+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Типологическая специфика консонантизма сут-хольского говора в системе говоров и диалектов тувинского языка

  • Автор:

    Кечил-Оол, Саида Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Новосибирск

  • Количество страниц:

    336 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Тувинский язык - национальный язык тувинского народа, проживающего на территории Республики Тыва, входящей в состав Российской Федерации. Самоназвание - тыва кижи, тывалар; в литературе для обозначения тувинцев использовались термины урянхайцы, сойоты, сойоны, танну-тувинцы. Тувинцы проживают и за пределами России, в частности, к тувинцам может быть отнесена немногочисленная этническая группа урянхайцев-мончаков (кокчулутанов), живущих в Монгольской Народной Республике [Баскаков 1969].
Тувинцы - древнейшие аборигены Центральной Азии. Исторические предки тувинцев — чики, азы, теле - не раз упоминались в памятниках древнетюркской письменности, большинство которых сооружено именно на этнической территории тувинцев. Как утверждают историки, уже в IX веке завершился процесс формирования тувинской народности. Примерно к этому времени, по-видимому, и сложился общенародный тувинский язык [Чадамба 1974: 5]. В прошлом тувинский язык подвергался воздействию соседнего монгольского языка. В настоящее время он развивается на основе максимального использования своих внутренних возможностей и под влиянием русского языка.
Начало формирования тувинского литературного языка относится к 1930 году, когда на основе латинизированного алфавита была создана тувинская национальная письменность. В 1941 году тувинская письменность переведена на русскую графику. Новый алфавит, содержащий все буквы русского алфавита и 3 дополнительных знака - в, у, R, - действует без изменения до настоящего времени. За основу орфографии принят фонетикоморфологический принцип [.Сат 1966].
В классификации А.Н. Самойловича, основанной на фонетических и морфологических критериях, тувинский язык входит в подгруппу «д»-диа-лектов северо-восточной - уйгурской - группы тюркских языков [Самой-лович 1922: 8-9].
В генеалогической классификации H.A. Баскакова [1969: 315-323] тувинский и тофский языки относятся к уйгуро-тукюйской подгруппе уй-гуро-огузской группы восточно-хуннской ветви тюркских языков.
С.Е. Малов в классификации [1951: 5-7], базирующейся на исторических принципах, помещает тувинский язык в ряду древних тюркских
A.M. Щербак выделяет тувинский, тофаларский и уйгуро-урянхай-ский в урянхайскую группу тюркских языков [1994: 39].
Как отмечают исследователи, тувинский язык отличается от других языков подгруппы некоторыми лексическими (большое количество мон-голизмов) и грамматическими (например, своеобразная форма условного наклонения) особенностями; в фонетической структуре специфической чертой тувинского языка является наличие сильных придыхательных согласных [Сат 1966: 387-402; Баскаков 1969: 322-323], фарингализованных и долгих назализованных гласных [Наделяев 1980: 10]. Ряд древних черт, сохранившихся в тувинском языке, сближает его с древнеогузским, древнеуйгурским, тофаларским (карагасским) и якутским языками [Сат 1966: 387; Schönig 1999: 79].
Тувинский язык наряду с письменным литературным языком имеет ряд диалектов и говоров. Ф.Г. Исхаков [1957], A.A. Пальмбах [Исхаков, Пальмбах: 1961], Г.Ф. Бабушкин [1959] выделяют 4 тувинских диалекта: центральный, западный, северо-восточный (тоджинский) и юго восточный. При этом сут-хольский говор относится к западным диалектам. Однако некоторые исследователи [Кунаа 1959; Чадамба 1974: 15] отрицают необходимость выделения группы западных диалектов в тувинском языке, считая их частью опорного центрального диалекта. Ш.Ч. Сат [1987: 24-27] выделяет пять диалектов: центральный, западный, восточный, северный и смешанный, относя при этом сут-хольский говор к центральному диалекту. К.А. Бичелдей вносит в классификацию Ш.Ч. Сата уточнения, выделяя юго-восточный диалект (ЮВД), состоящий из говоров I, II и III типов, и северо-восточный (СВД), включающий речной и таежный говоры. Мы придерживаемся классификации Ш.Ч. Сата с добавлениями К.А. Бичелдея.
Актуальность исследования. Тувинский язык нашел освещение в трудах многих отечественных и зарубежных лингвистов. В дореволюционный период изучением тувинского языка занимались М.А. Кастрен, В.В. Радлов, Н.Ф. Катанов. Позже исследованиям в области фонетики уделяли внимание в своих работах A.A. Пальмбах, Ф.Г. Исхаков, Д.А. Мон-гуш, А.Ч. Кунаа, Ш.Ч. Сат, З.Б. Чадамба, В.М. Наделяев, Б.И. Татаринцев, А.М. Щербак, М.Б. Мартан-оол, К.А. Бичелдей, С.Ф. Сегленмей и др.
Если литературный тувинский язык в значительной мере изучен и описан, то диалектные системы остаются до сих пор малоисследованными. Что касается изучения диалектной фонетики, то первичные описания звукового строя выполнены по дзун-хемчикскому [Сегленмей 1983], овюрскому (©вур) [Хертек 1964], улуг-хемскому [Хертек 1968, 1970 6],

