Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Беленко, Елена Валерьевна
10.02.19
Кандидатская
2006
Челябинск
243 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
Глава 1. Лингвокультурологический и когнитивный подходы к изучению концептосферы продукты питания
1 .1. Особенности лингвокультурологического анализа
1.2. Когнитивный подход к изучению лингвокультурного концепта
1.2.1. Процедура концептуального анализа
1.2.2. Структура концепта
1.2.3. Понятие концептосферы
1.3. Семантическое и лингвокультурологическое поля как
вербализация концептосферы продукты питания
В ыводы
Глава 2. Лингвокультурная специфика составляющих
концептосферы продукты питания
2.1. Особенности реализации концептосферы продукты
питания в разных вариантах английского языка
2.1.1. Реализация концептосферы продукты питания в британском варианте английского языка
2.1.2. Реализация концептосферы продукты питания в американском варианте английского языка
2.1.3. Реализация концептосферы продукты питания в Канаде,
Австралии и Новой Зеландии
2.2. Онимистическое пространство в концептофере продукты питания
2.2.1. Антропонимы в концептосфере продукты питания
2.2.2. Топонимы как часть концептосферы продукты
питания
2.2.3. Этнонимы в концептосфере продукты питания
Выводы
Глава 3. «Своё / чужое» в концептосфере продукты питания
3.1. Реализация оппозиции в социальной сфере
3.1.1. Заимствования как диалог с «чужой» культурой
3.1.2. Мотивированность заимствований
3.1.3. Классификация заимствований
3.1.4. Влияние отдельных лингвокультур на формирование лексического состава английского языка
3.2. Роль стереотипов в изучении концептосферы продукты питания
3.3. Особенности стереотипизации в рекламе продуктов
питания
Выводы
Заключение
Список литературы
Список сокращений
Настоящая работа посвящена лингвокультурологическому исследованию концептосферы продукты питания и средств её репрезентации в языке и речи в англоязычной и русской языковых картинах мира.
В силу особенностей природной среды обитания народа, его основного исторического рода занятий, его культурно-исторического развития пища и связанная с ней национальная кухня является одной из самых специфичных областей культуры народа, что, безусловно, отражается на её лингвистическом обеспечении (на системе наименований, в частности). Сфера человеческой жизни, связанная с продуктами питания, разнообразна и сложна, как и её концептуальное отражение в сознании человека.
Обращение к ведущим направлениям современной лингвистики, использование методов, которые учитывают связь языка и культуры, изучают концептуальный образ и языковые единицы в их взаимосвязи с исторически сложившейся предметной сферой и социокультурной средой, значимость концептосферы продукты питания для любого лингвокультурного сообщества и её малоизученность позволяют говорить об актуальности выбранной темы.
В работе используется потенциал когнитивной лингвистики для решения задач лингвокультурологического характера. В связи с этим понятие концептосферы и концепта являются ключевыми. Исследование совокупности концептов даёт возможность судить о ментальной модели действительности, отражаемой в языке. До недавнего времени лингвистическому изучению подвергались лишь отдельные концепты или исследования проводились в соответствии с одним из подходов.
Лингвокультурологический аспект был использован как для описания концепта «хлеб» в русском языке [Синячкин, 2002], так и для изучения специфики кулинаронимов, т.е. наименований блюд и мучных изделий в русском, английском и французском языках в составе словосочетаний, фразеологических единиц, пословиц и поговорок [Леонова, 2003].
Периферия содержит признаки, которые отражают второстепенные, дополнительные, необязательные характеристики обозначаемого объекта. Они дополняют и расширяют ядро, которое, как правило, отражается в словарных статьях [Кульгавова 2000: 167]. Исследование структур
лингвокультурем с точки зрения таксономии является продуктивным подходом. Семантическое поле рассматриваемого концепта может служить примером таксономии (классификации), одного из видов ветвящейся структуры, которая характеризует внутрисистемные отношения в лексиконе любого языка. При этом можно выявить национальное своеобразие и привычки народов созданием таксономии родовидовых отношений на примере гиперонима продукты питания и гипонимов, составляющих таксономию русской (черный хлеб, блины, оладьи, пироги, пряники, баранки; борщ, уха, каша, закуски, сельдь, икра и т.д.) и английской кухни (bacon and eggs, roast beef / steak, sausages, turkey, toast, pie, pudding, cakes и т.д.). Следует отметить, что некоторые наименования входят сразу в несколько перечисленных групп, так, например, сухофрукты входят в группу консервы и группу растительные продукты, тем самым они включены в так называемые пересекающиеся, смежные поля.
О.Н. Ляшевская проанализировала таксономические категории имён существительных (названий пищи в русском языке), распределив их по шкале дискретности, исчисляемости и неисчисляемости, а также по размеру. Так, в базовый уровень вошли субстанции: жидкие (молоко), вязкие (пюре) и сыпучие (соль, рис). Далее анализу подверглись названия плодов (овощей и фруктов), мясные блюда, мучные, сладкие и т.д., где автор выделил не только классы по исчисляемости / неисчисляемости, но и субполя, в которые вошли названия продуктов питания, ранжированные по размеру: малый размер, средний и большой [Ляшевская 2004: 79-105]. В результате проведённого исследования были сформулированы правила числового оформления, установлено, что признак размер предопределяет исчисляемость имени, определены другие признаки (форма и оболочка, стереотипные представления и т.д.), влияющие на
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Гендерные аспекты фразеологии в массовой коммуникации | Картушина, Елена Александровна | 2003 |
Фразеосемантическое поле эмпатии личности | Кузьменко, Евгения Львовна | 2002 |
Стратегии речевого воздействия в жанре предвыборных теледебатов | Иванова, Юлия Михайловна | 2003 |