+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Культурологический комментарий как средство лексикографирования национальной специфики в словаре языка и культуры

Культурологический комментарий как средство лексикографирования национальной специфики в словаре языка и культуры
  • Автор:

    Ссорина, Мария Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Ярославль

  • Количество страниц:

    231 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I СЛОВАРЬ КАК СРЕДСТВО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ КУЛЬТУРЫ 
1.1.1 Модели словарного описания языка: от автора, исследователя - к пользователю


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I СЛОВАРЬ КАК СРЕДСТВО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ КУЛЬТУРЫ


1.1 Развитие традиций лингвистического описания языка: различные подходы к составлению словарей

1.1.1 Модели словарного описания языка: от автора, исследователя - к пользователю

1.2 Принципы лингвострановедческой лексикографии в

лингвострановедческих и лингвокультурологических словарях


1.2.1 Лингвострановедческие и лингвокультурологические словари в общей словарной типологии. Типология страноведческих справочников
1.2.2 Реализация принципов лингвострановедческой лексикографии на различных структурных уровнях словаря
1.3 Лексикографирование культуры в контексте актуальных проблем современной лексикографии
1.3.1 Концепции лексикографирования культурного компонента языка: базовые вопросы продуктивного отражения культуры
1.4 Словарь языка и культуры как прогрессивный тип справочника
1.4.1 Критерии прогрессивного справочника в условиях формирования информационного пространства
1.4.2 Особенности словаря языка и культуры британского издательства Лонгман
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ
ГЛАВА II МИКРОСТРУКТУРА СЛОВАРЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ: РОЛЬ И МЕСТО КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО КОММЕНТАРИЯ

2.1 Общие и частные вопросы построения структуры словарной статьи в условиях развития тенденций современной лексикографии

2.1.1 Теория структуры словарной статьи: актуальные направления
исследований
2.1.2 Развитие теории структуры словарной статьи в зарубежной лексикографии
2.1.3 Изучение структуры словарной статьи в отечественной лексикографии
2.1.4 Сопоставительный анализ направлений в рамках описания
теоретических концепций микроструктуры словаря
2. 2 Микроструктура словарей различных типов. Структура словарной статьи словаря языка и культуры
2.2.1 Структура словарной статьи в различных типах учебных лингвистических словарей
2.2.2 Словарная статья как основная композиционная часть микроструктуры словаря. Микроструктура словаря языка и культуры
2.2.3 Особые характеристики микроструктуры словаря языка и культуры как новаторского типа лингвострановедческого справочника
2.3 Статус культурологического комментария в составе словарной статьи словаря языка и культуры
2.3.1 Лексикографические способы отражения национально-культурной специфики на уровне микроструктуры
2.3.2 Лингвострановедческий комментарий и его виды
2.3.3 Культурологический комментарий как форма и средство представления
страноведческой информации
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ
ГЛАВА П1 ЛЕКСИКОГРАФИРОВАНИЕ НАЦИОНАЛЬНОКУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ ЯЗЫКА ПОСРЕДСТВОМ
КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО КОММЕНТАРИЯ
3.1 Методика анализа культурологического комментария относительно словарной статьи словаря языка и культуры

3.1.1 Аспекты лексикографического комментирования культурно-
маркированного слова
3.1.2 Параметры лексикографического комментирования культурно-
маркированного слова
3.1.3 Индивидуальные формальные свойства текста культурологического
комментария
3.2 Текстовый статус культурологического комментария в словаре языка и
культуры «Longman Dictionary of English Language and Culture»:
сравнительный анализ текстов культурологического
комментария
3.2.1 Анализ тематического аспекта текста культурологического
комментария
3.2.2 Анализ функционального аспекта текста культурологического
комментария
3.2.3 Анализ параметров лексикографического комментирования культурно -маркированного слова в словаре языка и культуры
3.2.4 Анализ индивидуальных формальных свойств текста
культурологического комментария
ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЯ

представляет здесь лексикографический портрет, который состоит из нескольких зон по числу описываемых свойств лексем. Кроме того, на наш взгляд, данный словарь может служить полноценным примером реализации принципов лингвострановедческой лексикографии специализированных справочниках подобного рода.
1.2 Принципы лингвострановедческой лексикографии в лингвострановедческих и лингвокультурологических
словарях
На рубеже веков прослеживается стремление исследователей к лексикографическому представлению накопленных лингвострановедческих знаний и закреплению результатов в виде различных справочников. Их главным назначением становится оказание помощи в изучении культуры страны изучаемого языка. Диалог культур в лексикографии в настоящее время реализуется посредством раскрытия и широкого использования специфики особого жанра «культурно-ориентированного» справочника - лингвострановедческого словаря. Описывая в лексикографической форме культурный компонент словаря определенного языка, он участвует в моделировании межкультурного пространства общества и влияет на развитие современной поликультурной личности (ср.: [Сафонова 2001,23]).
Внимание к культурному компоненту лексической системы языка имеет в языкознании и, особенно, в лексикографии, а в широком смысле - в культурной и социальной истории общества, очень давние традиции. Лингвокультурологические и культуроведческие тенденции, существующие в рамках общей антропоориентированной парадигмы современного гуманитарного знания, присутствовали уже в период зарождения самых первых лексикографических произведений (ср.: [Верещагин, Костомаров 1980, 215-232]). Еще в начале становления лексикографии в нашей стране Б.Ю. Городецкий справедливо отмечает: «Лексикография как научная дисциплина

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.130, запросов: 967