+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Состояние эндотелиальной и почечной дисфункции при геморрагической лихорадке с почечным синдромом

  • Автор:

    Дмитриев, Александр Сергеевич

  • Шифр специальности:

    14.01.09

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    182 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ КИНЕСТЕТИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ В АНГЛИЙСКОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ ИНТЕРАКЦИИ
1. Исходные предпосылки исследования прикосновений в структуре английского диалогического взаимодействия
2. Прикосновение как базовая единица английского диалогического общения
3. Кинестема уз кинесетическое действие как единица английского вербально - авербального комплекса
Выводы по первой главе
Глава 2. ВЕРБАЛЬНО - КИНЕСТЕТИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ПАРТНЕРОВ ПО ДИАЛОГУ В СОСТАВЕ ВЕРБАЛЬНО -АВЕРБАЛЬНЫХ КОМПЛЕКСОВ
1. Фреймовая организация английского вербально - кинестетического взаимодействия партнеров в составе вербально - авербального комплекса
2. Базовая модель вербально - тактильного взаимодействия партнеров в интерактивном пространстве английского диалога
Выводы по второй главе
Глава 3. ПОСТРОЕНИЕ ТИПОЛОГИИ КИНЕСТЕТИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ И ОСОБЕННОСТИ ИХ РЕАЛИЗАЦИИ В СТРУКТУРЕ ТИПОВЫХ КОМПЛЕКСНЫХ ВЕРБАЛЬНО - ТАКТИЛЬНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ АКТОВ АНГЛИЙСКОГО ДИАЛОГА
1. Кинестетическое сопровождение английских вербальных единиц
1.1. Особенности реализации кинестем в составе вербально - тактильных коммуникативных актов регламентивного типа (фрема)..
1.1.1. Кинестетическое сопровождение вербальных действий и типовых комплексных вербально - тактильных коммуникативных актов регламентативного типа (фрейма)
1.2. Особенности реализации кинестем в составе вербально - тактильных коммуникативных актов сатисфактивного типа (фрейма)
1.2.1. Кинестетическое сопровождение вербальных единиц и типовых комплексных вербально - тактильных коммуникативных актов сатисфактивного типа (фрейма)
1.3. Особенности реализации кинестем в составе вербально - тактильных коммуникативных актов квеситивного типа (фрейма).
1.3.1. Кинестетическое сопровождение вербальных действий и типовых комплексных вербально - тактильных коммуникативных актов квеситивного типа (фрейма)
2. Полоролевой аспект кинестетических явлений в английском диалоге
3. Место и роль кинестетических регулятивов в интерактивном пространстве английского диалога
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИССЛЕДОВАНИЯ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИНТЕРНЕТ-ИСТОЧНИКОВ
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Современная коммуникативная лингвистика обусловлена наличием различных аспектов ее исследования. С одной стороны, возникает необходимость и потребность исследовать разнообразие коммуникативных форм комплексного (речевого и неречевого) поведения участников диалогического общения и различные виды отношений, сложившиеся между ними. При этом следует иметь в виду, что разнообразие и специфика норм и правил процесса коммуникативного обмена обусловлена «регулятивной деятельностью» участников социального общения (Романов, 1988: 25). С другой стороны, появляется необходимость исследовать не только языковую манифестацию процесса коммуникации, ее функции и прагматическую (иллокутивно-интенциональную) направленность ее форм (конструкций), маркированных определенными «показателями коммуникативно - регулятивного процесса» (там1же, с. 54), но й выявить содержательно - функциональную специфику различных типов авербального (неречевого, невербального, кинестетического) общения, вплетенных в процессе коммуникативного обмена в «системный архив», по М. Фуко, речевых практик, каю в общем контексте исследования коммуникации, так и в-ее отдельном проявлении с позиций комплексного подхода к коммуникативным (вербальным и авербальным) действиям.
Обозначенные подходы к анализу названных проблем делают изучение различных аспектов современной коммуникации как в целом, так и в частности, одной из сложных и интереснейших проблем исследования в современном социальном обществе. В этом ряду особую значимость приобретают исследования таких единиц коммуникативного взаимодействия, которые способны отражать комплексный характер семиотического (знакового) ряда - как языкового, так и неязыкового порядка в диалогической интеракции, вплетенных в друг друга в процессе реализации определенных коммуникативных целей, намерений и замыслов, т.е. в процессе регуля-

2. Прикосновение как базовая единица английского диалогического общения
Проблема соотношения и взаимодействия вербального и невербального («вербо- и психосоматического» на уровне словесного и «тактильного» или «телесного») кодов в жизнедеятельности человека, в его психологической реальности индивидуального исполнения социальных актов, маркированных в архиве сценариев поведения говорящего-субъекта (в архиве его конверсационной'реальности) речевыми актами, которые, таким образом, становятся социальными феноменами, приобретает важное значение для анализа коммуникативного поведения говорящей личности и его свойств, способных «пролить свет на человеческую телесность как высший орган космической жизни», отражающий- «переакцентировку самого феномена человека в его меняющихся духовно-культурных смыслах» (Эпштейн, 2005: 64; Романов, Сорокин, 2004; 2008).
Такая позиция к телесному осознанию себя в окружающем- мире приводит к тому, что тело нам! видится как некая система взаимосвязей, а наши ощущения возникают в результате ряда взаимодействий между телом и окружающей действительностью (Leder, 1990; Merleau-Ponty, 1964), в котором первое является видимой формой выражения человека в мире (Kaylo, 2006).
При этом подчеркивается, однако, что «словесный текст является* лишь частным случаем реализации модели мира наряду с другими знаковыми системами: жилищами, орудиями труда, бытовыми предметами и т.д.» (Тульчинский, 2006: 106), а в акте устного общения «никогда не осуществляется простое кодирование смысла или перекодирование информации». В нем сосуществуют параллельно разные системы обработки знаковой информации, и «хотя они как-то и конкурируют в принципе, но не накладываются друг на друга, а представляют собой более сложное соотношение» (Крейдлин, 2004: 5; см. также: Реформатский, 1963).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.152, запросов: 967