+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Типология залоговых конструкций: лингвосемиотический аспект

  • Автор:

    Шмелева, Татьяна Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Ижевск

  • Количество страниц:

    190 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
1Л. Проблемы категории залога
1Л Л. Основные подходы к изучению категории залога
1Л Л Л. Универсальная теория диатез и залогов А. А. Холодовича
1Л Л .2. Залог и теория функционально-семантических полей
1Л Л .3. Залог и теория оптимальности
1Л Л .4. Категория залога и когнитивно-дискурсивная парадигма
1Л .2. Проблемы среднего, взаимного и возвратного залогов
1.2. Залог в семиотической системе языка
1.3. Роль симметрии и асимметрии в языке
Выводы по первой главе
ГЛАВА II. ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЗАЛОГОВЫХ КОНСТРУКЦИЙ
2.1. Типология залоговых конструкций
2.1.1. Активные/пассивные залоговые конструкции, пассив действия, пассив состояния
2.1.2. Медиальные залоговые конструкции
2.1.3. Возвратные залоговые конструкции
2.1.4. Взаимные залоговые конструкции
2.1.5. Залоговые конструкции с неличными формами глагола
2.1.5.1. Симметричные/асимметричные конструкции с инфинитивом
2.1.5.2. Симметричные/асимметричные конструкции с причастием
2.1.5.3. Симметричные/асимметричные конструкции с герундием
2.2. Иконические, индексальные, символьные залоговые
конструкции

Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНИКОВ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОЕО МАТЕРИАЛА И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению категории залога и залоговых конструкций в лингвосемиотическом аспекте.
Актуальность исследования. Категория залога является одной из самых важных и сложных глагольных категорий. Сложность данной категории, обнаруживаемая практически во всех языках, выдвигает перед исследователями все новые и новые задачи, касающиеся, в частности, вопросов ее реализации. При этом залог является «одной из самых распространенных глагольных категорий в языках мира» [Плунгян 2003: 194]: он свойственен не только индоевропейским языкам, но и семито-хамитским, алтайским, языкам банту и другим - языкам номинативного строя, для которых характерно семантическое противопоставление субъекта и объекта действия [Храковский 1991: 160]. В связи с этим категория залога открывает широкие перспективы для исследований.
Изучение категории залога и залоговых отношений в разных языках имеет длительную историю и отражено в целом ряде работ (А. В. Бондарко, Г. Н. Воронцова, М. М. Гухман, И. Б. Долинина, И. А. Перельмутер, А. А. По-тебня, А. А. Холодович, В. С. Храковский, А. И. Смирницкий, О. Есперсен,
B. В. Богданов, В. Г. Гак, Б. А. Ильиш, Г. Г. Сильницкий, Р. Лангакер, П. Смоленский, А. Принц, Л. Теньер, Л. М. Медведева, Р. В. Басова, Н. И. Путина,
C. В. Извольская, С. В. Мощенникова, В. К. Кельмаков, Н. В. Кондратьева и другие). Вместе с тем, несмотря на активный исследовательский интерес к категории залога, залоговым отношениям, изучение залоговых конструкций не является исчерпывающим. Так, залоговые конструкции практически не рассматривались, за редчайшим исключением (Т. Гивон, К. Я. Сигал,
Н. В. Дрожащих, Е. В. Долгушина), с лингвосемиотической точки зрения. Между тем изучение лингвосемиотических особенностей залоговых конструкций является особенно важным в связи с возросшим интересом к се-

оценки и прохождения ограничений, представленных в данном языке, превращается в поверхностную структуру на выходе (output). Таким образом, данная теория представляется однонаправленной, принимающая точку зрения говорящего (перспектива производства).
Однако, учитывая цели исследования, нам кажется необходимым принять во внимание точку зрения ряда исследователей (Blütner, 2000; DeHoop & DeSwart, 1998), которые применяют теорию оптимальности к интерпретации предложения и считают, что существуют принципиальные различия между теорией в фонологии, морфологии и синтаксисе с одной стороны и семантике с другой, в последнем принимается во внимание точка зрения слушающего (перспектива понимания).
А. В. Бондарко говорит о необходимости подходить к анализу языковых явлений как в направлении от формы к функции, так и от функции к форме [Бондарко 2002: 293]. В данном случае анализ языкового явления происходит как с позиции говорящего, так и с позиции слушающего, что позволяет последнему получать большее количество информации при анализе ситуации, чем это может выразить конструкция, так как данная конструкция может иметь несколько значений. Таким образом, слушающий и говорящий образуют две функциональные системы (ФС), взаимодействующие по принципу обратной связи, которая позволяет ФС «говорящий» оценить результат воздействия на ФС «слушающий» и в зависимости от результата координировать свое дальнейшее речевое поведение. ФС «говорящий» создает ряд кандидатов на роль поверхностной структуры. Далее происходит оценка гармонии этих кандидатов по количеству нарушений ограничений в соответствии с грамматикой данного языка. ФС «слушающий» получает оптимальную с точки зрения говорящего структуру, несущую информацию для восприятия, и генерирует ряд кандидатов, укладывающихся в данную структуру, оценивая их оптимальность по количеству нарушений ограничений. Следует отметить, что ограничения перспективы производства

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.171, запросов: 967