+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Компьютерная база данных "Языки мира" и ее возможные применения

Компьютерная база данных "Языки мира" и ее возможные применения
  • Автор:

    Ярославцева, Елена Игоревна

  • Шифр специальности:

    10.02.21

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    305 с. : ил. + Прил. (282 с.)

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"1.5.4 Схема словарной статьи тезауруса 
1.5.6 Фрагмент тезауруса, упорядоченного по алфавиту

1.5.4 Схема словарной статьи тезауруса

1.5.5 Тезаурус как указатель

1.5.6 Фрагмент тезауруса, упорядоченного по алфавиту

Ф 1.6 Система указателей как справочный аппарат

энциклопедии «Языки мира»

►' 1.6.1 Географический указатель

1.6.2 Генетический указатель

1.6.3 Предметные указатели - систематический и алфавитный 231.

1.6.3.1 Алфавитный указатель


1.6.3.2 Систематический указатель 233 Часть II. Применение базы данных в лингвистических исследованиях

2.1 Применение базы данных для педагогов,


переводчиков, студентов и лингвистов
ф 2.2 Автоматизированный перевод базы данных
2.3 Автоматизированный поиск информации
(Ь 2.4 Формальная типология языков
2.4.1 Возможные пути решения проблемы
2.4.2 Инструкция к программе сопоставления языков
2.4.3 Верификация традиционной типологии
2.4.4 Примеры проведенного сопоставления языков
2.4.5 Веса в зависимости от степени универсальности категории
2.4.6 Функционирование базы данных
2.5 Банк лингвотипологических данных
Ф 2.5.1 Определение основных понятий
2.5.2 Структура банка лингвотипологических данных
2.5.3 Поисковые запросы и поисковые предписания
Заключение
Выводы
4^ Литература
ТОМ II. Приложения
Приложение 1 - Г енетический указатель
Приложение 31- Г еографический указатель
Приложение 3 - Фрагмент тезауруса (категория «Время»)
ПРЕДИСЛОВИЕ
Прикладная лингвистика - довольно новое направление в языкознании, которое занимается разработкой методов решения практических задач, связанных с использованием языка.
Начиная со второй половины 20-го века, прикладной лингвистикой рассматриваются методы решения указанных задач не только человеком, но также и автоматами - электронными вычислительными машинами. В связи с этим стали употребляться также термины «вычислительная лингвистика», «инженерная лингвистика», «автоматическая лингвистика». Термин «прикладная лингвистика» появился в конце 20-х годов 20 века, когда была осознана необходимость строгого научного решения соответствующих задач с использованием методов формального лингвистического анализа письменных и акустико-лингвистического анализа устных сообщений. Общие методы решения задач прикладной лингвистики разрабатываются теоретическим языкознанием, прежде всего той его областью, которая изучает формальные алгоритмические процедуры анализа языка, а также «математической лингвистикой». Основные направления прикладной лингвистики: автоматическое
распознавание и синтез речи, автоматические методы переработки текстовой информации, автоматизация информационных работ, создание автоматизированных систем информационного поиска, автоматических словарей, разработка методов автоматического аннотирования,
Как следует из сказанного, референт волен выбирать, какие подтемы, субподтемы и микротемы, т.е. микроситуации какого иерархического уровня он сочтет необходимыми для отражения в реферате; свободен он и в выборе языковых средств обозначения отобранных подтем, субподтем и микротем. Важно лишь, что денотатная структура текста понята и разбита на микроситуации правильно, а глубина и полнота отражения микроситуаций и способы их обозначения не существенны. Не влияет на качество реферата, с точки зрения принятого критерия семантической адекватности, и наличие в тексте реферата смысловых скважин: при построении денотатной структуры реферата (как и первичного текста) эти скважины все равно будут восстановлены, а сравнение реферата и первичного текста осуществляется на уровне их денотатных структур. Следовательно, различные по глубине и полноте отражения содержания первичного текста рефераты, отличающиеся средствами языкового выражения денотатов и количеством имеющихся в них смысловых скважин, могут быть семантически адекватны первичному тексту.
Если рассмотреть, что представляют собой денотатные структуры статей энциклопедии «Языки мира», то мы увидим, что они достаточно однородны, поскольку в статьях описываются однопорядковые объекты -языки мира - с точки зрения одной науки - лингвистики. Темой, или предметом описания, каждой статьи служит некоторый язык, а подтемами - позиции (разделы) типовой схемы описания языка. Видимо, внутри каждой подтемы почти всегда можно выделить исчерпывающий перечень возможных субподтем, т.е. подаспектов того аспекта рассмотрения языка, который задан позицией типовой схемы. Микротемы для каждой из субподтем уже нельзя задать списком: они соответствуют конкретным языковым явлениям. Можно, однако, выбрать способ языкового обозначения микротем: определить, например, что микротема
обозначается номинативным словосочетанием атрибутивного типа.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.151, запросов: 967