+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Содержание и вербализация концепта "Земля "Новой Франции" : на материале текстов XVII - XVIII веков

  • Автор:

    Исаева, Екатерина Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    234 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Основные понятия, принципы и методы исследования в лингвоконцептологии
1.1. Лингвокультурологическое направление в языкознании
1.2.Концепт, понятие и подходы к изучению
1.3. Структура концепта
1.4. Средства вербализации концепта
1.5. Прецедентные феномены
1.6. Концептуальный анализ
Выводы к главе I
Глава II. Историко-социальный контекст исследования концепта
«Земля « Новой Франции»
2.1. Исторический контекст Новой Франции
2.2. Социокультурный контекст Новой Франции
2.3. Корпус текстов Новой Франции
2.4. Воображаемый мир французов до проникновения на Североамериканский континент
2.5. Прецедентные феномены концепта «Земля «Новой Франции»
Выводы к Главе II
Глава III. Анализ содержания и средств вербализации концепта «Земля «Новой Франции»
3.1. Структура концепта «Земля Новой Франции»
3.1.1 .Предметно-понятийная составляющая концепта «Земля «Новой Франции»
3.1.2.0бразная составляющая концепта «Земля «Новой Франции»

3.1.3. Ценностно-оценочная составляющая концепта «Земля «Новой Франции»
3.2. Особенности средств вербализации концепта «Земля «Новой Франции»
3.2.1.Вербализация концепта средствами фразеологии, идиоматики, паремии
3.2.2.Вербализация концепта средствами метафоры, эпитетов, сравнений,гиперболы
3.2.3.Вербализация концепта топонимическими средствами 159 Выводы к Г лаве III
Заключение
Список источников и литературы
Приложение 1
Приложение 2

Диссертационное исследование посвящено анализу содержания концепта «Земля Новой Франции», отраженного в языковом сознании и вербализованного средствами французского языка XVII - XVIII веков.
Тема работы находится на пересечении важнейших дисциплинарных областей современной лингвистики: лингвокультурологии, этнолингвистики, психолингвистики, социолингвистики, лингвоконцептологии и обращена к рассмотрению вербализованных представлений о Земле в сознании человека.
В настоящее время в связи с утверждением антропоцентрической парадигмы в центре внимания исследователей часто находится языковая картина мира и ее составляющие - концепты. В сборниках серии «Логический анализ языка» под редакцией Н.Д. Арутюновой описаны ч следующие концепты: истина, правда, ложь, долг, красота, свобода и др. [Логический анализ языка: 1991, 1997, 1999, 2000]. В 2006 г. волгоградские и воронежские исследователи опубликовали четвертый том серии «антология концептов», отражающей всемерный интерес отечественных лингвистов к данной проблематике. При этом анализ научной литературы показывает, что в существующих работах описаны языковые и речевые средства представления преимущественно абстрактных концептов (С.Г. Воркачев, Т.Н. Телия, Г.Г. Слышкин, В.И. Карасик, И.А. Стернин, Е.В. Бабаева, А.Д. Шмелев, Т.В. Булыгина).
В настоящем исследовании мы обращаем внимание на концепт, который носит как абстрактный, так и конкретный характер. Лексика о ЗЕМЛЕ, по-своему концентрируя историко-национальное видение мира, требует специального изучения. «Земля «Новой Франции» является одним из наиболее значимых для французского сознания исследуемого исторического периода концептов духовной культуры XVII - XVIII веков.
В лингвокультурологическом концепте «Земля «Новой Франции» нашли отражение мировидение французского народа, его психология, этические и

С коммуникативно-прагматических и лингвокультурологических позиций могут быть рассмотрены пословицы как потенциальный и реальный объект фразеологии. Особенно широко используются пословицы в прессе и публицистике, в социально- критических и рекламных текстах. При этом они часто служат источником разнообразной лингвокультуроведческой информации.
Принимая во внимание, что паремиологический фонд языка является предметом исследования в лингвокультурологии, поскольку большинство пословиц - это стереотипы народного сознания, тем не менее, изучаться должны лишь те пословицы и поговорки, происхождение и функционирование которых неразрывно связано с историей конкретного этноса, его культурой, моралью и т.д. [Маслова:43].
Вербализация концепта топонимическими средствами
Выделение в речемыслительном процессе уникальных отличительных признаков объекта обозначения возможно лишь через соотнесение их с системой признаков других однотипных объектов, Иными словами, индивидуализация названного онимом объекта немыслима без одновременного противопоставления его другим объектам того же класса [Алефиренко:2005]. В семантике онима фиксируется и тот индивидуальный признак, который данный объект именования выделяет из совокупности других однотипных объектов (референтное значение онима) и тот групповой признак, по которому этот объект относится к соответствующему классу объектов. Ср.: оз. Ильмень, оз. Эльтон, оз. Байкал. Референтное значение каждого онима - это конкретный водный объект под Новгородом, восточнее Волгограда и в Сибири, денотативное значение - «озеро», т.е. общий (обобщающий) признак всех трех типов [Алефиренко 2005:203].
Многоаспектность семантики лексических единиц (ЛЕ) с именами собственными (ИС) затрудняет выработку принципов их классификации. Однако попытки ее создать делались неоднократно. Лингвисты предлагают

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.135, запросов: 967