+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Коммуникативно-прагматические особенности риторических вопросов-реакций

Коммуникативно-прагматические особенности риторических вопросов-реакций
  • Автор:

    Скородумова, Елена Андреевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    177 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Роль риторического вопроса в межличностной коммуникации 
1.1. Теория коммуникации на современном этапе развития


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава 1. Роль риторического вопроса в межличностной коммуникации

1.1. Теория коммуникации на современном этапе развития

1.2. Связь теории коммуникации и теории языка

1.3. Роль диалога в условиях современной коммуникации

1.3.1. Диалог с позиции системно-структурного


подхода

1.3.2. Прагматика диалога и его коммуникативных единиц

1.3.3. Понятие речевого акта и его роль в диалоге


1.3.4. Структурно-семантические и функциональнопрагматические виды вопросительных предложений.
Особенности их функционирования в диалоге
1.4. Сущность и функции межличностной коммуникации в диалоге
1.4.1. Особенности протекания межличностной коммуникации
1.4.2. Языковая личность и коммуникативная личность
1.4.3. Роль дихотомии в межличностной коммуникации
Выводы
Глава 2. Специфика коммуникативно-прагматической реализации риторического вопроса-реакции
2.1. Прагматические особенности риторического вопроса-реакции
2.1.1. Выражение согласия посредством риторического вопроса-реакции
2.1.2. Выражение несогласия посредством риторического вопроса-реакции

2.1.3. Выражение эмоций посредством риторического вопроса
реакции
2.2. Проблема контекстуальной обусловленности риторического вопроса-
реакции
2.2.1. Распределение ролей в процессе коммуникации
2.2.2. Риторический вопрос-реакция, независимый от контекста
2.2.3. Риторический вопрос-реакция, зависимый от контекста
2.2.4. Структурно-семантические особенности риторического вопроса-реакции, обусловленные контекстом
Выводы
Заключение
Список использованной литературы

ВВЕДЕНИЕ
Развитие коммуникативного синтаксиса предопределяет возрастающий интерес лингвистов к вопросам, связанным с особенностями реализации и функционирования языковых единиц в речи. Описание речевых особенностей языковых единиц является одним из важнейших аспектов современной лингвистики. Проблема коммуникативно-функциональной характеристики текста, отдельных языковых единиц рассматривается все более широко в плане соотношения языка и речи, языка и мышления, языка и объективной действительности.
Особое внимание уделяется исследованию прагматической направленности высказывания, его семантическим и синтаксическим особенностям, функционированию основных элементов коммуникации, а также коммуникативным характеристикам речевой ситуации.
Актуальность исследования определяется необходимостью всестороннего изучения и углубленного анализа прагматических и коммуникативных особенностей диалогов, включающих риторические вопросы-реакции. Актуальной делает проблему также и то, что она относится к кругу лингвистических исследований антропоцентрической ориентации, что дает возможность изучения наиболее эффективного речевого поведения в конкретной ситуации межличностной коммуникации.
Объектом исследования были избраны диалогические единства с риторическими вопросами-реакциями, выявленные в английских художественных текстах.
Предметом исследования являются коммуникативные, структурносемантические и прагматические особенности диалогических единств с риторическими вопросами в роли ответной реплики.
Цель исследования заключается в изучении коммуникативных особенностей функционирования риторических вопросов-реакций в диалогической речи, а также в выявлении их структурно-семантических и прагматических характеристик.

В некотором смысле термин «речевой акт» (РА) «является обманчивым». РА в широком понимании - это акт целенаправленного использования языка, погруженного в определенный контекст, который имеет своего агента, адресата и так далее. Интенция говорящего
определена в любом речевом действии. Это одно из звеньев связи между человеком и языком [Лайонз, 2003].
Тип диалогического единства во многом определяется интенцией говорящего, его намерением сообщить или получить информацию, побудив собеседника к высказыванию или невербальному действию. Следовательно, интенция говорящего играет главную роль в порождении РА. Речевое воздействие и реализуемая им цель, как правило, является лишь этапом на пути к достижению главной цели говорящего [Власян, 2002].
Вслед за Дж. Серлем мы придерживаемся гипотезы, которая заключается в том, что в косвенных РА говорящий передает слушающему большее содержание, чем то, которое он реально сообщает, и он делает это, опираясь на общие фоновые знания, как языковые, так и неязыковые, а также на общие способности разумного рассуждения, подразумеваемого им у слушающего [Серль, 1986].
Вся классическая теория речевых актов основывается на разграничении буквального и косвенного смысла. Прагматический анализ косвенных высказываний, предложенный Дж. Серлем, следует традиции прагматического анализа П. Грайса [Grice, 1989]. Этот прагматический подход соответствует позиции традиционной риторики.
Согласно П. Грайсу и Дж. Серлю, имплицитное значение высказывания всегда по определённым правилам выводится из буквального значения сказанного. В теории релевантности Д. Спербера и У. Уилсон не делается различия между буквальным и косвенным смыслом высказывания. Согласно этой теории, процесс интерпретации буквальных высказываний, составляющих прямые речевые акты, ничем не отличается от процесса интерпретации косвенных высказываний [цит. по Лайонз, 2003]. Основное

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Фразеосемантическое поле психологических защит личности Чалкова, Любовь Алексеевна 2003
Дискурсивная теория стереотипа Орлова, Олеся Геннадьевна 2013
Кросскультурный анализ французских заимствований : на материале русского языка Гусакова, Юлия Олеговна 2010
Время генерации: 0.169, запросов: 967