между собой общим смысловым значением. Выделение этого общего смысла обусловлено экстралинг-вистическими и внутриязыковыми факторами. Выделяются поля, группы, ряды слов, объединенных между собой по разным осям.
1)Подробнее о теории семантических долей см.Главу I.

Слова широкоротый, большеротый и ротастый, являющиеся синонимами, различаются своей стилистической принадлежностью. Ротастый стилистически окрашено л относится к просторечной лексике, а широкоротый принадлежит к нейтральному пласту лексики современного русского языка.
Криворотый, относящееся к разговорной лексике, синонимично имеющемуся в просторечной лексике слову КОСОРОТЫЙ - "имеющий косой, перекошенный рот".
Имеющееся в русском языке прилагательное желторотый в своем прямом значении для характеристики человека не употребляется.Только в переносном значении оно может быть употреблено по отношению к человеку в значении "молодой, неопытный в жизни, наивный". В прямом значении данное прилагательное употребляется только по отношению к птицам, например: желторотый грачонок.
1.4. Характеристика человека в связи с его губами.
В прилагательных, характеризующих человека в связи с особенностью губ представлены особенности губ относительно их формы, размера и цвета:
губастый - Имеющий большие, толстые губы. толстогубый - Имеющий толстые губы.
узкогубый - Имеющий узкие, тонкие губы, отличающийся узкими, тонкими губами. тонкогубый - Имеющий тонкие губы.
Прилагательные губастый и толстогубый могут служить синонимами, отличающимися оттенком значения. Губастый, указывая на толщину губ, обращает внимание и на размер губ относительно длины, а толстогубый такого указания на размер губ не тлеет. Прилагательному толстогубый противопоставляются узкогубый и тонкогубый, обращающие внимание на тонкость/узость губ, без указания на размер. Прилагательное тонкогубый в переносном употреблении обладает значением "злой".

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.087, запросов: 961