+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Методика обучения китайских студентов межкультурному деловому общению на русском языке

  • Автор:

    Белоусова, Ирина Михайловна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Иркутск

  • Количество страниц:

    208 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ
1.1. Межкультурный подход в преподавании русского языка
как иностранного
1.2. Специфика межкультурного делового общения
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА II. СИНЕРГИЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ В ОБУЧЕНИИ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ
2.1. Синергетический аспект межкультурного делового общения.
2.2. Синергетический подход к отбору и организации содержания обучения иностранных студентов межкультурному деловому общению
на русском языке
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ И
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ
3.1. Учебное пособие как модель обучения студентов-иностранцев межкультурному деловому общению
3.2. Ход и результаты опытно-экспериментальной проверки эффективности учебного пособия по межкультурному деловому общению для студентов-
иностранцев
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность диссертационного исследования обусловлена необходимостью совершенствования подготовки студентов, обучающихся иностранным языкам, в частности, русскому языку, в рамках реализации Основной образовательной программы бакалавриата по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» и профильной направленности «Теория и практика межкультурной коммуникации». У данной категории обучающихся должна быть сформирована способность к участию в межкультурной коммуникации на уровне профессионального делового общения.
Начало XXI в. ознаменовалось положительными изменениями в жизни нашего общества: открытость границ государства, причастность России к процессам глобализации в Европе и во всем мире, расширение межкультурного диалога между Российской Федерацией и европейскими, восточными регионами.
Интеграция России в мировое образовательное и информационное пространство сопряжена с поиском новых подходов к формированию личности современного профессионала, способного свободно ориентироваться в поликульгурном мире, понимая его ценности и смыслы, воплощая их в процессе взаимодействия с представителями иноязычных профессиональных сообществ.
Рассматривая данную проблему в контексте глобализации и культурной динамики, необходимо обратить внимание на формирование у современного профессионала особых качеств личности, позволяющих ему успешно осуществлять межкультурное профессиональное взаимодействие с опорой на знание «чужой» культуры и специфики общественного и делового поведения носителей этой культуры.

Проблемы, связанные с исследованиями специфики культуры делового общения и сущности межкультурного взаимодействия, привлекают внимание ученых из разных областей знания: 1. Проблемы межкультурной
коммуникации в аспекте преподавания РКИ описаны в трудах Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова, Е.А. Ивановой, М.С. Киселевой,
С.К. Милославской, М.В. Овчинниковой, Ю.Е. Прохорова. 2. Проблемы взаимодействия в профессиональной сфере на межкультурном уровне проанализированы в работах Т.Н. Астафуровой, JI.P. Алексеевой,
М.Г. Евдокимовой, О.Я. Гойхмана, О.Ю. Левченко, С.А. Львовой, Е.А. Лопатиной, Т.Н. Персиковой, Н.И. Формановской, П.М. Якобсона.
3. Теории аккультурации и развития культурной идентичности,
коммуникативного поведения представителей разных лингвокультур
представлены в исследованиях Т.Н. Астафуровой, W.B. Gudykunst, Y.Y. Kim, Р.Д. Льюиса, В.Д. Попкова, Т.Н. Персиковой, Р. Портера, Ю.Е. Прохорова, М. Садохина, Л. Самовара, Э. Холла, Г. Хофштеде и др. 4. Лингводидактика, значимая для процесса межкультурной коммуникации, представлена в исследованиях В.Н. Вагнера, В. Вегвари, Ю.Н. Караулова. 5. Для межкультурного делового взаимодействия актуальны исследования по психолингвистике и психологии A.A. Леонтьева, С.Л. Рубинштейна, а также исследования в области теории обучения русскому языку как иностранному. В этом аспекте особое значение имеют исследования A.A. Акишиной, Т.М. Балыхиной, Н.Д. Бурвиковой, М.Н. Вятютнева, В.Г. Костомарова,
О.Д. Митрофановой, В.В. Молчановского, Н.И. Формановской, А.Н. Щукина.
6. Межкультурное деловое общение невозможно без ориентации на теорию диалога в познании, разработанную М.А. Бахтиным, М.С. Каганом, и учета этнопсихологической специфики их партнеров, представленную в исследованиях по этнопсихологии и этнопсихолингвистике А.М. Стефаненко,
Н.М. Лебедева, В.Г. Крысько. 7. О внедрении инновационных технологий в

Историко-культурный фон включает сведения о культуре общества в процессе его исторического развития, а этнокультурный фон - информацию о быте, традициях, праздниках. Семиотический фон содержит информацию о символике, обозначениях, особенностях иноязычного окружения.
Компонентом общих фоновых знаний служат межкультурные знания, навыки и умения:
1) восприимчивость к «чужой», отличной от «своей» культуры;
2) умение преодолевать сформировавшиеся стереотипы;
3) умение выступать в роли посредника между представителями своей и иноязычной культуры и уметь устранять возникшее недопонимание, конфликт, вызванный различиями в культурах и т.д. (табл. 2).
Таблица
Содержание обучения
Объект обучения Объект усвоения Результат обучения
язык знания языковая компетенция
речь навыки речевая компетенция
речевая деятельность умения коммуникативная компетенция
культура межкультурная коммуникация социокультурная и межкультурная компетенция
Говоря о межкультурном подходе, ученые описывают процесс формирования социокультурной компетенции (далее - СКК) как «совокупность знаний о стране изучаемого языка, национально-культурных особенностей социального и речевого поведения носителей языка и способность пользоваться такими знаниями в процессе общения, следуя обычаям, правилам поведения, нормам этикета, социальным условиям стереотипам поведения носителей языка» [Азимов, 2009: 286].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.162, запросов: 962