+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Использование онимов в процессах апеллятивации : На материале территориальных вариантов французского языка Франции, Канады, Африки

Использование онимов в процессах апеллятивации : На материале территориальных вариантов французского языка Франции, Канады, Африки
  • Автор:

    Королева, Ирина Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Саратов

  • Количество страниц:

    212 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Положение имени собственного в языке 
1.1.1, Концепции имен собственных и их противопоставление апеллятивной лексике


Глава первая. Теоретические проблемы взаимодействия имен собственных и имен нарицательных

1.1. Положение имени собственного в языке

1.1.1, Концепции имен собственных и их противопоставление апеллятивной лексике

1.1.2, Грамматический аспект имени собственного

1Л .3. Семантический аспект имени собственного

1.2. Классификация имен в соответствии с именуемыми объектами

1.3. Теоретический аспект процесса апеллятивации

имен собственных


Глава вторая. Особенности процесса апеллятивации во французском языке на территории Франции, Канады и Африки

2.1. Особенности распространения и

функционирования французского языка в мире


2.2. Эпонимизация как частный случай апеллятивации
имени собственного
2.3. Частичная апеллятивации онимов в территориальных вариантах французского языка
2.4. Полная апеллятивации онимов в территориальных
вариантах французского языка
2.5. Виды апеллятивации по характеру изменения денотативного и/или грамматического значения имени собственного
2.5Л. Апеллятивация с помощью морфологической деривации
2.5.2, Номинативный и характеризующий типы апеллятивации
Заключение
Список использованной литературы

Апеллятивация (использование имен собственных в функции нарицательных) занимает одно из важных мест в ономастике, т.е. в науке об именах собственных и в науке о языке вообще. Исходя из того, что данная категория имен занимает в языке особое положение, она до сих нор привлекает внимание лингвистов как в нашей стране, так и за рубежом. О природе имен собственных у исследователей нет единого мнения. Даже само определение того, что есть имя собственное (ИС), вызывает разноречивые точки зрения: их считают одновременно самыми индивидуальными, самыми общими, самыми национальными и самыми интернациональными словами. На наш взгляд, апеллятивация представляет собой один из способов создания вторичных наименований, способствующих обогащению языка новыми лексическими единицами. В некоторых случаях они несут определенную стилистическую нагрузку, служат средством выражения экспрессии и позволяют говорящему наилучшим образом передать свое отношение к называемому объекту. Не случайно лингвисты, в частности P.A. Комарова, различают возникающие в результате переосмысления антропонимов единицы, с одной стороны, номинативной, а с другой - характеризующей направленности.
Объектом исследования в настоящей диссертации являются апеллятивированные ономастические единицы, встречающиеся в вариантах французского языка Франции, Канады и Африки.
Предметом исследования является национальная специфика процесса апеллятивации имен собственных в разных культурах функционирования французского языка (ФЯ).

Актуальность темы определяется несколькими причинами. Прежде всего возросшим в мире франкофонии интересом к изучению особенностей территориальных вариантов. Французский язык обеспечивает разные культуры и народы, которые по-разному осмысливают объекты реальной действительности, используя одинаковые языковые процессы и средства. Одним из таких процессов является апеллятивация имен собственных.
Исходя из того, что ИС появляются и функционируют в определенных социальных и исторических условиях и несут в себе очень важную социокультурную информацию, в категорию имен нарицательных (ИН) переводятся имена собственные, связанные с понятиями, имеющими ценностную значимость, а сам процесс апеллятивации представляется как важное лингвистическое явление. Поскольку апеллятивация тесно связана с жизнью общества, на первый план выдвигается его социолингвистический и лингвокультурологический характер.
В связи с тем, что в разных языках обнаруживаются ономастические единицы довольно различающиеся по своему характер! становится возможным обнаружить определенную специфику в национальных культурах этносов и понять, какие именно объекты и явления материальной и культурной жизни являются значимыми для этих культур.
Новизна исследования заключается в выделении социолингвистического и лингвокультурологического аспектов апеллятивации онимов в разных вариантах единого языка. Апеллятивированные онимы в этих вариантах функционируют в разных стилистических регистрах, что позволило исследовать особенности номинационных процессов в разных слоях общества, использующего

человека, например, оружия, посуды, драгоценностей, музыкальных инструментов и т.п.
Особое место в ономастике занимают названия драгоценностей, в частности крупных бриллиантов. Одни бриллианты получают свои названия по имени владельца, например, "Веллингтон", "Орлов", другие - по месту обнаружения или хранения, как например, "Флорентийский", "Звезда Юга", "Полярная звезда".
Оружие и музыкальные инструменты тоже принадлежат к категории предметов, издавна имевших свои собственные имена. К примеру, в "Песне о Роланде" есть принадлежавший Роланду рог Олифант и меч Дюрондаль. Интересно, что имя производителя оружия и музыкальных инструментов не дает собственного имени, хотя может служить неким средством индивидуализации предмета (автомат Калашникова, скрипка Страдивари).
A.B. Суперанская выделяет названия средств передвижения, к которым она относит индивидуальные названия пароходов, лодок, яхт, космических кораблей, самолетов, экспрессов, автомашин и т.п. Н.В. Подольская обозначает такие названия термином «порейонимы».
Хрематонимы, урбанонимы, ойконимы, ойкодомонимы, порейонимы, дромонимы и агороонимы принято объединять в разряд прагматонимов, к которым относятся ИС, имеющие денотаты в прагматической сфере деятельности человека [Подольская 1988]. Разряду прагматонимов противопоставлен разряд идеонимов, к которому Н.В. Подольская относит ИС объектов, принадлежащих к духовной сфере человеческой деятельности. Идеонимы включают следующие подразряды:
артионимы - ИС произведений изобразительного искусства, в частности, живописи, графики, пластики («Les danseuses bleues» de Degat);
библионимы - название, заглавие любого письменного произведения, художественного, религиозного, научного, политического и т.д.;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.182, запросов: 967