+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Коммуникативное пространство традиционной колыбельной песни : на материале русских, татарских, украинских, казахских и немецких колыбельных песен Тюменской области

  • Автор:

    Мухамадиева, Диана Маратовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Тюмень

  • Количество страниц:

    233 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Традиционная колыбельная песня: историко-типологический подход
1.1. Традиционная колыбельная песня как этнолингвокультурный феномен: история вопроса
1.2. Параметризация традиционных колыбельных песен
1.2.1. Внутрижанровая классификация колыбельных песен
1.2.2. Специфика композиции колыбельных
1.2.3. Образная система колыбельных песен
Выводы по главе
Глава 2. Невербальное коммуникативное пространство колыбельной песни
2.1. К понятию о сущности коммуникативного пространства
2.1.2. Границы коммуникативного пространства в колыбельной песне
2.2. Музыкальное пространство колыбельной песни
2.3. Компоненты невербального коммуникативного пространства колыбельной песни
2.3.1. Голос
2.3.2. Интонация
2.3.3. Касания
Выводы по главе
Глава 3. Вербальное коммуникативное пространство колыбельной песни
3.1. Понятие картины мира
3.1.1. Языковая или концептуальная картина мира в традиционной колыбельной песне
3.1.2. Основные концепты колыбельной песни '
3.2. Общая харктеристика зтносоциокультурных стереотипов в колыбельной песне

3.2.1. Этнические и социокультурные стереотипы: сходство и различия
3.2.2. Этнические и социокультурные стереотипы поведения в колыбельной
песне
3.2.3. Гендерное конструирование этнического поведения в колыбельной песне
3.3. Суггестолингвистическая характеристика колыбельных песен
3.3.1. Суггестия как явление
3.3.2. Вербальные и невербальные коды в колыбельной песне
3.3.3. Прагматическая функция колыбельной песни
Выводы по главе
Заключение
Литература
Приложение 1. Русские колыбельные песни
Приложение 2. Татарские колыбельные песни
Приложение 3. Украинские колыбельные песни
Приложение 4. Казахские колыбельные песни
Приложение 5.11емецкие колыбельные песни

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Конец XX века был ознаменован значительными переменами и новыми направлениями в изучении языка. Наш интерес к колыбельной песне обусловлен поиском того механизма, который создает индивидуальность конкретного человека. Самым важным достижением, на наш взгляд, является переход к антропологической лингвистике, ставший возможным благодаря теории генеративизма II. Хомского. Ключевым моментом данной теории, применимым к нашему исследованию, является положение о том, что язык предпочтительнее рассматривать как феномен менталитета и человеческой психики.
В рамках этнолингвистики собственно лингвистические исследования связываются с изучением разнообразных аспектов культуры. В современной лингвистике сложилось несколько направлений в изучении языка и культуры: этнолингвокультурология Н.И.Толстого, этнографические
исследования А.К.Байбурина, В.В.Воробьева, П.М.Кожина, С.М.Толстой, Я.В.Чеснокова и др.; изучение языковой картины мира в работах П.Д. Арутюновой, В.Г.Гака, Ю.Д. Апресяна, В.В.Иванова, А.В.Жукова, Е.А.Земской, В.Н.Телия, В.Н.Топорова, А.Д.Шмелева и др. Активно занимаются исследованием лингвокультурной ситуации такие российские ученые, как Т.М.Дридзе, Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров, В.М.Шаклеин,
В.А.Маслова и др.
В компетенцию этнолингвистики входит изучение языка как ресурса культуры и стремление соотнести язык и культуру в рамках национальной картины мира. Колыбельная песня, являясь древним жанром, на это указывает близость колыбельной песни и заговоров (А.П. Мартынова, М.Н. Мельников), вбирает в себя национальную специфику языка. Колыбельным песням также свойственна схожесть с заговорами, это подтверждается на текстовом уровне. Таким образом, предлагаемое исследование находится на стыке фольклористики, этнолингвистики, психолингвистики, коммуникативной лингвистики, невербальной коммуникации.
трудовой деятельности, происходит передача того или иного содержания от одного сознания (коллективного или индивидуального) к другому посредством языка и других знаковых систем, зафиксированных на материальных носителях. Коммуникативное пространство колыбельной песни особое из-за включенности музыки и телесности. Именно музыка, голос матери, тембр, тон, касания, ритм, т.е. невербальные средства составляют как следствие невербальное коммуникативное пространство.
2.1.2. Границы коммуникативного пространства в колыбельной
песне
Под культурой детства мы понимаем один из способов самоидентификации человека в поликультурной среде [Карабулатова 2004: 7]. Это противостоит размыванию национальных границ и обезличиванию. Но главное - проявление глубокой нравственной сути в поэзии и материнства, и детства. Кроме того, культура детства рассматривается как особый способ социокультурной коммуникации, который обеспечивает воспроизведение коллективной традиции [Карабулатова 2004: 10].
Существует множество работ, признающих самостоятельность и специфичность восприятия мира ребенком [Клявина 2003; Кон 1988; Кудрявцев 1999]. В.Т. Кудрявцев выделяет и определяет детскую субкультуру как «особую систему бытующих в детской среде представлений о мире. Детская субкультура рождается на стыке совместных усилий взрослого и детского сообществ» [Кудрявцев 1999: 108]. По словам И.И. Клявиной, мир детства - это мир, в котором все постоянно меняется и рождается явление детской субкультуры [Клявина 2003: 40].
Детская картина мира порождает особенности сознания, деятельности, поведения. Детская субкультура черпает «исходный материал» - игры, мифы, сказки из культуры взрослых. Но для того, чтобы они начали действовать, дети должны их освоить, т. е. включить в свой смысловой контекст, наделив при этом такими свойствами и качествами, которые не были заложены изначально [Клявина 2003:40].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.172, запросов: 967