Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Банькова, Надежда Валерьевна
10.02.20
Кандидатская
2015
Москва
170 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования понятия и концепта «искусство»/ “art”
1.1. Разграничение понятий «значение», «понятие», «смысл», «концепт»
1.2. Сопоставительный анализ современных подходов к изучению понятия и концепта «искусство» / “art”
1.3. Феномен искусство в контексте проблем межкультурной коммуникации и основные вехи развития искусства в разных странах мира
1.4. Понятие концептосферы как фрагмента картины мира, разновидности последней
1.5. Структура концепта, концептуальная модель как способ ее
экспликации и существующие методики исследования концепта
Выводы по первой главе
Глава 2. Сопоставительный анализ способов вербализации концепта «искусство»/ “art” в лексико-семантическом пространстве английского и русского языков
2.1. Лексические средства вербализации концепта «искусство» в русском языке
2.1.1. Динамика развития значения слова «искусство» в русском языке
2.1.2. Структурные характеристики концепта «искусство»
2.1.3. Имя «искусство» в ряду альтернативных наименований феномена «искусство». Словообразовательные возможности
лексических единиц, образованных от корня «-искусств-»
2.2. Лексические средства вербализации концепта “art” в английском языке
2.2.1. Динамика развития значения слова “art” в английском языке
2.2.2. Структурные характеристики концепта “art”
2.2.3. Имя “art” в ряду альтернативных наименований феномена “art”. Словообразовательные возможности лексических единиц,
образованных от корня “-art-”
Выводы по второй главе
Глава 3. Сопоставительный анализ объективации концепта «искусство»/“аП” в русской и английской лингвокультурах
3.1. Сопоставительный анализ общих характеристик объективации концепта «искусство» и концепта “art”
3.2. Классификация синтагматических особенностей концепта «искусство» и концепта “art”
3.3. Общие и специфические характеристики фразеологических, паремиологических и афористических средств объективации
концепта «искусство» и концепта “art”
Выводы по третьей главе
Заключение
Список использованной научной литературы
Список словарей и справочников
Список Интернет-источников
Список источников иллюстративного материала
Введение
Настоящее диссертационное исследование посвящено сопоставительному рассмотрению языковых репрезентаций концепта «искусство» / “art” в русском и английском языках и выполнено в русле лингвокультурологических исследований.
Современные науки характеризуются взаимопроникновением отраслей знания, что приводит к появлению междисциплинарных наук. Исследование выполнено на стыке когнитологии, концептологии и когнитивной лингвистики.
Лингвокультурология рассматривает язык в нераздельном взаимодействии с культурой. При этом язык отражает мировосприятие народа и формируется в процессе познания человеком окружающей среды. Наиболее значимые моменты познавательной деятельности человека находят выражение в концептах. Анализ таких значимых концептов в разных лингвокультурах дает возможность выявить особенности национального отображения мира.
Круг вопросов, рассматриваемых в исследовании, выходит за пределы непосредственно лингвистики, соприкасаясь с философией, культурологией, искусствоведением, социологией.
Актуальность исследования объясняется значимостью концепта «искусство» / “art” в системе ценностей современных русской и английской культур для раскрытия феномена национального характера, все возрастающим интересом исследователей не только к ресурсам науки и техники, но и к потенциальным творческим возможностям человека. Концепт «искусство» / “art” обозначает достижения человека и передает аксиологическое отношение к результатам его творчества и самовыражения. Актуальность работы определяется также потребностями современных направлений лингвистики: лингвокультурологии и когнитивной лингвистики, характеризующихся антропоцентрическим подходом к изучению ментальных языковых явлений и возможностью уточнения системы ценностных приоритетов языкового
концепта «искусство»/ “art” и образование соответствующей концептосферы, в следующем параграфе рассмотрим понятия концепта и концептосферы.
1.4. Понятие концептосферы как фрагмента картины мира, разновидности последней
Существуют многочисленные определения, при помощи которых исследователи пытаются объяснить термин «концепт». Как отмечает Л.А. Грузберг, концепт - «один из наиболее популярных и наименее однозначно дефинируемых терминов современной лингвистики» [Грузберг, 2003, с. 181].
В современных работах к анализу концепта существуют два подхода:
• лингвокогнитивный (Н.Ф. Алефиренко [Алефиренко, 2010, с. 116], Н.Д. Арутюнова [Арутюнова, 2000, с. 12], А.П. Бабушкин [Бабушкин, 1997, с. 5], А. Вежбицкая [Вежбицкая, 1999, с. 24], Е.С. Кубрякова [Кубрякова, 2012, с. 59], Д.С. Лихачев [Лихачев, 1999, с. 152], З.Д. Попова [Попова, 2007, с. 22] и др.);
• лингвокультурологический (С.Г. Воркачев [Воркачев, 2002, с. 91], В.И. Карасик [Карасик, 2009, с. 75], В.А. Маслова [Маслова, 2010, с. 95], В.В. Ощепкова [Ощепкова, 1998, с. 32], С.Г. Проскурин [Проскурин, 2008, с. 63], Г.Г. Слышкин [Слышкин, 1999, с. 9], Ю.С. Степанов [Степанов, 2001, с. 560], В.Н. Телия [Телия, 1966, с.217] и др.).
Эти подходы не взаимоисключают друг друга, т.к. лингвокогнитивный концепт - это устремленность от индивидуального сознания к культуре, а концепт в лингвокультурологии — это устремленность от культуры к индивидуальному сознанию [Карасик, 2004, с. 117].
Одним из первых в отечественном языкознании поднял вопрос о концепте писатель и философ С.А. Аскольдов, опубликовав в 1928 г. статью «Концепт и слово». Он определял концепт как мысленное образование, замещающее
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Системное описание интонации в лингводидактических целях : На основе экспериментально-фонетического исследования | Хромов, Сергей Сергеевич | 2000 |
Измерение семантико-структурной аналогичности оригинала и перевода : На материале переводов текстов различных жанров с немецкого языка на русский | Бакушкина, Ирина Александровна | 2005 |
Типологические исследования в области баскской календарной лексики (терминология недели) | Глонти, Медея Мамиевна | 1984 |