+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Сохранение и развитие русского языка в контексте интеграционных процессов на постсоветском пространстве

Сохранение и развитие русского языка в контексте интеграционных процессов на постсоветском пространстве
  • Автор:

    Болтовский, Станислав Олегович

  • Шифр специальности:

    23.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    398 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
2. Трансформация постсоветского	языкового пространства 
3. Русский язык на постсоветском пространстве: теоретический аспект.


Оглавление
Оглавление
Введение
Глава I. Сохранение функционального пространства русского языка на постсоветском пространстве в контексте геополитических интересов России
1. Постсоветское пространство как объект российского социокультурного и политического влияния (теоретический анализ)

2. Трансформация постсоветского языкового пространства

3. Русский язык на постсоветском пространстве: теоретический аспект.


Проблемы
Глава II. Государственная политика Российской Федерации по сохранению и развитию русского языка в странах СНГ и Балтии
1. Внешнеполитическая доктрина Российской Федерации в отношении постсоветского пространства, поддержки российских соотечественников и сохранения русского языка в ближнем зарубежье

2. Реализация государственной политики в сфере укрепления позиций


русского языка на постсоветском пространстве
Глава III. Место и роль русского языка в модернизации постсоветского социокультурного пространства
1. Русский язык как фактор укрепления позиций России в Центральной Азии
и Казахстане
2. Русский язык в общественно-политическом процессе постсоветского Закавказья
3. Роль русского языка в реализации западного вектора реинтеграции постсоветского пространства
4. Русский язык как фактор стабилизации и укрепления отношений России и
стран Прибалтики
Заключение
Список литературы
Введение
В условиях тревожных тенденций в мире - развёртывание процессов глобализации на фоне циклических кризисов мировой экономики и появление новых для постсоветского пространства вызовов (новая самостоятельная роль Турции, европейский вектор развития Украины, наступление НАТО, Афганистан, «арабская весна», экономическая экспансия КНР и пр.) -выработка линии поведения РФ относительно стран постсоветского пространства становится насущной необходимостью.
Помимо традиционной акцентуации российской политики на постсоветском пространстве вокруг экономического и оборонного партнёрства, всё больше актуализируется задача активизации политики РФ в области поддержки соотечественников и проблема культурного влияния нашей страны на территории бывшего СССР.
В современной доктрине международной политики Российской Федерации эта задача определена в качестве приоритетной.
Сохранение и развитие российского социокультурного пространства на постсоветском пространстве в целом и русского языка в частности имеет большое значение с точки зрения национальных интересов России в ближнем зарубежье. Укрепление позиций русского языка выходит за рамки чисто гуманитарной проблемы и имеет широкий социально-экономический и политический контекст.
Во-первых, расширение функционального поля русского языка важно с точки зрения сохранения канала коммуникации политических элит, институтов гражданского общества, диалога по линии публичной дипломатии, которая на отдельных этапах межстрановых отношений (особенно в кризисные моменты) играет значительно более значительную роль, чем официальная.
По признанию большинства экспертов, взаимодействие формирующихся институтов гражданского общества, сохраняющих языковую идентичность, является единственно возможным каналом придания интеграционным

процессам нового импульса. В условиях, когда главным институтом строительства национальных государств по воле политических элит стал национализм и этноцентризм, трудно переоценить потенциал публичной дипломатии и нарождающихся институтов гражданского общества, способных оказывать конструктивное давление на властные структуры в сторону адекватного восприятия ими необходимости реинтеграции.
Наличие языковой общности новых независимых государств, реализуемой в тождественных нормах, принципах, понятиях, формализованных в одну словесную оболочку, составляет дополнительную преференцию в политическом диалоге и культурном обмене таких государств. Русский язык, являясь одним из признанных мировых языков, в известной степени предопределяет формат канализации инкорпорирования новых независимых государств в мировой процесс глобализации, сценариев которого может быть только два: либо путём равноправного партнёрства в полноценном
региональном сообществе, либо примкнув к уже проявившемуся центру силы. В выборе сценария построения постсоветской геополитической архитектуры далеко не последнюю роль играет языковая ситуация. По понятным причинам собственный национальный язык большинства стран СНГ и Балтии не обладает коммуникативным потенциалом приобщения новых независимых наций к достижениям мировой культуры.
И наконец, трудно переоценить значение поддержания русского языка в функциональном состоянии для российских соотечественников, проживающих на постсоветском пространстве. Причём необходимость сохранения возможности общаться на родном языке не сводится исключительно к бытовым потребностям представителей российской диаспоры. Проблему русского языка и соотечественников следует рассматривать значительно шире, охватывая весь комплекс социальных, экономических и политических вопросов, от которых зависит адаптация наших соотечественников в новой реальности в качестве полноправных граждан.
Возможность получения образования на родном языке и дальнейшая востребованность в общественной жизни определяют социальную перспективу,

2. Трансформация постсоветского языкового пространства
Несмотря на продолжающуюся кампанию по приданию советскому прошлому исключительно негативного содержания, исторические факты свидетельствуют о том, что именно коммунистами впервые были предприняты масштабные меры по развитию языка и культуры народов, входивших в состав советской России - СССР.
Как известно, В. И. Ленин, не отрицая значения общенационального языка, был сторонником развития языков всех народов, возможности организации образования на национальных языках. В 1920- 30-е годы издавалось большое количество газет и журналов на языках народов СССР, велись радиопередачи: «Во всех республиках создавались свои союзы писателей, была развернута широкая сеть национальных школ и отделений вузов, проводилась и политика “коренизации” - выдвижения и воспитания национальных советских и партийных кадров»
Вторая половина XX века стала периодом масштабного освоения русским языком планетарного пространства. Русская культура стала значительным фактором мирового культурного процесса. Русский язык превратился в один из ведущих мировых языков, используемых во всех крупнейших международных организациях. Общее количество владевших русским языком к концу 1980-х годов составляло около 350 миллионов человек.88 Большой вклад в распространение русского языка за рубежом вносила и советская система образования, являвшаяся, по оценкам западных экспертов, одной из лучших в мире89: В 1989/1990 учебном году в различных гражданских, военных, партийных, профсоюзных, комсомольских учебных заведениях обучалось на русском языке около 180 тысяч иностранных граждан. Кроме того, с 1960 по
87 Медведев Р. Русский язык в Казахстане (взгляд из Москвы) // Свобода слова. 2008. №4(399). - с. 16.
88 Виноградов Русский язык в современном мире. - М., 1968. - с. 23; Русский язык в современном мире / Отв. ред. Ф. П. Филин. М., 1974. - с. 60. и т. Д. По подсчетам американского исследователя Дж. Вебера, в 1990-х годах русским как родным или вторым языком владели в различных странах мира 285 миллионов человек. -См.: Weber G. Top Language// Language Monthly. 1997 December. № 3, p. 17.
89 См., например.: Оценка советского образования: взгляд из-за рубежа // Народное образование. 2003, N9 1330.-с. 24-32.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.115, запросов: 962