+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Концептуализация тактильных ощущений, связанных с восприятием поверхности объекта

  • Автор:

    Елисеева, Ольга Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    240 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. ПЕРЦЕПЦИЯ КАК СПОСОБ ПОЗНАНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ
1.1. Системное представление о восприятии и ощущении
1.1.1 Многоаспектность воспринимаемого образа
1.1.2 Тактильность как способ чувственного восприятия действительности
1.1.3 Описание тактильного взаимодействия в лингвистике
1.2. Метаязык описания концептуализации тактильных ощущений
1.2.1 Понятия «концепт», «концептуализация», «категоризация», «значение»
1.2.2 Метонимические и метафорические переносы при репрезентации тактильных ощущений
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
Глава II. МЕТОДОЛОГИЯ СЕМАНТИКО-КОГПИТИВНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
2.1 Методика исследования
2.2 Особенности компонентного анализа
2.3 Гипотетико-дедуктивный метод
2.3.1 Трудности построения семантического эксперимента
2.3.2 Этапы проведения эксперимента
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
Глава III. КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ТАКТИЛЬНЫХ ОЩУЩЕНИЙ В ЕСТЕСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ
3.1. Семантическое описание глаголов визуального, аудиального, тактильного восприятия
3.2. Метонимическая интерпретация смены модальности восприятия
3.3. Особенности семантики прилагательных, описывающих тактильные ощущения при восприятии поверхности объекта
3.3.1. Особенности семантики прилагательных, описывающих наличие / отсутствие посторонней субстанции (жидкости) на поверхности объекта: сухой, влажный, мокрый,
липкий, клейкий
3.3.1.1. Результаты направленного ассоциативного психолингвистического эксперимента по формулированию дефиниции слова сухой

3.3.2. Особенности семантики прилагательных, описывающих наличие посторонней субстанции (жидкости) на поверхности объекта: влажный, мокрый, липкий,
клейкий
3.3.3. Особенности семантики прилагательных, характеризующих степень гладкости поверхности объекта: гладкий, ровный, плоский, шелковистый, бархатистый,
шершавый, шероховатый, корявый, колючий
3.3.4. Особенности семантики прилагательных, определяющих консистенцию / структуру объекта: вязкий, тягучий, плотный, рыхлый, пористый
3.3.5. Особенности семантики прилагательных, указывающих на способность объекта сопротивляться внешнему воздействию, восстанавливать форму и объём: мягкий, жёсткий, твёрдый, упругий
3.4. Анализ семантики английских прилагательных, описывающих тактильные ощущения t
3.4.1. Особенности семантики прилагательных, описывающих наличие / отсутствие посторонней субстанции (жидкости) на поверхности объекта: dry, moist, damp, wet, soggy, sopping, dripping, sticky, clammy, slimy
3.4.2. Особенности семантики прилагательных, характеризующих степень гладкости поверхности объекта: smooth, even, plain, silky, velvety, rough, rugged, knotty, knaggy, thorny
3.4.3. Особенности семантики прилагательного, определяющего консистенцию / структуру объекта: viscous, dense, crumbly, loose, spongy
3.4.4. Особенности семантики прилагательных, указывающих на способность объекта сопротивляться внешнему воздействию, восстанавливать форму и объём: soft, hard, rigid, tough, resilient
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Список использованных словарей и справочных изданий
Список источников примеров
Список использованных интернет-ресурсов
Приложение
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Язык отражает определённый способ восприятия и концептуализации мира. Выражаемые в нём значения складываются в некую единую систему взглядов и представлений, которую разделяют носители языка, одиако она может вызвать трудности в интерпретации для неносителей данного языка.
Поскольку носители разных языков видят мир по-разному, через призму своего национального менталитета, каждый язык создаёт свою картину, изображающую действительность несколько иначе, чем это делают другие языки. Таким образом, создаётся некоторая языковая картина мира — исторически сложившаяся в сознании данного языкового коллектива и отражённая в языке совокупность представлений и результатов познания мира, определённый способ восприятия и концептуализации действительности (Апресян 1995; Гвоздева 2004). Под концептуализацией понимается процесс образования и формирования концептов в сознании индивида на основе осмысления поступающей новой информации (Болдырев 2007). При этом свойственный конкретному языку способ концептуализации действительности отчасти универсален, отчасти национально специфичен. Выделение приоритетного признака при описании денотативной ситуации зависит от способа концептуализации действительности, принятого в определённом языковом коллективе, и от системы концептов (Дашиева 1999, Пименова 2001), которая имеет доминирующее значение для данного коллектива, что, в свою очередь, определяет выбор языковых единиц при вербализации различных явлений и ситуаций.
Настоящее диссертационное исследование носит междисциплинарный характер и представляет собой работу по лингвистической семантике, выполненную в рамках когнитивной парадигмы, посвященную анализу характера концептуализации фрагментов действительности, связанных с тактильным восприятием поверхности объектов физического мира.
Предметом исследования является семантика языковых единиц (прилагательных типа сухой, шероховатый, вязкий, упругий, dry, moist, slimy, crumbly и связанных с ними носителей предикативности в виде глаголов, деепричастий, наречий, отглагольных существительных и др. типа прикоснуться, нащупывая, на ощупь, прикосновение), представляющих собой вербальную составляющую концептуализации тактильных ощущений и содержащих информацию о специфике тактильных ощущениях экспериенцера, связанных с восприятием поверхности объекта.

