+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционально-семантическое поле темпоральности в таджикском и английском языках

Функционально-семантическое поле темпоральности в таджикском и английском языках
  • Автор:

    Гадайбаева, Умеда Азизовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Худжанд

  • Количество страниц:

    161 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. О понятии времени в философии и физике 
1.2. Концепция темпоральности в языкознании


ГЛАВА I.
К ПРОБЛЕМАТИКЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ ТЕМПОРАЛЬНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

1.1. О понятии времени в философии и физике

1.2. Концепция темпоральности в языкознании

1.2.1. Проблема теории поля в современной лингвистике

1.2.2. Исследование категории темпоральности в языкознании

1.2.3. Концепция темпоральности в классическом языкознании

1.2.4. Концепция темпоральности в современном языкознании


1.3. Структурно-иерархическая организация ФСП темпоральности в сопоставляемых языках
ГЛАВА II.

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА


КАК КОМПОНЕНТ ФСП ТЕМПОРАЛЬНОСТИ В ТАДЖИКСКОМ
И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
2.1. Общая функционально-семантическая характеристика категории темпоральности в системе глагола
2.2. Парадигмы глагольной темпоральности в сопоставляемых языках
2.3. Система выражения категории времени глагольными формами
2.4. Соотношение категориальных значений времени и вида
в сопоставляемых языках
2.4.1. Из проблематики теории вида в зарубежной англистике
2.4.2. Из проблематики теории вида в русском и таджикском языкознании
2.5. Эквивалентные отношения между сопоставляемыми языками
в сфере глагольной темпоральной семантики

ГЛАВА ГИ.
ЛЕКСИЧЕСКИЕ И СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ
ТЕМПОРАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В ТАДЖИКСКОМ И
АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
ЗЛ. Лексические средства выражения темпоральных отношений
в таджикском и английском языках
ЗЛ Л, Имена существительные с темпоральным значением в
таджикском и английском языках
3.1.2. Наречия с темпоральным значением в таджикском и английском языках
3.1.3. Структура значения темпоральных дейктических
наречий now и then
3.1.4. Предлоги, выражающие темпоральные отношения в сопоставляемых языках
3.2. Синтаксические средства выражения темпоральных
отношений в таджикском и английском языках
3.2.1. Семантические отношения в структуре темпоральных словосочетаний
3.2.2. Формирование временных значений, детерминирующихся беспредложными конструкциями в глагольных словосочетаниях
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
И ИСТОЧНИКОВ

Сопоставительно-типологическое исследование языков на современном этапе получило всемерную активизацию, занимая одно из ведущих мест в кругу общеязыковедческих дисциплин. Все большее внимание лингвистики сопоставительному анализу языков, прежде всего, обусловлено тем, что, как отмечал еще Л. Ельмслев: «Исчерпывающая лингвистическая типология -это самая большая и важная задача, которую предстоит решить лингвистике. В конечном счете, ее назначение в том, чтобы ответить на вопрос: какие языковые структуры возможны, какие - нет и почему... Именно и только с помощью типологии лингвистика поднимется до самых крупных обобщений и становится наукой» [Ельмслев 1967, 93]. А в целом необходимость сопоставительного исследования языков была вызвана теми возможностями, которые предоставляло сопоставительное изучение языков в раскрытии особенностей функционирования системы языка и отдельных ее элементов. В качестве объекта своего анализа сопоставительно-типологическое языкознание избирает те проблемы, которые являются наиболее актуальными, господствующими в современном языкознании. Все более интенсивно оно способствует разработке основ универсальной теории сопоставительнотипологического анализа. У истоков этой науки стояли такие выдающиеся исследователи 20-ого столетия, как Е.Д. Поливанов, Л.В. Щерба, И.И. Мещанинов и др. В более поздних исследованиях этого направления в трудах В.Н. Ярцевой, А.И. Смирницкого, В.А. Звягинцева, В.Г. Гака и многих других разрабатывается широкий круг вопросов, касающихся методов и аспектов осуществления сопоставительно-типологического анализа, определяется его значение для общей теории языка, выработки универсальных способов раскрытия различных аспектов изучения языковых единиц и их систем. Сравнение одного и того же языкового явления в разных языках позволяет более четко и наглядно вскрыть сущность изучаемого явления, обнаружить его специфику как в языковом, так и в речевом, функциональном аспекте.
цирует времена по тому, как они выражают различные аспекты значения, давая им такие названия, как «настоящее естественное» (natural .present), «настоящее многократное» (iterative ipresent), «настоящее актуальное» (actual present), «длительный перфект» (continuative perfect) и др.
Интересную систему глагольных времен (Tenses) строит Палмер (Палмер 1924]. В его системе темпоральные отношения сочетаются с другими семантическими признаками, с такими, как модальность или вид. Под видом он понимает завершенность или деятельность. Кроме того, он выделяет особый семантический признак «временная соотнесенность» (time-reference). Этот признак указывает на непосредственную или опосредованную соотнесенность со временем. В первом случае речь идет об одновременности реального и мыслимого (in mind) времени; во втором случае речь идет о перфектности, которую Палмер понимает как предшествование реального времени мысленному. В результате комбинации этих признаков Палмер получает систему из 12 компонентов.
Ясно, что глагольная временная форма (tense), по Палмеру не сводится чисто темпоральному значению.
Э. Дюркгейм, основываясь на теории И. Канта, по которой человек не может думать о мире вне времени и пространства, так как человек автоматически располагает предметы, события во времени и пространстве, убеждал, что языковая категория времени - это результат обобщения общественного опыта и считал, что человек не в состоянии вообразить себе время как таковое, время само в себе. Категорию время следует понимать только как секвенцию действий, которые в нем происходят, или, на основании принятого в обществе мнения, делить его на годы, месяцы, часы.
Теория И. Канта дает основание В. Косеске-Тошевой и А. Мазуркевич «Еще раз о сетевой репрезентации самантической категории времени» [Косе-ске-Тошева, Мазуркевич, 1978: 66-67] выделить 3 семантических соотношения времени как семантическую категорию:
1) предшествование, последовательность и одновременность (относи-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.133, запросов: 967