пий-хемскому [Сарыкай 1968], барун-хемчикскому [Мартан-оол 1977], бай-тайгинскому [Доржу 1997], кара-хольскому (Кара-Хел) [Хертек 1970 6], монгун-тайгинскому (Мецгун-Тайга) [Бабушкин 1961], тандин-скому (Танды) [Сат 1963; Сарыкай 1973], тес-хемскому [Арагачи 1964], эрзинскому [Кунаа 1973; Куулар 1999], каа-хемскому [Чадамба 1973], те-ре-хольскому (Тере-Хел) [Сат 1968; Серен 1989, 1992; Делгер-оол 1993] говорам, юго-восточному [Бичелдей 1985] и тоджинскому [Арцыбашева 1935; Чадамба 1974] диалектам тувинского языка.
Значительным вкладом в изучение звукового строя диалектов тувинского языка является работа К.А. Бичелдея «Звуковой строй диалектов Тувы» [2001 в], в которой не только обобщены все имеющиеся в литературе сведения по фонетике тувинских диалектов и говоров, но и введены в научный оборот новые экспериментально-фонетические данные.
Сут-хольский говор центрального диалекта тувинского языка в фонетическом аспекте не изучался. В то же время, проблема описания и изучения лингвистических особенностей диалектов и говоров на современном синхронном срезе является актуальной в связи с процессом развития и унификации диалектов. Особенно важно зафиксировать и сохранить для науки звуковые системы языков и территориальных диалектов, поскольку особенности произношения можно изучать лишь при наличии носителей языка или диалекта, хорошо владеющих ими. Материалы, полученные объективными экспериментально-фонетическими методами, позволят выявить специфику звуковых систем тувинских диалектов и говоров на современном синхронном срезе языка, а также - в совокупности с данными других дисциплин - найти пути решения проблем истории языка и этноса.
Анализ работ по фонетике тувинского языка свидетельствует о том большом интересе, который проявляют тюркологи, диалектологи и лин-гвисты-типологи к вопросам звукового строя как тувинского литературного языка, так и тувинских диалектов, сохранивших многие архаические черты. Интерес этот не случаен, он обусловлен тем, что понимание специфики современного состояния тувинской фонетической системы даст возможность для решения ряда проблем тюркской языковой ретроспективы.
Поскольку звуковой строй сут-хольского говора не изучался ни слуховыми, ни экспериментально-фонетическими методами, актуальность данного диссертационного исследования обусловлена необходимостью получения важных сведений, отсутствующих в системе представлений об особенностях всех лингвистических аспектов каждого из диалектов и говоров, составляющих лингвистический ландшафт Тувы.

пыш «tbg:,2cbj» ‘тесный’, далаш «talaf» ‘спешка’, дац «tag» ‘рассвет’, дап бээр «tapc ре:г» ‘рывком трогаться с места’, диш «tij1» ‘зуб’, дой «toj» ‘праздник’, дуй шаапкан «tuj f a:p:,qan» ‘накрыли’, душ «tuf» ‘случайность’, дуп «typc» ‘дно’, душ «tyJP» ‘сновидение’, дыш «tbf» ‘покой’, дар-таяр «tarfajar» ‘раздуваться’, дагавыр «taqavbr» ‘сопроводительный’, датталыр «tat:>tcah>r» ‘покрываться ржавчиной’.
2. В интервокальном положении согласный Т «t» произносится в фарингалшованных и нефарингализованных словоформах как умеренный, более длительный, чем в начале слова, например, фар.: ежээтен «в зеД:еп» ‘враг’; нефар катаат «qat:a:tc» ‘родственник жены’, амытан «amuit:an» ‘живое существо, животное’, албаты «albat:ui» ‘подданный’, араатан «ara:t:an» ‘хищный; хищник’, бетинде «pet:inde» ‘рядом, около’, бетики «get:iki» ‘передний’.
3. В препозиции медиального биконсонантного сочетания звук Т «t» комбинируется с шумными сильными П, Т и умеренными согласными С, Ч, К как в фарингализованных, так и в нефарингализованных словоформах (табл. 1). В этой позиции умеренный непридыхательный звук Т «t» также имеет большую длительность, чем анлаутный Т «t», и реализуется как смычно-имплозивный - смычная фаза звука «t» без взрыва постепенно переходит в артикуляционную настройку постпозитивного консонанта, например, фар. (табл. 3): -ТП- дозулатпышаан «to“zulat:,g°bf а:п» ‘заставляет все еще красить’, четпес «t£e“t:Jgces':» ‘не хватит’, Бургутпен <> ‘имя человека’; -ТС- аътсырак «avt:,sbrag:» ‘любящий ездить верхом’, ытсыг чыт «ъ t:,sbOjt£bic:» ‘собачий запах’, эътсиг «е tqs'iy» ‘запах мяса’; -ТЧ- атчыр «a“t:,t£br» ‘стреляться’, четчиир «Д£еЧ:Д£Йг» ‘хватать, быть достаточным’; -ТК- каткы «qa“t:,cpb» ‘смех’, ончалаткан «o“ntgalat:,gan» ‘заставили проверить наличие (о домашних животных)’, оъткарар «o't:,qarar» ‘пасти’, деткерер «te“t:,kerer» ‘приводить в сознание’; нефар. (табл. 4): -ТП- атпаалыктаар «аЦ,2са:1ъд:Дса:г» ‘ходить неуклюже’, итпек «it:,gcek» ‘пенка’, итпик «it:,gcik» ‘удод’, бутпес «ЕУ£:>ЕСе®‘» ‘не сбудется’; -ТС- катсыг «gat:,sbq» ‘запах ягоды’, саатсыг «sa:t:,sbq» ‘запах серы’; -ТЧ- чатчыыр «tcat:,t£b:r>> ‘помочь подстелить’, кетчиир «ket:,l£i:r» ‘одеваться’; -ТК- аткылажыр «at:,дъ1азъг» ‘перестреливаться’, боткур «gotqgur» ‘рослый’, буткур «gyti.kyr» ‘целиком’.
4. Геминиуованный -TT- «t:>Jc» между двумя гласными констатируется в фарингализованных и в нефарингализованных словоформах: первый компонент геминаты - умеренный смычно-имплозивный неприды-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.302, запросов: 967