Актуальный признак представляет собой релевантную для объекта характеристику в условиях данного момента / состояния, ср.: мокрый асфальт (может высохнуть и стать сухим), мягкий хлеб (может зачерстветь).
Абсолютный признак является безусловной, как правило, неизменной / постоянной характеристикой объекта, ср.: жёсткий борт (остаётся жёстким вне зависимости от времени и пространства уь мокрый борт, где характеристика мокрый является актуальной и может меняться). Абсолютная характеристика может также вносить информацию, например, о пребывании объекта в некотором необратимом состоянии, наступившим в результате его «порчи». Объект описывается как утративший релевантную характеристику и более не соответствующий представлению о его типичном состоянии, ср.: сухое русло ручья.
Типичные характеристики рассматриваются как воплощающие в себе характерные свойства и особенности объекта, которые могут быть как актуальными, так и абсолютными.
Далее, комплекс сенсорных ощущений, полученный при восприятии определённого объекта, используется для описания отдельных признаков объекта с опорой на процессы полимодалыюсти и интсрмодальности.
Как указано выше (см. подробнее пункт 1.1.1), существование явлений полимодалыюсти и интермодальности объясняется наличием типичных характеристик одного признака объекта (актуального или абсолютного) в рамках различных модальностей.
Полимодалыюсть заключается в «наложении» нового канала восприятия признака объекта, информация о котором традиционно поступает через определённый сенсорный канал, например, тактильные характеристики объекта могут восприниматься визуально / аудиапьно, ср.: посмотрел на мокрую ветку (информация о признаке, который традиционно относится к тактильным характеристикам, получена через визуальный канал восприятия на основе комплексного образа, хранящегося в памяти индивида). «Наложение» модальностей в рамках сенсорного восприятия (основной сенсорный канал + смежный, второстепенный) становится возможным благодаря существованию в сознании индивида комплексного полимодального образа данного объекта. Процесс соотнесения характеристики объекта из одной модальности с другой в рамках комплексного образа объекта является переносом по смежности и трактуется нами как метонимический перенос. Иными словами, явление метонимии в данной работе рассматривается как наложение одного канала чувственного восприятия на другой на основе опыта предшествующего взаимодействия с объектом / явлением, исходя из комплексного восприятия одной и той же характеристики объекта при помощи разных органов чувств.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.172, запросов: 967