+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Репрезентация языковых и лингвистических знаний в структуре ассоциативно-вербальной сети

Репрезентация языковых и лингвистических знаний в структуре ассоциативно-вербальной сети
  • Автор:

    Пешехонова, Татьяна Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    265 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. КАРТИНА МИРА КАК СПОСОБ СТРУКТУРИРОВАНИЯ ЗНАНИЙ О МИРЕ И ИНСТРУМЕНТ ПОЗНАНИЯ 
1.2.1. Ассоциативно-вербальная сеть как материальный аналог языковой способности



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ПРОЦЕССА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ В СТРУКТУРЕ АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНОЙ СЕТИ

1.1. КАРТИНА МИРА КАК СПОСОБ СТРУКТУРИРОВАНИЯ ЗНАНИЙ О МИРЕ И ИНСТРУМЕНТ ПОЗНАНИЯ


1.2. СТРУКТУРА АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНОЙ СЕТИ КАК СПОСОБ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ И ЛИНГВИСТР1ЧЕСКИХ ЗНАНИЙ

1.2.1. Ассоциативно-вербальная сеть как материальный аналог языковой способности



1.2.2. Текстопорождающие свойства ассоциативно-вербальной сети и их связь с процессом формирования ментальной репрезентации знаний

1.3. РОЛЬ ТЕРМИНА В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ МЕНТАЛЬНОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ
1.3.1. Специфика системно-языкового значения термина. Термин как носитель специальной информации и основа научного текста
1.3.2. Влияние имени термина на процесс репрезентации языковых и лингвистических знаний в лексиконе человека

1.4. ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СПЕЦИФИКИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ В СТРУКТУРЕ АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНОЙ СЕТИ
2.1. ПОДГОТОВКА И ПРОВЕДЕНИЕ ЭКСПЕРИМЕНТА
2.1.1. Подготовительный этап эксперимента
2.1.2. Ход эксперимента
2. 2. АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ ЭКСПЕРИМЕНТА
2.2.1. Грамматико-семантические взаимосвязи термина в структуре ассоциативно-вербальной сети
2.2.1.1. Специфика синтаксических отношений термина в ассоциативно-вербальной сети и формирование ментальной репрезентации семантического поля лингвистических терминов
2.2.1.2. Морфологические отношения термина в ассоциативно-вербальной сети и их влияние на формирование ментальной репрезентации семантического поля лингвистических терминов
2.2.1.3. Лексико-семантические и лексико-категориальные отношения термина в ассоциативно-вербальной сети и их влияние на формирование ментальной репрезентации семантического поля лингвистических терминов
2.2.2. Взаимосвязи термина на когнитивном и прагматическом уровнях ассоциативно-вербальной сети
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. АССОЦИАТИВНЫЕ СЛОВАРИ (АВС)
1а. АВС студентов-филологов
16. АВС школьников, являющихся носителями русского языка
1в. АВС школьников, овладевающих русским языком при родном нерусском: билингвов и инофонов
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. АНКЕТА
2а. Экспериментальная часть анкеты
26. Вопросы для школьников
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ВВЕДЕНИЕ
В диссертации представлено исследование процесса репрезентации естественно-языковых (далее - языковых) и лингвистических знаний в структуре ассоциативно-вербальной сети (АВС). Термином «языковые знания» в диссертации обозначено знание языка, или владение языком, а термином «лингвистические знания» обозначены знания о языке, связанные с лингвистической наукой и входящие в область знаний о мире (энциклопедических знаний).
Использование термина «ассоциативно-вербальная сеть» обусловлено стремлением обозначить связь исследования с теорией ассоциативной грамматики и ассоциативно-вербальной сети Ю. Н. Караулова, акцентирующей внимание на особенностях структурной организации вербальных ассоциаций в сознании человека в контексте проблемы речепорождения. В работе разграничиваются 1) индивидуальная АВС как ментальный конструкт; 2) АВС языка (термины ГО. Н. Караулова), зафиксированная в Русском ассоциативном словаре (РАС) и моделирующая языковую способность усреднённого совокупного носителя языка и 3) экспериментально полученные частные АВС, реконструирующие в установленных задачами эксперимента пределах ту область внутреннего лексикона, которая репрезентирует лингвистические знания определённой категории информантов. Хотя частные АВС обладают не всеми свойствами АВС языка, но они отражают те её структурные особенности, которые характеризуют специфику репрезентации языковых и лингвистических знаний в лексиконе человека, связанную с процессом порождения речи. Поэтому можно считать, что результаты исследования описывают специфику репрезентации вербальных знаний в ассоциативно-сетевой структуре.
Актуальность темы исследования обусловлена лингвистическими и экстралингвистическими факторами.
В исследованиях по психолингвистике и когнитивной лингвистике в настоящее время наблюдается повышенный интерес к проблеме

В «Кратком словаре когнитивных терминов» внутренний (ментальный) лексикон определяется как «...система, отражающая в языковой способности знания о словах и эквивалентных им единицах, а также выполняющая сложные функции, связанные не только с указанными языковыми единицами, но и стоящими за ними структурами представления экстралингвистического (энциклопедического) знания. <...> Для обозначения рассматриваемого понятия используются нередко и такие названия как... “словесная память” и даже “информационный тезаурус человека”... Последнее обозначение относится, однако, к вместилищу всех знаний человека, а, значит имплицирует объединение вербальных и невербальных знаний о мире, что чаще интерпретируется с помощью понятий модели или картины мира или же понятий концептуальной системы (в отличие от ментального лексикона, отражающего знания о лексических единицах, концептуальная система трактуется скорее как совокупность концептов или ментальных репрезентаций разного типа, т. е. не только репрезентаций лексем)» [Краткий словарь... 1996: 97].
Языковая способность, по мнению Е. С. Кубряковой входит в общую систему способностей и человеческих знаний и занимает в этой общей системе своё собственное место [Кубрякова 1991: 137-138], а этот термин «..относится прежде всего к характеристике того, что умеет делать человек с имеющимися в его распоряжении данными о языке, в ходе каких процессов человек приобретает эти знания и как он их использует» [Кубрякова 2004: 379]. А. М. Шахнарович определяет языковую способность как «...набор функционально значимых элементов, коррелирующих с элементами системы языка, но не тождественных им, и набор правил оперирования этими элементами» [Шахнарович 1983: 186]. (В современной психолингвистике исследованию языковой способности уделяется много внимания, в частности, в связи с проблемой овладения иностранным языком (см., например, [Караулов 1994, 1999а, 2002], [Шахнарович 1995], [Халеева 1995], [Яковченко 2003], [Романовская 2004] и др.)).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.227, запросов: 967