+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-прагматические особенности делового дискурса : На материале документооборота табачной промышленности

  • Автор:

    Азнаурьян, Бэла Эдуардовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    330 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Теоретические аспекты описания дискурса
1.1 Теория дискурса: аспекты, особенности, характеристики
1.1.1 Деловой дискурс: его институциональность
1.2 Общие положения теории жанров
1.3 Проблемы порождения и понимания в дискурсе
1.3.1 Проблемы представления знаний (фрейм, когниотип, сценарий)
Выводы
Глава 2. Дискурс в предметной области табачной промышленности
2.1 Жанры делового дискурса и их типология в предметной области табачной промышленности (схемы жанров)
2.1.1 Иерархия жанров делового общения в табачной промышленности
2.2 Элементарные речевые жанры в табачной промышленности
2.2.1 Запрос информации
2.2.2 Предоставление ответа
2.2.3 Сообщение информации
2.2.4 Похвала и порицание
2.2.5 Уведомление об отсутствии
2.2.6 Совет, предложение, рекомендация
2.2.7 Инструкция, распоряжение
2.3 Сложные речевые жанры или макрожанры табачной промышленности
2.3.1 Структура совещания как макрожанра (организация совещаний и встреч, протоколы совещаний)
2.3.2 Структура презентации как макрожанра
2.3.3 Структура Highlights как макрожанра
Выводы
Глава 3. Когнитивно-прагматические аспекты терминосистемы в табачной промышленности
3.1 Терминосистемы и номенклатуры как когнитивное ядро. Тезаурус
3.2 Общие и специфические черты терминологического построения в табачной промышленности
3.2.1 Проблема классификации терминируемых понятий
3.2.2 Проблема упорядочения стихийно сложившихся «терминологий» и заимствования
3.2.3 Принципы и условия терминологического заимствования
3.3 Проблемы функционирования двух языков двух когнитивных терминосистем, двух культур в переводе
3.4 Проблемы взаимодействия жанров в условиях контакта английского и
русского языков
3.5 Влияние одного языка на другой в условиях двуязычия
Выводы
Заключение
Библиографический список
Приложение 1. Словарь
Приложение 1.1 Алфавитное представление
Приложение 1.2 Тезаурусное представление
Приложение 2. Материалы документооборота
Приложение 2.1 Запрос информации
Приложение 2.2 Предоставление ответа
Приложение 2.3 Сообщение информации
Приложение 2.4 Похвала и порицание
Приложение 2.5 Уведомление об отсутствии
Приложение 2.6 Совет, предложение, рекомендация
Приложение 2.7 Инструкция, распоряжение
Приложение 2.8 Совещание
Приложение 2.9 Презентация
Приложение 2.10 Highlights
Диссертационное исследование посвящено когнитивно-прагматическим особенностям делового дискурса в условиях двуязычного трудового коллектива. Жанры делового общения и терминосистема образуют социальнолингвистическое явление в рамках социума. Характер развития и особенности языка в английском и русском терминологическом ареале имеют различия в условиях взаимодействия двух бизнес-культур.
Актуальность работы определяется тем, что для исследования взята закрытая социальная группа людей, объединенная одной трудовой деятельностью. Лингвистическое описание делового дискурса, проблемы функционирования двух языков и влияния одного на другой в условиях двуязычия представляется важным аспектом современных исследований языка в действии.
Объект исследования - дискурс табачной промышленности: проблемы терминологии, а именно субстанциональность и процессуальность; когнитивнопрагматические особенности делового общения на материале оригинальных текстов деловой переписки на табачной фабрике.
Предметом исследования выступают мозаика речевых жанров делового общения и терминологическая система табачной промышленности.
Материалом исследования послужил корпус текстов документооборота фабрики, занимающейся табачным производством и осуществляющей делопроизводство на английском и русском языках, общение переводчика со специалистами на двух языках. Анализируемая часть документооборота представляет собой входящую и исходящую корреспонденцию. Корпус примеров составляет около 4 ООО документов (в приложение включено примерно 200 наиболее представительных источников).
Гипотеза предпринятого исследования заключается в следующем: дискурс в предметной области табачной промышленности выделяется в системе институционального дискурса на основании определенных признаков. В его

2.1 Жанры делового дискурса и их типология в предметной области табачной промышленности (схемы жанров)
В основу построения схемы жанров делового общения положен должностной признак, который ставит требования к жанрам делового общения в прямую зависимость должностным обязанностям людей, их использующих, а в конечном итоге определяет наименование жанров делового общения.
* Рассмотрим следующие жанры делового общения - «совет», «рекомендация»,
«приказ». Одно и тоже высказывание может рассматриваться и как рекомендация, и как приказ в зависимости от ранга людей его использующего. Если вышестоящее лицо советует, то лучше принять это как рекомендацию или как приказ в зависимости от складывающихся обстоятельств. Если совет исходит от равного по статусу или нижу стоящего лица, то это приравнивается к совету или к рекомендации в зависимости от контекста ситуации.
Отнесение жанра делового общения к категории стиля руководителя, специалиста или другого служащего (технического исполнителя) зависит от характера выполняемой им функции. Эта функция может быть:
■ организационно-административной;
■аналитико-конструктивной;
■ информационно—технической.
В состав жанров, выполняющих организационно-административную функцию, включен стиль, образующий дискурс управляющего отделом, административного помощника, заведующего или любого другого

руководителя. К жанрам, выполняющим аналитико-конструктивную функцию, может быть отнесен дискурс специалистов. К жанрам, имеющим дело с информационно-техническоой функцией, относим дискурс «технических» исполнителей, занимающихся информационно-технической работой.
В работе приведены 417 терминов и определений (см. Приложение 1), касающихся:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.142, запросов: 967