+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Номинация современных коммерческих предприятий : На материале русского, английского и немецкого языков

Номинация современных коммерческих предприятий : На материале русского, английского и немецкого языков
  • Автор:

    Новожилова, Татьяна Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    170 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА 1. НАЗВАНИЕ КОММЕРЧЕСКОГО ПРЕДПРИЯТИЯ 
КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

ГЛАВА 1. НАЗВАНИЕ КОММЕРЧЕСКОГО ПРЕДПРИЯТИЯ

КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1. Становление ономастики как раздела лингвистики


1.2. Номинативные особенности и лингвистический статус названий коммерческих предприятий

1.2.1. Номинативные особенности исследуемых названий

1.2.2. Номенклатурный термин и название предприятия

как единый семантический комплекс

1.2.3. Лингвистический статус названий коммерческих предприятий

Выводы по главе

ГЛАВА 2. ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ

И ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ НАЗВАНИЙ КОММЕРЧЕСКИХ ПРЕДПРИЯТИЙ


2.1. Прагматические интенции номинатора
2.2. Условия успешности воздействия названия коммерческого предприятия на адресата
Выводы по главе
ГЛАВА 3. СОБСТВЕННО ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ
НАЗВАНИЙ КОММЕРЧЕСКИХ ПРЕДПРИЯТИЙ
3.1. Основные морфолого-синтаксические характеристики названий коммерческих предприятий
3.2. Конкретно-образные названия
3.3. Ассоциативно-образные названия
3.3.1. Ассоциативно-образные названия со средней
степенью необходимости НТ
3,3.2. Ассоциативно-образные названия с высокой
степенью необходимости НТ
3.4. Заимствования в названиях коммерческих предприятий
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

В современном отечественном языкознании представлены два аспекта изучения номинативного процесса: номинация как конкретное соотнесение с данным референтом и номинация как создание новых наименований. Во втором случае язык выступает в качестве материала, из которого создается новый факт номинативного языкового богатства.
Этот процесс изменчив и его активность возрастает в имятворческих ситуациях, когда возникает потребность в наименовании большого числа референтов. Именно такую ситуацию переживает Россия постсоветского периода в связи с возникновением новых реалий и, в частности, появлением все новых коммерческих предприятий, требующих названий. Называя предприятие, человек соединяет возможности языка и свои способности к имятворчеству, что не может не вызвать широкого научного интереса в условиях становления антропоцентрической парадигмы изучения деятельности человека.
Актуальность темы диссертации обусловлена принципом антропоцентризма, обязательно предполагающим всесторонний анализ лингвокреативных способностей человека, а также возросшим интересом к изучению названий коммерческих предприятий как особых лингвистических единиц, не служивших ранее предметом специального исследования на материале трех языков.
Объектом исследования выступают названия современных коммерческих предприятий как продукт имятворческой деятельности людей.
Предметом исследования является установление лингвистических особенностей и прагматического потенциала названий современных русских, английских и немецких коммерческих предприятий.
Материалом для анализа послужили около 3000 названий коммерческих предприятий (магазинов, заведений общественного питания, гостиниц, парикмахерских, аптек, спортклубов, агентств недвижимости, туристических и брачных агентств), отобранных методом сплошной выборки из англоязычных и не-

«Виват Король»), туристическое агентство «Елки-Пальмы», английское название мастерской по ремонту обуви “A shoe repairer at last” (в данном названии “at last” может означать как «наконец», так и «колодка для изготовления обуви», следовательно, название может пониматься и как «Наконец-то у Сапожника», и как «Сапожник у Колодки»),
Не вызывает сомнения тот факт, что использование в названиях изобразительно-выразительных средств языка способствует привлечению внимания адресата и быстрому запоминанию названия.
Итак, в состав общей базы знаний носителей языка, которые должен учитывать номинатор, входят, по меньшей мере, следующие компоненты: 1) языковые знания: а) знание грамматики и лексической семантики; б) знания об употреблении языка; в) знание принципов речевого общения; 2) внеязыковые знания: а) о контексте и ситуации; б) общефоновые знания (т.е. знания о мире); знания о событиях, состояниях, действиях и процессах и т.д. Изучение знаний, используемых в ходе языкового общения, рассматривается как одно из ведущих направлений когнитивной науки. Один из основных вопросов психологии - вопрос о детерминации поведения человека - получил в когнитивной психологии ответ: поведение человека детерминировано его знаниями [Петров, Герасимов, 1988, 7].
Номинатору, таким образом, при выборе названия следует учитывать не только общефоновые знания адресата, но и степень информативности названия, находящегося в определенном экстралингвистическом контексте.
Недостаточный учет, как фоновых знаний адресата, так и степени информативности названия, может привести к созданию названий, не дающих желаемого перлокутивного эффекта.
Предельное несоответствие интенций номинатора и результатов номинации можно, как мы полагаем, назвать казусом номинации. Среди казусных несоответствий номинации представляется возможным выделить казусы формы и казусы содержания.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.126, запросов: 967