+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Дискурсивные приемы театра авангарда как разновидность коммуникативного семиозиса

  • Автор:

    Чипизубова, Марина Ивановна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    161 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1.Текстообразующие факторы дискурса театра авангарда 9
1.1. Категории связности и цельности текста в свете эстетических воззрений авангардистов
1.2. Становление эстетических кодов текстов театра
авангарда
1.3. Драматургический текст как объект постструкгуралистских интерпретаций
1.4. Типообразующие свойства пьес авангарда
1.5. Деструктивность как базовый принцип текстов
театра абсурда
Глава 2. Деструктивность абсурдистских приемов как средство кодировки внутритекстовых связей
2.1.Паратракци я
2.2. Вербальная визуализация (декорация словесная, декоративная
визуализация, коллаж)
2.3. Игра (сновидение как театральная игровая модель, «карточная игра», языковая игра, «заумь»)
2.4. Прием «лицедейство» (балаган, маска, кукольность)
2.5 Неканонизированная импровизация (перформанс,
психодрама)
2.6. Прием «антиповедение»
Диалоги «расщепленного сознания» (модель
«зеркальность»):
2.7. Кинематографичность
2.8 Монтаж («монтаж аттракционов» или цирк)
2.9 «Минус-прием»
2.10 «Деавтоматизирующее остранение» (персонификация,
сдвиг)
Заключение 153
Библиография 155
Приложение
Обращение к многоаспектному изучению текстов различных типов стало важной: составляющей антропоцентрического направления в
лингвистике. В частности, ученых интересует прагматический подход к исследованию текста, в рамках которого внимание привлекают дискурсивные приемы, использованные в произведениях различных речевых жанров. Драма авангардизма, не исследованная до настоящего времени с позиций приемов текстообразования, отражает креативные искания творческой интеллигенции, ощутившей исчерпанность генеративных возможностей текстов традиционного искусства, смену культурных циклов. Внимание авангардистов к иррациональному, к ритуалу, мистике и восточным религиям связано с тем, что в моменты «культурных» взрывов вовлекаются наиболее далекие и непереводимые, с точки зрения данной семиотической системы, т.е. «непонятные», тексты.
На рубеже веков происходит мощное вторжение текстов архаических культур в европейскую цивилизацию, что сопровождается приведением ее в состояние динамического возбуждения. Тексты драматургического авангарда являются отражением этого процесса, требующего непременного изучения.
Другим существенным моментом оказывается именно различие культурных потенциалов, трудность в понимании текстов авангарда средствами традиционной культуры. При этом информация, получаемая реципиентом, передается не только вербально, но и паралингвистически, а столкновение элементов разных систем служит средством образования художественных значений. Абсурдистское экспериментирование с языком и коммуникативными ситуациями во многом специально направлено к тому, чтобы преодолеть автоматизм речевой практики, поставить зрителя в ситуацию поиска смысла.
Общим свойством авангардистов можно считать стремление к художественному «синтезу» разнонаправленных и противоположных традиций, когда в структуре сочетаются мифологические, драматургические, лирические и музыкальные принципы построения целостного текста. Все эти устремления к «синтезу искусств» своеобразно воплощаются в начале XX в. в театре абсурда . Драматургия авангардистов совмещает такие прежде разомкнутые явления, как архаичное / современное, детское / взрослое, зрелое / примитивное, разумное / безумное, эстетическое / внеэстетическое. Противоречие между высокой и низкой сферой в театре авангарда также становится способом развития драматургического действия. Обе сферы функционально взаимосвязаны, между ними происходит постоянный обмен темами, идеями, приемами и даже отдельными произведениями. Для авангардного художественного языка также характерно непрямое изображение реальности, когда творческое воображение движется к смыслу пьесы как бы окольными путями, в обход традиционной логики сюжета, характера, образного подобия и даже здравого смысла.
Все эти процессы, очень интенсивно протекающие в 1920-30-е гг., как представляется, еще недостаточно полно изучены. В частности, приемы порождения, кодировки и декодирования смысла в театральном* дискурсе авангардизма до сих пор не получили адекватного освещения.
В центре нашего исследования оказывается театральный дискурс, который рассматривается как текст, осложненный экстралингвистическими (в частности, социокультурными) факторами, т.е. текст, находящийся в ситуации реального общения. Дискурс - это сложное явление, состоящее из участников коммуникации, ситуации общения* и самого текста. Эффект авангардистского дискурса подобен языковой игре, тем более, что сам он строится из языковых приемов.
Термин «дискурсивный прием» в данной работе обозначает различные способы специфической систематизации внелитературного ряда. Семиотический подход позволяет рассматривать дискурсивные приемы
Таким образом, импровизация не только один из древнейших видов искусства, но и постоянный его спутник на всех этапах развития. Однако этот вид творчества исключительно труден для анализа, так как его создание устно и индивидуально, то есть в двойном смысле мгновенно. Все философские концепции, касающиеся способности к творческой изобретательности, противоречивым образом ответвляются от темы импровизации. Особенность ее состоит в том, что ключ к восприятию образа и ситуации задан заранее. Подобно тому, как язык потенциально предшествует речи, вся система образных ключей предшествует импровизированному тексту и постоянно активизируется в памяти аудитории. При этом роль культурной памяти исключительно велика. В результате затекстовое пространство общения — умолчание, пауза, воспоминание - играет в этом случае активную роль.
Надо отметить, что искусство импровизации подразумевает исходное противоречие: она не только не подразумевает полное уничтожение канонов и ничем не ограниченный полет воображения, а, напротив, активно использует стереотипы. Причем, чем свободнее полет фантазии, тем важнее жесткая канва стереотипной основы. С другой стороны, подобно тому, как ограниченное число букв позволяет создавать бесчисленное количество словесных комбинаций, заданность исходных образов ложится в основу безграничного богатства сюжетов. Аудитория импровизатора не может остановить его или вернуться назад, как бы "перевернув" обратно страницу, поэтому точкой опоры может быть только то, что уже известно и прочно содержится в памяти. Одной из разновидностей импровизации является хэппенинг. Это форма театральной деятельности, при которой не используется текст или заранее заданная программа. Хэппенинг может включать и другие виды искусства: живопись, хореографию, поэзию, музыкальное сопровождение. Сейчас перестал пользоваться прежним успехом, нашел продолжение в театре перформанса. Примером хэппининга может служить «словарь жестов», о котором пишет Е.Поливанов: «В

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.153, запросов: 967