+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Шёлк и бамбук в музыкальной культуре традиционного Китая

Шёлк и бамбук в музыкальной культуре традиционного Китая
  • Автор:

    Новоселова, Анастасия Владимировна

  • Шифр специальности:

    17.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    245 с. : ил. + Прил. ( 124 с. )

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Шёлк и бамбук как природные феномены и как культурные символы 
1. Шёлк и бамбук — дары природы. Значение шелка и бамбука в китайской


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Глава I. Шёлк и бамбук как природные феномены и как культурные символы

1. Шёлк и бамбук — дары природы. Значение шелка и бамбука в китайской


культуре

2. Шёлк и бамбук в каллиграфии и живописи

3. Шёлк и бамбук в классификации 6а инь

Глава II. Звук шёлка и звук бамбука

1. Звук шёлка: іулнь, сэ

2. Звук бамбука: сяо, ди

Глава III. Музыка шёлка и бамбука


1. Сычжуюэ
2. Цзяннань сычжу
3. Цинь-сяо хэцзоу
Глава IV. Шёлк и бамбук в системе знания о звуке и музыке
1. О понятиях инь и юэ
2. О назначении звука шёлка и бамбука
и его воздействии на человека
3. Музыка шёлка и бамбука в структуре музыкальной культуры современного Китая
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Библиография
Приложение 1 (Иллюстрации)
Приложение 2 (Аудио)
Приложение 3 (Видео)
Приложение 4 («Юэ-цзи»: пер. с кит. и комм. А. Новоселовой и Чэнь Чжэнтин) Приложение 5 Краткий словарь специальной лексики Приложение 6 Хронологическая таблица
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая работа посвящена исследованию музыкальной культуры традиционного Китая — системы, каждое явление которой во всей полноте отражает специфику китайского видения мира. Осознание природы звука, его места в структуре мироздания, его воздействия на организм человека началось китайцами в глубокой древности, о чём свидетельствуют многочисленные археологические данные, позволяющие сегодня оценивать возраст китайской музыкальной культуры как равный примерно восьми тысячелетиям.
Понимание звука отражено как в китайской трактатной традиции, так и, разумеется, в музыкальной практике: в тембрах самих инструментов и особенностях певческого голоса, в специфике звука как такового. Теоретические концепты и конкретные звуковые образцы органично сплетаются в единую систему музыкальной культуры, последовательно выстраивавшуюся и развивающуюся из одного источника со времён первых земледельцев в бассейне Хуанхэ и до настоящего времени. Примером такого единства и служит заявленная в названии работы пара: шёлк и бамбук.
Их значение в контексте музыкальной культуры традиционного Китая широко: от использования в качестве материалов для изготовления музыкальных инструментов до обозначения одной из важнейших теоретикофилософских концепций, проецируемой на конкретный род музицирования. При этом все сферы использования шёлка и бамбука — как материалов или же как философско-поэтических символов — взаимосвязаны и взаимообусловлены. Помимо связей внутри музыкальной культуры, они имеют и внешние связи — с прочими явлениями культуры традиционного Китая: поэзией, живописью и каллиграфией, философией, этикой, эстетикой и т.д.
Указанные взаимосвязи явлений как внутри музыкальной культуры, так и за её пределами — неотьемлемая черта китайской культуры в целом,

поэтому при изучении отдельных её элементов необходимо рассматривать их в условиях органической спаянности с другими.
Используя в своих изысканиях подходы и методы исследования, отвечающие современному уровню музыковедческой науки, автор утверждает значение китайской музыкальной культуры в качестве самодостаточной, внутренне стройной и сложноорганизованной субсистемы, вписанной в целостность китайской культуры. Китайская культура предстаёт в этом контексте как система, основанная на формировавшихся несколько тысяч лет идеологических и мировоззренческих позициях и реализующаяся в выработанных, выверенных, успешно применяемых механизмах — элементах системы.
Речь идёт, в частности, о том, что часто называют «видами искусства»: в данном случае более подходящим термином будет словосочетание «явления культуры», в котором культура есть система, а явления суть её элементы. Применение принятого в европейской науке разделения на искусство и науку, гуманитарную и естественнонаучную сферы, духовное и физическое могло бы увести в противоположную от предмета исследования сторону: одна из ключевых идей китайской культуры состоит в понимании и переживании единства и взаимосвязанности.
Идея единства и взаимосвязанности, почерпнутая из беспрецедентного по своему значению для китайцев источника, —• Природы, — легла в основу китайского видения мира и места в нём человека, стала и отправной точкой и целью развития культуры, структура которой, как в самом общем плане, так и в деталях, опирается на структурные модели самого первоисточника. В результате исторического хода непрерывного развития к настоящему времени сложилась органично устроенная, отточенная, рафинированная и, в то же время, полной жизненной энергии, глубоко позитивная культура.
Исходя из этого, актуальность работы обусловлена:

• Цзе— «коленца [бамбука]», «регулировать», «сдерживать»;
• Цзе — «ритм», «такт», «метр»;
• Должный порядок поведения и отношений в связи с нормами нравственности;
• Порядок циркулирования энергии г/г/, её круговорот в природе, обеспечивающий нормальное развитие живых организмов, смены времён года, перехода конца в следующее начало; порядок, в котором отражается взаимосвязь вещей и процессов, прояснив которую человек может достигнуть лэ — истинной радости.
Итак, вернёмся к четвёрке иероглифов сюй синь ю цзе и сложим из них завершённое по смыслу целое, которое предложим в нескольких одинаково значимых вариантах:
ШЦсюй) — «пустота», «пустой», «полый»
;(Д {синь) — «сердце», «сердцевина», «сознание»
~Щ (/о) — «иметь», «обладать»
ЁП {цзе) — «коленце [бамбука]», «сочленение»
Биологическая характеристика бамбука «Полый внутри, имеющий коленца»
«Пустые междоузлия, разграниченные узлами»
«Пустое пространство в сердцевине; упорядочивающие коленца»
Бамбуковая трубка как символ пустоты и порядка «Пустое, чистое сердце; сдержанность, порядок»
«Свободное об обусловленности сознание; сдержанность»
«Опустошённое от страстей, безгранично вместимое сердце; понимание порядка и взаимосвязи всего сущего»
Для китайской культуры, а в особенности, для той её сферы, которая связана со звуком, его осознанием, объяснением, воспроизведением, не имеет большого значения, где именно заканчивается теоретическое толкование

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.109, запросов: 962