+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексическое выражение эмоций в контексте разных культур

  • Автор:

    Багдасарова, Надежда Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    205 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Психология эмоций
Раздел 1. Краткий обзор подходов к пониманию и описанию
эмоций в психологии
Раздел 2. Психофизиологические корреляты эмоций
Раздел 3. Невербальные формы выражения эмоций
Раздел 4. Выделение группы «основных» эмоций
Глава 2. Этнопсихологическая детерминированность языковой
картины мира
Раздел 1. Проблема «этнокультурного синдрома»
Раздел 2. Гипотеза лингвистической относительности
Раздел 3. Идиоэтнические особенности эмоциональности
дискурса в русском и английском языке
Глава 3. Экспериментальное исследование эмотивной лексики
Раздел I. Сравнительный анализ источников лексического
материала
Раздел 2. Выбор экспериментальной методики
Раздел 3. Эксперименты в русской и английской аудитории
§ 1. Экспериментальная процедура
§ 2. Проблема обработки экспериментальных данных
§ 3. Результаты для русского языка
§ 4. Результаты для английского языка

§ 5. Сопоставительный анализ результатов
1. Слова, связанные с регулируемыми компонентами
эмоций
2. Слова, связанные с нерегулируемыми компонентами эмоций

3. Этнопсихологические особенности информантов
Раздел 4. Эмоции, цвет и температура
Раздел 5. Опыт сопоставительного исследования семантики слов в русском и английском языках с использованием
денотатов
Получение набора изображений
Эксперимент с группой носителей русского языка
Эксперимент с группой носителей английского языка
Сопоставление групп слов, выделенных в русском
и английском языках
Заключение
Литература
Приложение
В психологии существует давняя традиция исследования структуры феноменологической области эмоционального опыта. Изучение эмоций представляют собой исключительную важность для понимания самого широкого круга проблем индивидуального опыта и человеческой деятельности в целом. Фундаментальным исследованиям вербально-понятийного множества эмоций уделяется большое внимание и в современной лингвистике.1 Однако, несмотря на то, что проблема эмотивности (проявления эмоциональности в языке) рассматривается в лингвистике уже сравнительно долго, наука о языке еще не готова представить полное описание этой категории (Чернец 2001). Важно подчеркнуть, что мы имеем здесь в виду слова, непосредственно связанные с эмоциями, выражающие их (ср. радостный, грустный, пылать от гнева, побледнеть от страха), а не эмоционально-окрашенные, экспрессивные слова - ласкательные, шутливые или, наоборот, пренебрежительные, уничижительные, бранные. Лексика этого второго типа также весьма активно исследуется лингвистами (Віаск 1948; Арнольд 1970; Шейгал 1984; Телия 1996; Мягкова 2000; Шаховский 2003). Экспрессивность (выразительность) относится к функциональной, а не ономасиологической категории, к категории воздействия. Инвентаризация разнообразных экспрессивных лексических средств сейчас особенно актуальна в связи с возросшей ролью СМИ и бурным развитием относительно нового вида дискурса - рекламного. Однако нас интересует только такая лексика, которая связана именно с конкретными эмоциями и позволяет пролить свет на природу этих эмоций, дополняя данные психологии, физиологии и других наук. Такую лексику мы и будем в дальнейшем называть эмотивной лексикой.
Теоретическая и практическая важность основательного изучения языка эмоций не вызывает сомнений, однако до с их пор большинство ав1 Эту часть науки иногда называют лингвистикой эмоций, или эмотологией, однако термин еще нельзя признать общепризнанным.

В то же время представители данных культур характеризуются ярким проявлением эмоций в отличие от членов культур с низким уровнем избегания неопределенности. Таким образом, для русскоязычных, относящихся к культуре с высоким уровнем избегания неопределенности, должна быть типична более яркая манифестация эмоций, чем для англоговорящих, которые принадлежат к культурам с высокой степенью толерантности к неопределенности.
Степень дистанцированности от власти определяется как сложная характеристика, определяемая авторитетностью власти на разном уровне для членов данного общества. Индивиды из культур с большей дистанцией власти считают власть наиболее значимой частью общественной жизни, акцент при этом делается на принудительную власть. В этих культурах для социальных организаций характерен более жесткий стиль управления, избегание выражения несогласия с начальством. В культурах с низкой дистанцией власти господствует доверие лишь по отношению к легитимной и компетентной власти. Великобритания, США, Канада относятся к культурам с низкой дистанцией власти.
Наконец, говоря о факторе гендерности, заметим, что, согласно данным Холфстеде, высокая степень маскулинности (выраженности «мужско--/^ го начала»), означает высокую ценность в данной культуре материальных вещей, власти и представительности.9 Эти культуры акцентируют роль пола, а также гендерно-ориентированные характеристики человека -исполнительность, амбициозность и независимость. В данных культурах работа является основным смыслом жизни, причем существует значимое расхождение в оценке мужчин и женщин, занимающих одно и то же положение - в сторону более высокой оценки мужчин. Главным источником удовлетворенности работой является успех в условиях конкуренции. Куль9 Гендерный фактор в последнее время активно исследуется даже применительно к такой проблеме, как поведение испытуемого во время эксперимента. Полезные для нас данные в этом отношении получила В.Ильина (2003).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Лингвосемантические аспекты информатики экономики Квитковский, Виталий Орестович 2003
Устный дискурс русских и английских детей в возрасте 5-6 лет Мальцева, Наталия Геннадиевна 2002
"Высказывание и ситуация" как проблема современной философии языка Переверзев, Константин Анатольевич 1999
Время генерации: 0.135, запросов: 967