+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русские синлексы и их семантические соответствия в монгольском языке

Русские синлексы и их семантические соответствия в монгольском языке
  • Автор:

    Дэлэгнямын Нямаа

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Томск

  • Количество страниц:

    162 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Изучение русского языка в Монголии 
1.2. История изучения словосочетания в российском языкознании


Глава I. Словосочетание в русском и монгольском языках (краткий теоретический обзор)

1.1. Изучение русского языка в Монголии

1.2. История изучения словосочетания в российском языкознании

1.3. Словосочетание как синтаксическая единица в русском языке

1.4. Словосочетание в монгольском языке (краткая характеристика)

Глава II. Русский сиилекс как составная номинативная единица языка

2.1. Словосочетание как номинативная единица языка.

Семантические и функциональные разновидности устойчивых словосочетаний

2.2. Сиилекс: внутренняя структура и семантические разновидности

Глава III. Словосочетание в монгольском языке

3.1. Из истории изучения монгольского словосочетания


3.2. Монгольское словосочетание (синтаксический аспект)
3.3. Монгольское словосочетание в номинативном аспекте
Глава ІV. Русские сиплсксы и их семантические соответствия в монгольском языке
4.1. Сопоставительный аспект изучения устойчивых номинативных словосочетаний разных языков
4.2. Принципы отбора русского синлексического материала для "Словаря русских синлексов и их семантических соответствий в монгольском языке"
4.3. Способы передачи русских синлексов на монгольский язык
4.4. Передача русских адъсктив-субстантивных синлексов на монгольский язык
4.5. Передача русских субстантив-субстантивных сиплексов на монгольский язык
4.6. Передача русских вербальных синлексов
4.7. Передача русских адъективных синлексов
4.8. Передача русских адвербиальных синлексов
4.9. Субстантив-субстантивные устойчивые номинативные словосочетания с сочинительной связью
Заключение
"Словарь русских синлексов и их семантических соответствий в монгольском языке"
Список использованных источников и литературы

Актуальность темы исследовании. На современном этапе развития российского и зарубежного языкознания в центре научного внимания наряду с другими вопросами оказались понятие и процессы широко понимаемого именования (номинации), т.е. приписывания наименований разнообразным фактам действительности: лицам, предметам, их признакам и свойствам, их отношениям с другими предметами, процессами, явлениями и т.п. [В.Г. Гак, 1997, с.234]. В этом широком плане номинация понимается как обозначение с помощью языковых единиц разной структурной сложности - поминем - всего отражаемого и понимаемого человеческим сознанием.
Основными теоретическими достижениями пауки о языке в плане изучения средств, способов п процедур номинации оказались два положения.
Во-первых, номинативная функция связывается теперь не только с собственно словом, но и с разного тина сочетаниями слов (точнее - леке как лексико-семантических вариантов лексем) па синтаксической основе словосочетания (синтагмы). При этом имеются в виду не только устойчивые, но и т.н. свободные словосочетания1, в особенности не имеющие дублетных обозначений в собственно словарном составе языка, например: умный человек (не адекватно словам умник, умница), весёлый человек (не адекватно слову весельчак) [В.М. Никитович, 1985, с. 132].
Более того, в работах последних лет номинативный аспект видится даже в предложении как коммуникативной единице языка [И.Д. Арутюнова, 1977; В.Г. Гак, 1997].
Во-вторых, традиционное базовое понятие лексикологии словарный состав языка (или его лексическая система) было расширено за счёт включения
1 Ввнлу двузначности термина ''словосочетание" следует оговорить, что в дальнейшем этот термин будет использоваться для обозначения номинативных составных единиц: синтаксическая основа словосочетания будет именоваться словосочетанием как синтаксической единицей.
скобки (круглые, квадратные, угловые, фигурные)
животные (дикие, домашние)
мир (растительный, животный) и т.п.
Субстантив-адъективные синлексы русского языка занимают
значительное место в "Словаре русских синлексов и их семантических соответствий в монгольском языке" (673 единицы).
Субстантив-субстантивные синлексы также состоят из двух лексических компонентов. Первый компонент несет на себе частеречное субстантивное значение всего синлекса данного типа и первого его элемента: второй заключает в себе только свое собственное субстантивное значение. Их количество - 66 единиц в нашем словаре.
Приведем примеры субстантив-субстантивных синлексов: время года время суток часть речи часть света сторона горизонта черты лица разрез глаз овал лица восход солнца линия горизонта точка пересечения точка кипения точка зрения угол зрения угол отклонения место рождения место работы место преступления зал ожидания

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.138, запросов: 967