+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Парентетические конструкции современного русского языка в лингвокультурологическом аспекте

  • Автор:

    Антонова, Валерия Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    154 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Содержание
Введение
Глава I. Теоретические ■ основы исследования парентетических конструкций русского языка
1.1. К уточнению понятия «парентеза»
1.2. Из истории изучения вводных и вставных конструкций
1.3. Методика лингвокультурологического анализа парентетических конструкций русского языка
Глава II. Лингвокультурологический потенциал парентетических конструкций русского языка
2.1. Стилистические особенности использования парентетических конструкций в современном русском языке
2.2. Русские парентетические конструкции как средство текстообразования
2.3. Русские парентетические конструкции как средство аргументации
2.4. Парентеза как семантически пустое и синтаксически лишнее явление
Глава III. Феномен парентезы в русской лингвокультуре
3.1. Прагматические возможности лингвокультурологических особенностей парентетических конструкций современного русского языка
3.2. Парентеза как безэквивалентная синтаксема русского языка
3.3. Функциональные особенности парентетических конструкций в русской лингвокультуре
Заключение
Список использованной литературы

Введение
В русском языкознании явление вводности изучалось преимущественно в двух аспектах - функционально-стилистическом и структурно-семантическом. В последние годы наблюдается тенденция изучения вводности в более широком лингвистическом контексте — в аспекте лингвокультурологии. Однако внутренняя противоречивость этого явления, наличие большого количества различных мнений и оценок его статуса требуют поиска новых путей анализа, нового осмысления природы парентез и высказываний с ними.
Объектом исследования в данной работе избраны парентетические конструкции русского языка.
Предметом исследования послужили лингвокультурологические особенности парентетических конструкций русского языка, их коммуникативный потенциал.
Актуальность работы заключается в необходимости описания парентетических конструкций в лингвокультурологическом аспекте, что позволит использовать функциональный и семантический потенциал парентезы в дальнейших работах по описанию синтаксем. Актуальность исследования обусловлена отсутствием работ, посвященных лингвокультурологическому подходу к синтаксическим единицам, в том числе - к парен гетическим конструкциям русского языка. Диахроническое описание особенностей русских парентез позволяет выявить периоды функционирования данной синтаксемы, которые не были описаны ранее. Анализ лингвокультурологических свойств парентетических конструкций русского языка формирует комплексное представление о данной синтаксической единице и помогает более эффективно использовать ее потенциал в современных текстах научного, газетно-публицистического и официально-делового стилей, а также раскрыть лингвистическое разнообразие художественного и разговорного стилей. Изучение механизмов возникновения и функционирования русских парентез дает

основу для методических рекомендаций по развитию культуры речи. На примере парентетических конструкций также доказывается способность русских синтаксем выступать лингвокультурной деталью, в том числе - безэквивалентной грамматической единицей. Исследование особенностей парентез вносит вклад в изучение коммуникативного синтаксиса русского языка.
Новизна исследования заключается в том, что в лингвокультурологическом аспекте синтаксические единицы русского языка ранее не описывались. Изучение лингвокультурологической природы, функций и потенциала парентезы является прецедентом для изучения других грамматических единиц с точки зрения соотношения языка и культуры. В результате проведенного исследования впервые был охарактеризован потенциал лингвокультурной детали, представленной синтаксемой — парентезой. В частности, выявлены следующие особенности парентетических конструкций русского языка:
• стилеобразующие;
• диалогичные / контактоустанавливающие;
• текстообразующие;
• модальные;
• аргументирующие;
• «паразитирующие»;
• компрессионные;
• этикетные;
• безэквивалентные и др.
Цель исследования - дать разностороннюю характеристику парентетическим конструкциям современного русского языка в лингвокультурологическом аспекте.
Данная цель обусловливает постановку следующих конкретных задач:

В работах, посвященных изучению стилистических особенностей парентезы, часто используется термин «выразительность», который одинаково актуален для всех литературных стилей русского языка. Так, в широком смысле термин выразительность речи трактуется как «совокупность таких ее качеств (прежде всего - целесообразности, уместности, точности, логичности, ясности, экспрессивности), которые обеспечивают полноценное (максимально приближенное к адекватному пониманию передаваемой информации) восприятие речи адресатом»
[Сковородников, 2005: 90]. Данный термин актуален в вопросах изучения парентетических конструкций не только в области стилистики, но и лингвокультурологического потенциала, текстообразования, аргументации, функций и др.
Исследования парентезы в художественном стиле, в основном, посвящены описанию идеостилей конкретных писателей. Например, в работе И.Г.Сагирян «Парантеза в системе текстообразующих средств (на материале прозы М.Булгакова)» отмечается следующее: «Включенные фрагменты характеризуются сложной организацией форм речи. Парантеза функционирует в форме монолога, диалога, полилога и аутодиалога. Авторская речь сочетает повествовательный и описательный контексты, иногда предельно сближаясь с речью какого-либо героя. ...Рассуждение автора идет в форме внутреннего монолога, который на определенном этапе переходит в аутодиалог. Как правило, такие парантезы эмоционально насыщены и прагматически обусловлены» [Сагирян, 2011: 201]. Из истории диахронического подхода к изучению парентетических конструкций также известны особенности использования данных конструкций на протяжении определенных литературных периодов. Например, «в речи персонажей драматических произведений XVIII в. встречаются специально свойственные устной речи вводные слова, цель которых - возбудить внимание собеседника к сообщаемому {2е лицо ед. имп.ч. глаголов тать, ведать, слышать и предложения с

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.275, запросов: 967