+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Косвенные высказывания в публицистическом стиле речи : на материале английского языка

  • Автор:

    Широких, Анна Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    152 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Теоретические предпосылки построения теории косвенного высказывания.
1.1 Текст как речевое произведение и определение места косвенного высказывания в теории текста
1.2 Косвенное высказывание в теории интерпретации
1.3 Импликация и экспликация как средство интерпретации косвенного высказывания в тексте
1.4 Импликатуры как основа вывода косвенных смыслов
Глава 2. Функционирование косвенных высказываний в публицистическом газетном тексте.
2.1 Различные трактовки понятия косвенного речевого акта
2.2 Классификация косвенных речевых актов по иллокутивной силе высказывания и их функционирование в публицистическом газетном стиле речи
2.3 Классификация косвенных речевых актов по способу отражения в языковой структуре и их функционирование в публицистическом газетном стиле речи
2.4 Публицистический газетный стиль и место косвенного высказывания в его формировании
2.5 Прагматические функции косвенных речевых актов
в публицистическом газетном стиле речи
Глава 3. Косвенные высказывания с точки зрения грамматической формы.
3.1 Предикативные конструкции
3.2 Номинативные конструкции
3.3 Практическая значимость теории косвенных высказываний при составлении учебных пособий
Заключение
Библиография
Исследование косвенных речевых актов находится на грани двух лингвистических направлений: “лингвистики языка” и “лингвистики общения”. Философская проблема соотношения языка и мышления и психологическая проблема выражения мысли и ее восприятия находятся в центре внимания. Речевая деятельность как процесс создания связного текста - один из центральных объектов исследований лингвистов. За последние десятилетия теория речевых актов и прагматика текста получили широкое распространение за рубежом и привлекли к себе внимание отечественных учёных.
Исходя из общелингвистического подхода к теории речевых актов, можно выделить две дисциплины: анализ, классификацию речевых актов в целом и анализ речевых средств успешного осуществления речевых актов. Лингвистический анализ речи видит языковой материал как исходный пункт для исследований.
Обращение к теме “Косвенные речевые акты в публицистическом стиле (на материале английского языка)” обусловлено рядом факторов, одним из которых является необходимость изучения условий функционирования косвенных речевых актов в газетном тексте публицистического стиля. Публицистический стиль в полной мере отражает экспрессивность языка вследствие своего предназначения не только сообщать информацию, но убеждать, побуждать к действиям и отстаивать точку зрения автора. Публицистический стиль, имея в основе совокупность культурных и социальных норм и правил, необходимых для успешного понимания того или ино-

го типа высказывания, является наиболее диалогичным и даже полилогич-ным типом текста, требуя реакции читателя на высказанные мысли. Общее настроение возбуждения определенной реакции читателя дает простор для использования высказываний косвенного типа.
В настоящее время в центре внимания многих лингвистов находится изучение речевой ситуации и межличностных отношений носителей языка. Данная работа посвящена исследованию функционирования косвенных речевых актов в конкретной ситуации общения автора-публициста с читателем, которая предполагает наличие определенного, социально и культурно обусловленного тезауруса, необходимого для толкования письменно изложенного речевого акта косвенного типа.
Актуальность исследования определяется необходимостью исследования языковых выражений мыслительных констант, языковых намерений автора информационного посыла, что особенно важно при чтении и интерпретации публицистического газетного иноязычного текста для адекватности восприятия при межкультурном общении.
В настоящей работе впервые на материале публицистической газетной речи прослеживаются социокультурные и индивидуальные особенности употребления косвенных речевых актов, предлагается изучение косвенных речевых актов как макротекстов. Доказано, что употребление определенных типов косвенных речевых конструкций является стилеобразующей тенденцией и способствует полилогичности и информационной насыщенности публицистического газетного текста.
Целью данной работы является характеристика функционирования косвенных речевых актов микротекстов и макротекстов в публицистическом стиле с учётом личностных и социокультурных отношений.

Указанный тип не позволяет распространять обобщенную информацию о событиях на патологические случаи. Отклонение от этого правила может быть использовано в качестве литоты, преуменьшения. Про человека, о котором известно, что он переломал всю мебель в квартире, говорится: “Не was a bit excited”.
Всякое социальное поведение регламентируется правилами. Не составляет исключения и речевая деятельность. Нормы речевого поведения, хотя и входят (или должны входить) в систему воспитания, относятся к сфере молчаливых соглашений между коммуникативно-обязанными членами общества. Задача прагматики - их обнаружить и сформулировать. Само существование этих негласных правил становится заметным тогда, когда они нарушаются. Поэтому их поиск часто сводится к выявлению коммуникативных осечек, неуместности речевых актов, их несовместимости. Коммуникативный кодекс, как и всякое законоуложение, применяется только к сознательным и намеренным речевым действиям. Он регламентирует, с одной стороны, речевые цели (иллокутивные силы), а с другой - содержание пропозиции. Между тем и другим существует определенная согласованность.
В громадном большинстве случаев говорящие нарушают правила коммуникации в поисках косвенного способа выражения некоторого смысла, и они, следовательно, заинтересованы в том, чтобы передача была принята. Основной принцип интерпретации высказывания в том, что нарушение правила касается только “поверхностного”, то есть вторичного значения речевого акта, “глубинное” же его содержание соответствует требованиям коммуникативных максим. Адресат, таким образом, исходит из предположения, что максимы речевого общения способны имплицировать передаваемый говорящим смысл. Однако говорящие обращаются с правилами коммуникации достаточно свободно, эти правила не могут однозначно

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.149, запросов: 967