+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Вариантность современной орфоэпической нормы и реальность орфоэпических рекомендаций : на материале немецкого языка

  • Автор:

    Осовина, Светлана Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    287 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава 1. Проблема вариантности в произносительных словарях
1.1 Соотношение системы и нормы
1.2 Вариантность произносительной нормы и ее представление в орфоэпических словарях
1.2.1 Общие принципы составления произносительного словаря французского языка А. Мартине и А. Вальтер и отражение вариантности в нем
1.2.2 Общие принципы составления произносительного словаря английского языка Дж. Уэллза и отражение вариантности в нем
1.2.3 Общие принципы составления «Большого орфоэпического словаря русского языка» и отражение вариантности в нем
1.2.4 Произносительная норма немецкого языка и общие принципы составления «Немецкого произносительного словаря» (ХМ ИТ?)
1.2.4.1 Развитие произносительной нормы немецкого языка
1.2.4.2 Общие принципы составления «Немецкого произносительного
словаря» и отражение вариантности в нем
Выводы
Глава 2. Вариантность, представленная в корпусе словаря ИАИ'В
2.1 Материал и методика работы со словарем
2.2 Вариантность гласных в словаре О А ¥В
2.2.1 Вариантность в словах, относящихся к традиционному списку исключений из правил чтения
2.2.2 Вариантность гласных в зависимости от позиции
2.2.3 Вариантность гласного и вариантность по ударению
2.2.4 Вариантность по реализации твердого приступа гласного в словаре

2.3 Вариантность согласных в словаре Х>А ¥В
Выводы

Глава 3. Соответствие орфоэпических рекомендаций реальному употреблению
3.1 Материал и методика работы с информантами
3.2 Вариантность гласных, выявленная в реальном употреблении
3.2.1 Вариантность гласных в различных позициях в реализации информантов
3.2.2 Вариантность гласного и одновременная вариантность по ударению в реализации информантов
3.2.3 Вариантность по реализации твердого приступа гласного в реализации информантов
3.3 Вариантность согласных, выявленная в реальном употреблении
3.4 Верификация полученных данных
3.4.1 Экспертный анализ материала
3.4.2 Инструментальный анализ спорных случаев, выявленных в ходе экспертного анализа
3.4.3 Анкетирование носителей языка
Выводы
Заключение
Список затекстовых ссылок
Список использованной литературы
Список иллюстративного материала
Приложение А. Список слов для чтения
Приложение Б. Распределение реализаций. Вариантность гласных, а также
вариантность гласных наряду с вариантностью по ударению
Приложение В. Анкета для информантов и экспертов
Приложение Г. Формуляр для экспертного анализа
Приложение Д. Результаты оценки экспертами реализаций информантов 265 Приложение Е. Спектрограммы и осциллограммы сегментов слов,
подвергнутых инструментальному анализу
Приложение Ж. Результаты интернет-опроса носителей языка

Введение
Произносительная норма является составляющей звуковой стороны языка и подвержена постоянным изменениям. Она находится в неразрывной связи с системой языка и узусом. В последнее время при кодификации нормы узус стал играть значительную роль - составители произносительных словарей все чаще работают в рамках дескриптивной, описывающей, традиции; проводятся фундаментальные исследования по тем или иным орфоэпическим вопросам. Принципы такого дескриптивного подхода должны постоянно изучаться, поскольку, видимо, подобное приближение к реальности является всеобщей и естественной тенденцией при составлении произносительных словарей.
В то же время кодификация a priori практически не может полностью соответствовать реальному употреблению по объективным причинам: за время, потраченное на работу над словарем, в произносительной норме происходят новые изменения. То, что считалось правильным несколько десятилетий назад, сегодня оказывается устаревшим (например, в русском языке форма иначе является сейчас явно маркированной по сравнению с формой иначе), а считавшееся раньше неверным входит в нашу жизнь на правах распространенного варианта (например, ранее неприемлемое творог считается нормативным наряду с формой творог). Успевать за этими изменениями важно как носителям языка, особенно представителям профессий, связанных с ораторской деятельностью, так и преподавателям иностранного языка для более правильного преподнесения современной произносительной нормы. Изменения произносительной нормы языка требуют постоянных исследований, в том числе и проверки реальности орфоэпических рекомендаций.
Подход к исследованию произносительной нормы напрямую зависит от теоретических воззрений ученых: понимания нормы в узком и широком смысле, трактовки вариантности, трактовки орфоэпии, различения орфоэпии и

1.2.4 Произносительная норма немецкого языка и общие принципы составления «Немецкого произносительного словаря» фА ¥В)
«Немецкий произносительный словарь» как новейшая кодификация орфоэпической нормы немецкого языка является материалом данного диссертационного исследования. Для более полной картины динамики немецкой произносительной нормы представляется необходимым уделить внимание истории ее (нормы) развития, прежде чем переходить непосредственно к словарю.
1.2.4.1 Развитие произносительной нормы немецкого языка
История развития произносительной нормы немецкого языка освещена во многих работах отечественных и зарубежных авторов, например,
В. М. Жирмунского [55], Е.-М. Крех [56], У. Хольмаха [57], И. В. Лобановой [58], К. Эрлих [59], С. Н. Халевиной [60].
Произносительная норма немецкого языка развивалась по непростому, не свойственному другим европейским странам пути, что явилось следствием сохранявшейся длительное время феодальной раздробленности. Обычно в основе литературного языка лежит диалект столицы. Но история Германии сложилась таким образом, что только к концу XIX в. стало возможным говорить о едином государстве - Германской империи.
Предпосылкой развития унифицированного литературного национального языка становится унификация письменной речи. Как отмечает В. М. Жирмунский,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.157, запросов: 967