+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Социокультурные факторы формирования лексики интернета : на материале английского языка

  • Автор:

    Обухова, Оксана Вячеславовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    236 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1 История формирования лексики интернет-дискурса: структурные и семантические особенности
1.1. Интернет как стимул развития компьютерной лексики
1.2. Структурные свойства лексики Интернета
1.3. Семантические процессы в лексике Интернета. Языковая игра в
формировании интернет-лексики
Выводы по первой главе
Глава 2 Метафора как основной способ обозначения компьютерных и интернет-понятий
2.1. Метафора в когнитивном аспекте
2.2. Особенности концептуальных метафор в языке Интернета
2.3. Интернет как метафорический концепт
Выводы по второй главе
Глава 3 Функциональная специфика лексики в интернет-дискурсе
3.1. Жанровые особенности интернет-дискурса
3.2. Лексика Интернета в современных художественных произведениях
3.3. Влияние интернет-вокабуляра на развитие общеязыковой нормы
Выводы по третьей главе
Заключение
Библиография

ВВЕДЕНИЕ
Начало третьего тысячелетия характеризуется активными процессами в языке, происходят изменения в лексической системе языка, в условиях функционирования языка, в принципах построения текста, эти процессы носят глобальный характер, характеризуют социальные и культурные ситуации в странах с развитыми литературными языками.
Язык тесно связан с действительностью, с жизнью общества, язык хранит культурные ценности - в лексике, в идиоматике, в пословицах, поговорках, в фольклоре, в художественной и научной литературе, в формах письменной и устной речи [Тер-Минасова 2000:79]. Язык даёт названия новым явлениям культуры, отражает отношение к ним, их оценку социумом. Это относится к Интернету, который является частью культуры общества, элементом развития цивилизации.
Современная языковая ситуация в мире характеризуется как период «технологизации» языка общения, что можно, в первую очередь, отнести к интенсивному использованию Интернета во всех сферах жизни общества и широкому использованию лексики, относящейся к этой сфере [см. РапсЬгщЬ 1990:194]. Многие области науки и техники и ранее в различные периоды времени выходили на передний план, находились в центре общественного внимания. Терминология определённой технической отрасли активно использовалась среди профессионалов, в пределах отдельной группы. Каждая научно-техническая революция, если её рассматривать как возникновение какой-то новой системы, сопровождается лингвистической революцией. Формирующийся язык отражает полностью и адекватно развитие данного аспекта культуры и влияет на общие языковые процессы, происходящие в обществе. Специфика Интернета заключается в том, что это не только значительное техническое изобретение, но и важное социальное явление. Интернет перестаёт быть чисто технической профессиональной сферой, все члены общества так или иначе вовлечены в эту деятельность, язык Интернета быстро становится неотъемлемой частью речевого репертуара всех членов социума.

Более того, большинство данных терминов сразу же входят в повсеместное употребление, не представляют собой лексические единицы специализированного использования лишь в рамках профессиональной занятости.
Рассмотрение интернет-лексики в настоящей работе проводилось в рамках широкого комплекса проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, с учётом воздействия социальных факторов на язык и ролью языка в жизни общества, в тесной связи с развитием культуры, на основе достижений социолингвистики и лингвокультуроло-гии. Исследование интернет-лексики в данной работе отвечает общей установке современной лингвистики на антропоцентричность, на необходимость не только выявлять своеобразие языковых особенностей лексики, но и объяснять социальные и прагматические факторы использования данного вокабу-ляра в процессе коммуникации. Изучение лексики интернет-дискурса осуществлялось с учётом концептуальных характеристик данных единиц, с позиций когнитивно-функционального направления лингвистических исследований.
Исследование проводилось на материале английского языка, т.к. начало бурному развитию информационных технологий и их импорту в другие страны было положено в англоязычной стране, США, что обеспечило особую роль английскому языку как коммуникативному стандарту интернет-дискурса. С экспансией компьютера и Интернета другие языки заимствовали не только слова из английского языка для выражений новых понятий (ср.: рус. и нем.: сайт, браузер, провайдер, интерфейс, мультимедиа, der PC, das Internet, das World Wide Web, der Browser, der Server, der Provider, die Homepage, die E-Mail, die Mailbox, mailen, surfen, chatten, klicken, и т.д.), но и целые концептуальные блоки из английского компьютерного и интернет-дискурса. Именно в этом плане анализ особенностей формирования интернет-дискурса в сфере использования английского языка имеет не только частное, но, прежде всего, общее лингвистическое значение.

Вторую группу слов составляют слова, где суффиксы -ег/-ог образуют слова, обозначающие различные категории пользователей: cheater - компьютерный игрок, который не соблюдает правила; gamer - игрок, фанат компьютерных игр, проходящий игру от начала до конца, не нарушая правил самой игры; doomer - поклонник игры Doom; joker - «шутник», безобидный крэкер, который добивается известности путём взлома компьютерных систем и внесением туда различных эффектов; attacker - нарушитель, субъект, действия которого нарушают безопасность информации в рассматриваемой компьютерной системе; trespasser - злоумышленник, человек, пытающийся незаконно проникнуть в защищённую систему; violator - нарушитель, лицо, которое предприняло попытку несанкционированного доступа к ресурсам системы [Oxford Diet, of the Internet; Англо-русский энциклопедический словарь по современной электронной технике и программированию].
Для американского английского характерны периодические вспышки чрезмерного словопроизводства по аналогии; аффиксы подхватываются отовсюду, писал Эдвин Берк Дайк, используются свободно, непонятно, по каким причинам многие из них становятся чрезвычайно популярны. Одним из таких аффиксов является -ie, который вытесняет -у: newbie/netbie - начинающий пользователь в киберпространстве; nettie - пренебрежительное название постоянного пользователя группы новостей; muddie - человек, помешанный на групповых ролевых играх Multi-User Dungeon Games; ippie - самый первый пользователь Интернета, у которого был свой адрес Ай-пи и который был среди первых пользователей скоростных технологий; archie - распределённая система для определения местонахождения файлов, доступных по анонимному FTP (протокол передачи файлов); orphan annie — веб-страница, которая не изменялась в течение значительного времени; bixie - разновидность эмоциконки, используемая в BIX; debbie - начинающий пользователь Интернета; roadie - чашечка кофе, которую берут с собой в дорогу люди, путешествующие каждый день на значительное расстояние на работу; cryppie -хакер, который проникает в криптографическое программное обеспечение;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.135, запросов: 967