+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проектирование системы обучения профессиональному опосредованному общению на основе моделирования смысловой структуры текста : На материале английского языка

  • Автор:

    Латушко, Екатерина Ивановна

  • Шифр специальности:

    13.00.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    210 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ИНОЯЗЫЧНОЕ ОПОСРЕДОВАННОЕ ОБЩЕНИЕ КАК
СРЕДСТВО ПРОФЕССИОНАЛИЗАЦИИ И РАЗВИТИЯ ЛИЧНОСТИ
1.1. Современные тенденции профессионального образования
1.2. Профессионально значимые составляющие иноязычной читательской компетенции специалиста
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. РАЗРАБОТКА СИСТЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОПОСРЕДОВАННОМУ ОБЩЕНИЮ НА ОСНОВЕ СТРУКТУРНОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ТЕКСТА
2.1. Смысловая и логико-композиционная структуры текста
в контексте лингводидактического анализа
2.2. Отбор текстового материала для формирования навыков иноязычного профессионального опосредованного общения специалистов
2.3. Разработка дидактической модели обучения иноязычному профессиональному опосредованному общению
Выводы по второй главе
ГЛАВА 3. ПРАКТИЧЕСКАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОПОСРЕДОВАННОМУ ОБЩЕНИЮ НА ОСНОВЕ МОДЕЛИРОВАНИЯ СМЫСЛОВОЙ СТРУКТУРЫ ТЕКСТА
3.1. Разработка обучающего модуля иноязычному профессиональному опосредованному общению
на основе инновационных технологий

3.2. Оценка степени соответствия информационного графа внутреннему (смысловому) содержанию иноязычного текста
3.3. Опытно-экспериментальная проверка эффективности методики обучения иноязычному профессиональному опосредованному общению специалистов технического профиля
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Актуальность исследования обусловлена ускорением развития социально-экономических процессов, изменением приоритетов в жизни российского общества, и, как следствие, смещением акцента в целях обучения с конечной подготовки узкопрофильного специалиста на непрерывное развитие и воспитание полноценной личности профессионала, владеющего иностранным языком (ИЯ).
На современном этапе существования Российского общества государственная политика в сфере иноязычного профессионального образования нацелена на подготовку специалистов соответствующего уровня, создание предпосылок для самореализации личности в интеллектуальном, культурном и нравственном развитии, удовлетворение потребностей личности в углублении и расширении самообразования. Мировой тенденцией в обучении ИЯ становится смещение акцента с техногенной модели личности к культурогенной модели.
Следовательно, обучение ИЯ в вузе должно быть представлено как двусторонний процесс: качественной профессионализации, без которой не может быть сформирован специалист, с одной стороны, и гуманитаризации, с другой стороны, без которой не может быть сформирована полноценная интеллектуальная и творческая личность.
На направление развития современного иноязычного образования также оказывает влияние потребность общества в обеспечении непрерывного образования его членов в течение всей жизни. Исчерпание возможностей экстенсивного развития производительных сил, осознание ограниченности естественных ресурсов среды человеческого обитания, рост сложности производительных отношений обусловили неизбежность глобальной информатизации общества. При этом важнейшим фактором, обеспечивающим ориентацию специалиста в современном информационном пространстве, является

Индивиду нужна не вся предлагаемая ему информация, и не произвольно выбранная информация. Он восполняет свой информационный дефицит, исходя из конкретных целей «объективных и субъективных» (H. М. Бажов, 1979).
В ходе анкетирования и личных бесед с обучающимися было выяснено, что при чтении профессиональных текстов студент стремится выбрать из всего многообразия текстов (научных статей, монографий, информационных текстов) те, которые в максимальной степени будут удовлетворять его потребностям (например, предлагать различные пути решения, рассматриваемой им проблемы). С этой целью он просматривает документ, пытаясь получить самое общее представление о его содержании, и решает, стоит ли в дальнейшем работать с данным документом. Действия обучающегося при работе с профессионально-ориентированным текстом можно сформулировать следующим образом:
- быстро и оперативно найти в тексте информацию, интересующую его (тема, проблема исследования и т.д.), отбрасывая ненужное;
- понять наиболее важную для него информацию из всего документа (пути решения проблемы, составляющие нового устройства, принципы функционирования системы и т.п.), не останавливаясь при этом на деталях;
- в случае необходимости подробно изучить документ для принятия нужного решения, тщательно анализируя детали.
Принимая во внимание вышеназванные цели, с которыми студент приступает к чтению профессиональных текстов, считаем, что они соотносятся с четырьмя видами чтения - просмотровое, ознакомительное, изучающее и поисковое, - которые предлагается выделять для обучения чтению студентов неязыкового вуза (С.К.Фоломкина, 1980).
Гибкость чтения, характеризующая зрелого чтеца, заключается в умении использовать различные виды чтения в зависимости от ситуаций и переходить с одного вида на другой. Это особенно важно при работе с текстом, имеющим большой объем, когда необходимо принять решение о ценно-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.240, запросов: 962